惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文

泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文 掩耳盗铃的寓言故事及道理是什么,掩耳盗铃的寓言故事及道理50字

  掩耳盗(dào)铃的寓言故事及(jí)道理(lǐ)是什么,掩耳盗铃(líng)的寓言故事(shì)及(jí)道(dào)理50字(zì)是掩耳盗铃(líng)意思是偷铃铛怕(pà)别人听见而捂住自己(jǐ)的耳朵(duǒ)的(de)。

  关于(yú)掩耳盗铃的寓(yù)言故事及(jí)道理是什(shén)么(me),掩耳盗铃的寓言(yán)故事(shì)及道理50字以及掩(yǎn)耳盗铃的寓言故(gù)事及道理是(shì)什么(me),掩耳(ěr)盗铃的(de)寓言故事(shì)及道理20字,掩耳(ěr)盗铃的寓言故事及道理50字,掩耳盗铃的(de)寓言故事(shì)道理10字,掩耳盗铃的(de)寓言(yán)故事和道理(lǐ)等问题(tí),小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:

掩耳盗铃(líng)的寓(yù)言故事及道(dào)理是什么,掩耳盗(dào)铃的寓(yù)言故事及(jí)道理50字

  掩(yǎn)耳盗铃意思是(shì)偷铃铛怕(pà)别人(rén)听见而(ér)捂住自己(jǐ)的耳朵(duǒ)。

  比喻(yù)自(zì)己欺(qī)骗(piàn)自己(jǐ),明明掩(yǎn)盖不住的事情偏(piān)要想法子掩盖。

  出自《吕氏(shì)春(chūn)秋·自(zì)知》。

寓言故事掩耳(ěr)盗铃

  春秋时候,晋(jìn)国世家赵氏灭掉了范氏。

  有人(rén)趁(chèn)机跑到范(fàn)氏(shì)家里想偷点东西,看见院子里吊(diào)着(zhe)一口大钟。

  钟是用上等青铜铸(zhù)成的,造型和(hé)图案都很精美。

  小偷心里(lǐ)高兴极了,想(xiǎng)把(bǎ)这口精美的大钟(zhōng)背(bèi)回(huí)自己家去。

  可(kě)是钟(zhōng)又大又重,怎(zěn)么也挪不动。

  他想来想去,只有一(yī)个办法(fǎ),那就是把钟(zhōng)敲碎,然后再分别(bié)搬回家。

  小偷找(zhǎo)来一把大锤子,拼(pīn)命朝钟(zhōng)砸去,咣(guāng)的(de)一声(shēng)巨(jù)响,把他吓了(le)一(yī)大跳。

  小偷着慌,心想这(zhè)下糟了,这钟声不就等于是告诉人(rén)们我正在这里偷钟吗?他心里一急(jí),身子一下子(zi)扑(pū)到了钟上,张(zhāng)开双臂想(xiǎng)捂(wǔ)住钟声,可钟声(shēng)又怎么捂得(dé)住呢(ne)!钟声依然悠悠地传向远方(fāng)。

  他越听(tīng)越害怕,不由自主地抽回双手,使劲捂(wǔ)住自(zì)已的耳朵(duǒ)。泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文>

  “咦,钟声变小了,听不见(jiàn)了!”小偷高兴起来,“妙极了!把耳(ěr)朵捂住不就听不进钟(zhōng)声了吗!”他(tā)立刻找来两(liǎng)个布团(tuán),把(bǎ)耳朵塞住,心想(xiǎng),这下谁(shuí)也(yě)听不见钟声了(le)。

  于是就(jiù)放手砸(zá)起钟来(lái),一下一下,钟声(shēng)响亮地传到很远的地方。

  人们听到钟声蜂拥(yōng)而(ér)至把小偷捉(zhuō)住(zhù)了。

掩(yǎn)耳盗(dào)铃告诉我(wǒ)们的道理

  钟的响声是客观存(cún)在(zài)的(de),不管你是否捂住耳朵,它都是要响的。

  凡是要客(kè)观存在的东西,它不会(huì)依人的主观意志而改变(biàn)。

  有的(de)人对自(zì)己(jǐ)不利,或不喜欢的客观存在,采取不(bù)承认的态(tài)度,以为如(rú)此,它就不存(cún)在了,这和“掩耳盗(dào)钟(zhōng)”一(yī)样,都(dōu)是极端的主观唯(wéi)心主义(yì)——唯我论(lùn)的表现。

  如果对客(kè)观(guān)存在的现实不正视、不研究(jiū),采取闭目(mù)塞(sāi)听的态度的话,最终便会(huì)自食苦(kǔ)果。

掩耳盗铃的寓言故事及(jí)道理

   掩耳盗铃(líng)意思(sī)是偷(tōu)铃铛(dāng)怕(pà)别人听见而(ér)捂住自己(jǐ)的耳(ěr)朵(duǒ)。

  比喻(yù)自己欺骗自己,明明掩盖不住(zhù)的事(shì)情偏要想法子掩盖(gài)。

  出自(zì)《吕氏春秋(qiū)·自知》。

  

寓言故事掩耳盗(dào)铃(líng)

   春秋时(shí)候(hòu),晋国(guó)世(shì)家赵氏(shì)灭掉了范(fàn)氏。

  有人趁机跑到(dào)范氏家里想偷点东西,看见院子里吊着一口大(dà)钟。

  钟是用上等青(qīng)铜铸成的,造(zào)型和(hé)图案都(dōu)很精美。

  小偷心里(lǐ)高兴极了,想把(bǎ)这口精(jīng)美的大钟背回自己家去。

  可是钟又(yòu)大又(yòu)重,怎么也挪不动(dòng)。

  他想来想去,只有(yǒu)一个办法(fǎ),那就(jiù)是把钟敲碎,然(rán)后再(zài)分别搬回(huí)家。

   小偷(tōu)找(zhǎo)来(lái)一把大(dà)锤子,拼命朝钟砸去,咣的一声巨(jù)响,把(bǎ)他吓了一大(dà)跳。

  小偷着(zhe)慌(huāng),心想这下糟(zāo)了,这钟(zhōng)声不就等于是(shì)告诉人们我(wǒ)正在这(zhè)里偷钟(zhōng)吗?他心(xīn)里一急泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文,身子一下子扑到了钟上,张开双臂(bì)想(xiǎng)捂住钟(zhōng)声,可(kě)钟声又怎(zěn)么捂(wǔ)得住(zhù)呢!钟声依然悠悠地传向远方(fāng)。

   他越听(tīng)越(yuè)害怕,不由自主地抽回双手,使劲(jìn)捂住(zhù)自已的耳朵。

  “咦,钟声(shēng)变小了,听不见了!”小偷(tōu)高(gāo)兴(xīng)起来(lái),“妙极(jí)了!把(bǎ)耳朵捂住不就(jiù)听不进(jìn)钟声了吗!”他(tā)立刻找来两个布(bù)团,把耳(ěr)朵(duǒ)塞(sāi)住,心(xīn)想,这下(xià)谁也(yě)听不(bù)见钟声了。

  于是就放手(shǒu)砸起钟来,一下一下,钟声(shēng)响亮地传到很远的地方。

  人们听到钟声蜂拥(yōng)而至把小(xiǎo)偷捉住了(le)。

掩耳(ěr)盗铃告诉我们的(de)道理

   钟的响声(shēng)是客观存在(zài)的,不管你是(shì)否捂住(zhù)耳朵,它都是(shì)要响的(de)。

  凡是要客观存在的东西,它不会依(yī)人的主观(guān)意志而改变。

  有的人对自(zì)己不利,或不(bù)喜欢弯(wān)仔(zǎi)乱的客观存(cún)在,采取(qǔ)不承认(rèn)的态度(dù),以为(wèi)如此,它就(jiù)不存在(zài)了(le),这(zhè)和“掩(yǎn)耳(ěr)盗钟(zhōng)”一样,都是(shì)极端(duān)的(de)主观唯(wéi)埋档心主义——唯我(wǒ)论的表现。

  如戚册果对客观存在的现(xiàn)实不正(zhèng)视、不研究(jiū),采(cǎi)取(qǔ)闭目塞听的态度的话,最(zuì泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文)终(zhōng)便(biàn)会自食苦果。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文

评论

5+2=