惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文

仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文 写作手法比喻和比拟怎么区分的,比喻写作手法的作用

  写作手法比喻(yù)和(hé)比(bǐ)拟(nǐ)怎么区分的,比喻(yù)写作手法(fǎ)的(de)作用是(shì)比喻就是(shì)将(jiāng)彼物比(bǐ)此物,二者(zhě)具有相似性的。

  关于(yú)写作手法比(bǐ)喻和比拟怎(zěn)么(me)区分(fēn)的,比喻写作手法的(de)作用以及写作手(shǒu)法比喻和比拟怎么(me)区(qū)分的(de),比拟是写作手法吗(ma),比喻写作手法(fǎ)的(de)作用,比喻(yù)的写(xiě)作(zuò)方法,比喻算写作手法等问题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

写作手(shǒu)法比喻(yù)和比拟怎么区分(fēn)的,比喻写作手法的(de)作(zuò)用

  比喻就是将彼(bǐ)物比(bǐ)此物,二者具有相似性。

  拟(nǐ)人就是把事物人格化,将本来(lái)不具备(bèi)人动作(zuò)和感情的(de)事物(wù)变成和人一(yī)样具有动作和感情的样(yàng)子。

二者区别(bié)

  1.本体的表(biǎo)现形式不同。

  比喻(yù)的本(běn)体可出现可(kě)不出(chū)现,比(bǐ)拟的本体必须出现(xiàn)。

  2.喻体(tǐ)是具(jù)体的事物,可以确(què)认(rèn)。

  拟体(tǐ)不是具体事物,不能(néng)确认(rèn)。

  3.修辞目的不同。

  比喻(yù)的目(mù)的偏重于帮(bāng)助读者认识或明白(bái)某种事物(wù)。

  比拟(nǐ)的目(mù)的侧重于抒(shū)发某种情感,使读(dú)者受到感(gǎn)染,进而产生某种感情(qíng)。

比喻与拟人例子

  比喻

  就是将彼(bǐ)物比此物,二者具(jù)有相似性。

  例如(rú):天上的(de)白云像棉花。

  很显然,这个例子是(shì)比喻句,因(yīn)为这(zhè)个句(jù)子有本体(tǐ)“白云”、喻体“棉花”和比喻词“像”。

  通过例(lì)子,可以知道判(pàn)断一个(gè)句子是不是比(bǐ)喻句,不是出现“好像”“好似(shì)”“仿佛”“像(xiàng)”等词语就是比喻(yù)句了,而是要有本体、喻(yù)体。

  拟人

  就(jiù)是把事物人格化,将(jiāng)本(běn)来不具(jù)备人动作和感(gǎn)情的事物变成和(hé)人一样具有动作和感情的(de)样(yàng)子。

  拟人就(jiù)是把(bǎ)物当人写,赋予物以(yǐ)人(rén)的(de)动(dòng)作(zuò)行为或(huò)思想情感(gǎn)。

  如:小草偷(tōu)偷地从土里钻出来,嫩嫩的,绿(lǜ)绿的。

仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文  这个句子(zi)就是采用拟人的修(xiū)辞手法,一个“钻(zuān)”更(gèng)加(jiā)形象生动地展现了(le)小(xiǎo)草旺盛(shèng)的生(shēng)命力。

常见写作手法(fǎ)

  夸张、对比、比(bǐ)喻、拟人、悬念、照应、联想(xiǎng)、想象、抑(yì)扬结合、点(diǎn)面(miàn)结(jié)合、动静结合、叙议结合、情景交(jiāo)融、衬托对比、伏笔(bǐ)照应、托物(wù)言志、白描(miáo)细描、铺(pù)垫悬念、正面侧(cè)面比喻象征、借古(gǔ)讽今、卒章(zhāng)显志(zhì)、承上(shàng)启下、开门见山(shān)、烘托(tuō)、渲染、动(dòng)静相衬(chèn)、虚实(shí)相生、实写与(yǔ)虚写、托(tuō)物寓意(yì)、咏物抒情等。

作文中常见的比喻和比拟修辞手法的区别(bié)

    导语:比喻和比拟,都是加强语言形象性的修辞手段,但它们是两种不同的修辞方式。

  下面是我(wǒ)整理的作文中常(cháng)见(jiàn)的(de)比喻(yù)和比拟修辞手(shǒu)法(fǎ)的区别的相关内容,欢迎阅(yuè)读。

  

     比拟是物的人(rén)化(huà)或人的(de)物化或把(bǎ)甲物拟(nǐ)作乙物(wù),具有思想的跳跃性,能使读者展开想象的翅膀(bǎng),捕捉它的(de)意境,体味它(tā)的深意。

  

     比拟分为(wèi)拟(nǐ)人和拟(nǐ)物。

  

     比拟(nǐ)离不开联想和想象。

  

     比拟是根据本体事物和拟作事物之间的可拟性,借助联想和(hé)想象而形成的(de)辞格,因此联想是(shì)通向比(bǐ)拟的桥梁(liáng),想象是比拟的(de)翅(chì)膀。

  

     比拟具有很强的感情色彩(cǎi),是(shì)作者用自己(jǐ)自然流露的(de)强烈感情(qíng)去感染(rǎn)读者的(de)一种辞格。

  

     比拟句:就是借(jiè)助丰富灶凯的想(xiǎng)像,把物当成人(rén)来写(xiě),或把人(rén)当成(chéng)物(wù)来写,或把(bǎ)甲物当成乙物(wù)来写。

  

     比喻:比(bǐ)喻(yù) 就是打比(bǐ)方,是(shì)用(yòng)本质不同(tóng)而又(yòu)有相似点的事仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文(shì)物描(miáo)绘(huì)事物或说明道(dào)理的辞格。

  

     拟人:把(bǎ)事(shì)物人格(gé)化,把本来(lái)不具备人的一些动作和感情(qíng)的事(shì)物变(biàn)成和(hé)人一样的。

  

     拟人就(jiù)包括在比拟之中。

  

     比(bǐ)喻与比(bǐ)拟的性质不同(tóng)、作用不(bù)同.比喻(yù)是(shì)用(yòng)与本体事物有相(xiāng)似点的(de)另一(yī)事物作比(bǐ)也(yě)就(jiù)是打比(bǐ)方;一(yī)定得有相似点,通(tōng)过相衡辩袜似点使本体同喻体(tǐ)联系起来,唤起人们的联想(xiǎng),使人(rén)更具体地惑(huò)知事物。

  比拟即模拟,它是(shì)用(yòng)乙事(shì)物具(jù)有的(de)特性(包(bāo)括称渭、动作(zuò)、行为等)写甲事物,或者说(shuō)是把乙事物的特性强加(jiā)于甲事(shì)物。

  乙事物般是有生(shēng)命力的,能活动,有感情(qíng)的;它比甲(jiǎ)事物(wù)具体实在,于是本来较抽象、不太实在的事物变得具体实在(zài)了,当然就增添了语言的生动性。

  

     总(zǒng)结:由咐激此可见,比喻强(qiáng)调的是甲乙两物(wù)的相似性,而比拟却是利用它们(men)之间的(de)不(bù)同特性,使两体融(róng)为一(yī)体,这是(shì)区别比喻和比拟(nǐ)最重(zhòng)要的标志(zhì)。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文

评论

5+2=