惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

睡觉的时候一直放里面是什么感觉,睡觉一直放在里面

睡觉的时候一直放里面是什么感觉,睡觉一直放在里面 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文及翻(fān)译(yì)注释,文言文(wén)许行原文及翻译(yì)及注释是本文整理了《许(xǔ)行(xíng)》原文以及翻(fān)译和文中人物简(jiǎn)介,欢迎阅读的。

  关于文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释以及文言(yán)文许(xǔ)行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻(fān)译拼音,文言文许行原文(wén)及翻译及注(zhù)释,许行(xíng)古文,许行原文及(jí)翻译古(gǔ)文岛等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识(shí):

文言文许(xǔ)行原文(wén)及翻(fān)译注释,文(wén)言文许行(xíng)原(yuán)文及翻译及(jí)注释

  本文整理(lǐ)了(le)《许行》原文(wén)以及翻译和文中人物简介,欢迎阅(yuè)读(dú)。《许行》原文(wén)

  有为神农之(zhī)言者(zhě)许行,自楚之滕,踵(zhǒng)门而告文公曰:“远方之人(rén),闻君行仁政,愿受一(yī)廛而(ér)为氓。

  ”文公与之处(chù)。

  其徒数十(shí)人,皆(jiē)衣褐,捆屦(jù)织(zhī)席(xí)以为食。

  陈良之(zhī)徒陈相,与其弟辛(xīn),负耒(lěi)耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣(shèng)人之政,是(shì)亦圣(shèng)人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大(dà)悦(yuè),尽弃其学(xué)而学(xué)焉。

  陈相见(jiàn)孟子,道许行之言曰:“滕君(jūn),则诚贤君也;

  虽然,未闻(wén)道也。

  贤者与(yǔ)民并耕而食,饔飧(sūn)而治。

  今也,滕有(yǒu)仓廪府库,则是厉(lì)民而(ér)自(zì)养(yǎng)也,恶得贤!”

  孟子(zi)曰:“许子必种(zhǒng)粟而后食(shí)乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后衣乎?”曰:“否。

  许(xǔ)子衣褐。

  ”“许子冠(guān)乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠(guān)?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰:“自织之(zhī)与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许子(zi)以釜甑爨,以铁耕(gēng)乎(hū)?”曰(yuē):“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械(xiè)器(qì)者,不为厉陶冶;

  陶冶亦以其(qí)械器易粟者(zhě),岂为厉(lì)农夫哉?且许子何不(bù)为陶(táo)冶,舍皆(jiē)取诸其宫中而用之?何为纷纷然与百工(gōng)交易?何(hé)许子之不惮(dàn)烦?”

  曰:“百工(gōng)之事(shì),固不(bù)可(kě)耕且为也。

  ”“然则治天下,独(dú)可(kě)耕且为(wèi)与(yǔ)?有(yǒu)大人(rén)之事,有小人(rén)之事。

睡觉的时候一直放里面是什么感觉,睡觉一直放在里面

  且一人之身而百工之所(suǒ)为备(bèi),如必(bì)自(zì)为(wèi)而后用之,是率天下而(ér)路也。

  故曰(yuē):或劳(láo)心,或(huò)劳力,劳心者治人,劳力者治于(yú)人;

  治(zhì)于人者食人,治人者食于人,天下(xià)之(zhī)通义也。

  ”

  “当尧(yáo)之时,天下(xià)犹未(wèi)平(píng)。

  洪水横流,泛滥于天下(xià)。

  草木畅茂(mào),禽兽繁殖,五谷不登(dēng),禽兽逼人(rén)。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国。

  尧独忧(yōu)之,举(jǔ)舜而敷治焉(yān)。

  舜使(shǐ)益掌火;

  益(yì)烈(liè)山泽而焚之,禽(qín)兽(shòu)逃匿。

  禹疏(shū)九河(hé),瀹(yuè)济漯,而(ér)注诸海;

  决汝汉,排淮泗,而注之江;

  然(rán)后中国可得而食也。

  当(dāng)是时也,禹(yǔ)八(bā)年于外(wài),三过其(qí)门而不入,虽(suī)欲(yù)耕(gēng),得乎?”

  “后稷教民稼(jià)穑(sè),树艺五谷,五(wǔ)谷(gǔ)熟(shú)而(ér)民人育。

  人(rén)之(zhī)有(yǒu)道也(yě),饱食煖(nuǎn)衣(yī)逸居而无教(jiào),则(zé)近于禽兽。

  圣人(rén)有忧(yōu)之,使契为司徒,教以(yǐ)人(rén)伦(lún):父子有亲,君臣(chén)有义,夫(fū)妇有别,长幼有叙,朋友有信(xìn)。

  放勋曰:‘劳之来之,匡之直之,辅之(zhī)翼之,使自得之(zhī),又(yòu)从而振德之。

  ’圣人之忧民如(rú)此,而暇耕乎?”

  “尧以不得舜为己(jǐ)忧,舜以不(bù)得禹(yǔ)、皋陶为己(jǐ)忧(yōu)。

  夫以(yǐ)百亩之(zhī)不易(yì)为(wèi)己忧者,农(nóng)夫(fū)也。

  分人以财谓之惠,教人以善谓之忠,为天下得人者谓(wèi)之仁(rén)。

  是故以天下与人易,为(wèi)天下得人难(nán)。

  孔子曰(yuē):‘大哉,尧之为君!惟(wéi)天为大,惟尧则之,荡荡乎,民无能名焉!君哉(zāi),舜也!巍巍乎,有(yǒu)天下而不与焉!’尧(yáo)舜之治天下(xià),岂无所用(yòng)其(qí)心哉?亦(yì)不(bù)用于(yú)耕耳!”

  “从(cóng)许子之道,则市(shì)贾不(bù)贰,国中无伪;

  虽使(shǐ)五尺之童适市,莫之或欺(qī)。

  布帛(bó)长(zhǎng)短同(tóng),则贾(jiǎ)相若;

  麻缕丝(sī)絮轻重(zhòng)同,则(zé)贾相若;

  五谷多寡同,则贾相(xiāng)若;

  屦大小同,则(zé)贾相(xiāng)若。

  ”

  曰(yuē):“夫(fū)物之不齐,物之情也。

  或相(xiāng)倍蓰,或相什伯,或(huò)相千(qiān)万(wàn)。

  子(zi)比而同之,是(shì)乱天(tiān)下也。

  巨屦小(xiǎo)屦同贾,人岂为(wèi)之哉?从许(xǔ)子之(zhī)道,相(xiāng)率而(ér)为伪者(zhě)也,恶能治国家!”

《许行(xíng)》翻译

  有个研(yán)究神农学说的人许行,从楚国来到滕国,走(zǒu)到门(mén)前禀告(gào)滕(téng)文公(gōng)说(shuō):“远方的(de)人(rén),听说您实行(xíng)仁政,愿意接受一处(chù)住所做您的百姓。

  ”滕文公给了他住(zhù)所。

  他的门徒几(jǐ)十人,都穿(chuān)粗麻(má)布的(de)衣服,靠(kào)编鞋织席为生。

  陈良(liáng)的(de)门徒陈相(xiāng),和他的(de)弟弟陈辛,背了农具耒和(hé)耜从宋国来到(dào)滕(téng)国,对(duì)膝(xī)文公说:“听说您实行圣人的政(zhèng)治主(zhǔ)张(zhāng),这也算是圣人了(le),我们愿(yuàn)意做圣(shèng)人的百姓。

  ”

  陈相见到(dào)许行后非(fēi)常高兴,完全放弃了他原来所学的(de)东西(xī)而向许行学(xué)习。

  陈(chén)相来见孟子,转述许行的话(huà)说道:“滕国的国君,的(de)确是贤(xián)德的(de)君(jūn)主;

  虽(suī)然这样(yàng),还没听(tīng)到治国的真道理。

  贤(xián)君应(yīng)和(hé)百(bǎi)姓一(yī)起耕(gēng)作(zuò)而取得食(shí)物,一面做饭,一面治理(lǐ)天下。

  现在,滕国有的是粮仓和收藏(cáng)财物布(bù)帛的仓库,那么(me)这就是(shì)使百姓困(kùn)苦(kǔ)来(lái)养肥自己,哪里算得上贤呢!”

  孟子(zi)问道:“许子一定(dìng)要自己种(zhǒng)庄稼然(rán)后才吃饭吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要自(zì)己(jǐ)织布然后才穿衣服吗?”陈相说:“不,许子穿未(wèi)经纺织的粗麻布(bù)衣。

  ”孟子说(shuō):“许(xǔ)子戴帽子吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么(me)帽子?”陈相说:“戴生绢做的帽(mào)子。

  ”孟(mèng)子说:“自己织的(de)吗(ma)?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟子说:“许(xǔ)子为什么不自己织呢?”陈相(xiāng)说:“对耕种有(yǒu)妨(fáng)碍。

  ”孟子说(shuō):“许(xǔ)子用(yòng)铁锅瓦甑做饭(fàn)、用铁制农具(jù)耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子(zi)说:“是自己制造的吗?”陈相说:“不,用粮食(shí)换的。

  ”

  孟子说(shuō):“用粮食换(huàn)农具炊具不(bù)算损害了(le)陶(táo)匠铁匠;

  陶匠铁匠(jiàng)也是用他们的农具炊(chuī)具换粮食,难道能算(suàn)是损害了农夫吗?再(zài)说许子为什么不自己(jǐ)烧陶(táo)炼(liàn)铁,使(shǐ)得一(yī)切东西都是从自己家里(lǐ)拿来用呢?为(wèi)什么忙忙碌碌地(dì)同各种工匠进行交换呢?为(wèi)什么许子这样地不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种工匠的活儿本来就(jiù)不可能又种(zhǒng)地(dì)又兼(jiān)着干。

  ”孟(mèng)子说;

  “这样说来,那末治理(lǐ)天下(xià)难道就可以又种地又兼(jiān)着干吗?有做官(guān)的(de)人干的事(shì),有(yǒu)当百姓的人干(gàn)的事。

  况且一个人的生活,各种工匠制造的(de)东西都要具(jù)备(bèi),如果一定要自己制造然后才用,这是带着天下(xià)的人奔(bēn)走在道路上不得安宁。

  所以说:有的人使用脑力,有的人使用体力。

  使用脑力(lì)的(de)人统治(zhì)别人,使用体(tǐ)力的(de)人(rén)被人统治;

  被人(rén)统治的人供养别(bié)人,统(tǒng)治别(bié)人的(de)人被人供养,这是天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还没有平定(dìng)。

  大水乱流(liú),到处泛(fàn)滥(làn)。

  草(cǎo)木生长茂(mào)盛,禽兽大量繁殖,五谷都不成熟,野(yě)兽威胁人们。

  鸟兽所走的(de)道路,遍布在中原地带(dài)。

  唐尧(yáo)暗(àn)自为此担忧,选拨舜来(lái)治理。

  舜(shùn)派益管火,益放大火焚烧山野(yě)沼泽地(dì)带的(de)草木,野兽(shòu)就逃避躲藏起来了(le)。

  舜又派(pài)禹疏通九河,疏导(dǎo)济水、漯水(shuǐ),让它们流(liú)入海中;

  掘通妆水、汉水,排除(chú)淮河、泗(sì)水(shuǐ)的淤塞,让它们(men)流入长江。

  这样一来,中(zhōng)原地带(dài)才能(néng)够(gòu)耕种并收获粮食。

  当这个时候,禹在(zài)外(wài)奔波八年(nián),多次经过家(jiā)门都没有进去(qù),即使想(xiǎng)要耕种,行吗?”

  “后(hòu)稷教导百(bǎi)姓耕种收割,种植庄稼,庄稼成熟了,百姓得以生存繁(fán)殖。

  关于做人(rén)的(de)道理,单是吃得饱、穿(chuān)得暖、住得安逸(yì)却没有教化,便(biàn)和(hé)禽兽近(jìn)似了。

  唐尧又为(wèi)此担忧,派契做司徒,把人与人之间应有的(de)关系的道理教给百姓:父子之间有骨肉之(zhī)亲(qīn),君臣之间有礼义(yì)之道,夫妇之间有内外(wài)之别,长幼之(zhī)间(jiān)有尊卑之(zhī)序,朋(péng)友之间(jiān)有(yǒu)诚信(xìn)之德。

  唐(táng)尧说:‘使百姓勤劳,使他们(men)归附(fù),使他们正直(zhí),帮助他们(men),使他们得到(dào)向善之心,又(yòu)随着(zhe)救(jiù)济他们(men),对他(tā)们施加(jiā)恩惠。

  ’唐尧(yáo)为(wèi)百姓这(zhè)样担(dān)忧,还有空(kōng)闲去耕种吗?”

  “唐尧(yáo)把得不到舜(shùn)作为(wèi)自(zì)己(jǐ)的忧虑,舜把得不到(dào)禹、皋陶作为自己的忧虑。

  把地种不(bù)好(hǎo)作(zuò)为自己忧(yōu)虑的人,是农民(mín)。

  把财物分给别(bié)人(rén)叫做惠,教导别人向善(shàn)叫做忠,为天下找到贤(xián)人叫做仁。

  所(suǒ)以把(bǎ)天下让给别人是容易的(de),为天下找到贤(xián)人却很难。

  孔(kǒng)子(zi)说:‘尧作为君主,真伟大(dà)啊!只有天(tiān)最(zuì)伟(wěi)大,只有尧能效(xiào)法天。

  广(guǎng)大辽阔啊,百姓不能用语言来形容(róng)!舜真(zhēn)是(shì)个得君主(zhǔ)之(zhī)道的人(rén)啊!崇高(gāo)啊,有天下却不事(shì)事过问!’尧舜治理下,难道不要(yào)费心思吗?只不过不用在耕种上罢了(le)!”

  陈相说(shuō):“如(rú)果顺从许(xǔ)子(zi)的学说(shuō),市(shì)价就不会不(bù)同,国都里就没有欺(qī)诈行为。

  即使让身高五尺的孩子到市(shì)集去,也没有人欺骗他。

  布匹和丝织品(pǐn),长(zhǎng)短相同价(jià)钱就相同;

  麻线和丝絮(xù),轻重相(xiāng)同(tóng)价钱(qián)就相同;

  五谷(gǔ)粮食,数量相同价(jià)钱(qián)就(jiù)相同;

  鞋子,大小相同价钱就相同。

  ”

  孟子说:“物品的价格不一致,是物(wù)品的本性决定(dìng)的。

  有的(de)相差一倍到五倍,有的相(xiāng)差十倍百倍,有的相差千倍万倍。

  您让(ràng)它(tā)们平列(liè)等同(tóng)起来,这(zhè)是使(shǐ)天下混乱的做法(fǎ)。

  制作粗糙的鞋子和(hé)制作精细的(de)鞋子卖(mài)同样(yàng)的价钱,人们难道会去做精细(xì)的鞋子吗?按照(zhào)许(xǔ)子的办法(fǎ)去(qù)做,便是彼此带领(lǐng)着去干弄虚作(zuò)假的事,哪里能治好(hǎo)国家!”

许行简介

  许行生于楚(chǔ)宣(xuān)王(wáng)至楚怀王时期。

  依托(tuō)远(yuǎn)古神农氏“教民农(nóng)耕”之言(yán),主张“种粟(sù)而后食”“贤者与(yǔ)民(mín)并耕而食,饔飨而治”,带(dài)领门徒数十人(rén),穿粗麻短(duǎn)衣,在江汉间打(dǎ)草织(zhī)席为生。

  滕文(wén)公元年(公元前332年(nián)),许行率门徒自楚抵滕(téng)国。

  滕文公根据(jù)许行的要求,划(huà)给他一块(kuài)可以耕种的土地,经营效果甚(shèn)好。

  大儒家陈良(liáng)之徒陈(chén)相及弟、陈辛带着(zhe)农具从宋(sòng)国来到滕国(guó)拜许行为(wèi)师,摒(bǐng)弃(qì)了儒学观点(diǎn),成(chéng)为农家学派的忠实信徒(tú)。

  同年孟(mèng)轲游滕,遇到陈相(xiāng),了一(yī)场(chǎng)历史(shǐ)上著名的“农(nóng)”“儒”论战(《孟子(zi)·滕文公》)。

  许行农家思想的核心是反(fǎn)对不劳而食。

  他以农事为主业,同时也从事手工业生产,他(tā)还(hái)意(yì)识到市(shì)场(chǎng)货物交换的(de)重要作用,并对(duì)物价方面有较深入的(de)研究、认识。

  许行(xíng)以其独(dú)到的农家思想见解和实践(jiàn)活动,对(duì)后世的农业社会和农(nóng)业(yè)思想模式产生了巨大的(de)影响。

孟子简介

  孟子(zi)(前372年-前289年),名轲,字子舆(yú)(待考(kǎo),一说字(zì)子(zi)车(chē)或子居)。

  战国(guó)时期鲁国人,鲁国庆父后裔。

  中国(guó)古代著(zhù)名思想家、教育(yù)家,战(zhàn)国时(shí)期儒家代表人物。

  著有《孟子》一书。

  孟子继承并(bìng)发扬了孔(kǒng)子的思想,成为(wèi)仅次(cì)于(yú)孔子的一代儒家宗师(shī),有(yǒu)“亚(yà)圣”之称,与孔子合称为“孔孟”。

许行(xíng)原(yuán)文及翻译及注(zhù)释古诗文网(wǎng)

  古诗文许行原(yuán)文及(jí)翻(fān)译及注释如下:

  一、原文

  有为神农之言者许行,自楚之(zhī)滕(téng),踵(zhǒng)门而告文公曰(yuē):“远(yuǎn)方之(zhī)人,闻(wén)君行仁政,愿受一(yī)廛而为氓(máng)。

  ”文公与之处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆屦(jù)织(zhī)席以为食(shí)。

  陈良之徒陈相,与(yǔ)其弟辛,负来耜而自宋之滕,曰(yuē):“闻君行圣(shèng)人之政,是亦圣(shèng)人也,愿为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃其学(xué)而学焉(yān)。

  陈相见孟子,道许行之(zhī)言曰:“滕君,则(zé)诚贤君也(yě);虽然,未闻(wén)道(dào)也。

  贤者与民并耕(gēng)而食,页(yè)飧而治。

  今也,滕有(yǒu)仓廪府库,则(zé)是厉民(mín)而自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而后食乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许子(zi)必织布然后衣(yī)乎?”曰(yuē):“否,许子衣褐。

  ”“许子冠乎(hū)?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠(guān)?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子(zi)奚为不自(zì)织?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰(yuē):“许子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰(yuē):“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶冶;陶冶(yě)亦以其械器易(yì)粟(sù)者,岂(qǐ)为厉农夫哉?且许子何不为陶冶,舍皆取(qǔ)诸其(qí)宫(gōng)中而用(yòng)之?何(hé)为纷纷(fēn)然与(yǔ)百工交易(yì)?何许子之不惮烦?”

  曰:“百工之事,固不(bù)可耕且为也(yě)。

  ”“然则治(zhì)天(tiān)下,独(dú)可耕(gēng)且为与?有大人(rén)之事,有小人之事。

  且一(yī)人之身而百工(gōng)之(zhī)所(suǒ)为备(bèi),如必自为而后用之,是率天下而路也。

  故曰:或劳心,或(huò)劳力,劳心者治人(rén),劳力者治于(yú)人;治(zhì)于(yú)人者(zhě)食人,治(zhì)人者食于(yú)人,天下之通义(yì)也。

  ”

  “当尧之时,天下犹(yóu)未平。

  洪水横流,泛滥于天下(xià)。

  草木畅茂,禽兽(shòu)繁殖(zhí),五(wǔ)谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交于(yú)中国。

  尧独忧(yōu)之,举(jǔ)舜而敷治(zhì)焉。

  舜使益掌火;益烈山泽而焚之,禽兽(shòu)逃(táo)匿(nì)。

  禹疏九河,瀹济漯,而(ér)注诸海;决汝汉,排淮泗,而注之江(jiāng);然后中国可(kě)得而食也。

  当(dāng)是时也,禹八(bā)年(nián)于外,三过其门(mén)而(ér)不入(rù),虽欲耕,得乎(hū)?”

  二、翻译

  有个研究神农(nóng)学说的(d睡觉的时候一直放里面是什么感觉,睡觉一直放在里面e)人许行,从楚国来到滕国,走(zǒu)到门(mén)前禀告滕文公说:“远方的(de)人(rén),听说您实行仁政,愿意接受一处住处(chù)做(zuò)您(nín)的百姓(xìng)。

  ”滕文公(gōng)给了他(tā)住处。

  他的(de)徒弟几十人,都穿粗麻布的衣物,靠编鞋(xié)织席为生。

  陈良的埋(mái)让徒弟陈相(xiāng),和他的(de)弟弟陈辛,背了农具某和耜(sì)从(cóng)宋国(guó)来到滕国,对(duì)膝(xī)文(wén)公(gōng)说:“听说您实行圣(shèng)人的政治(zhì)主张,这也算是圣人了,我们(men)愿意(yì)做(zuò)圣人的百姓。

  ”

  陈相见简陆到许行后非常(cháng)高兴,完全放弃(qì)了他原(yuán)来所学的东西(xī)而(ér)向(xiàng)许行学习。

  陈相来见孟子,转述许行的(de)话说道:“滕国的国君,的确是贤(xián)德的君主;虽然这(zhè)样,还没听(tīng)到治国的真道理(lǐ)。

  贤(xián)君应和百(bǎi)姓一起耕作而取得食物,一面做饭,一(yī)面(miàn)治理天(tiān)下(xià)。

  现在,滕(téng)国有(yǒu)的是(shì)粮仓和(hé)收藏财物布(bù)帛的(de)仓库(kù),那么(me)这就是(shì)使百(bǎi)姓困(kùn)苦来养肥(féi)自己,哪里算得上(shàng)贤呢!”

  孟子问:“许子一定(dìng)要自己(jǐ)种(zhǒng)庄稼然(rán)后(hòu)才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“许子一定要(yào)自己(jǐ)织布然后才穿衣物(wù)吗(ma)?”陈(chén)相说:“不,许子(zi)穿未经纺织(zhī)的粗麻布(bù)衣(yī)。

  ”孟子(zi)说:“许(xǔ)子戴帽子吗?”陈相(xiāng)说:“戴(dài)帽(mào)子(zi)。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“戴什么帽(mào)子(zi)?”陈相说:“戴生绢做的帽子(zi)。

  ”孟子说:“自(zì)己织的吗?”陈相说(shuō):“不(bù),用粮(liáng)食换(huàn)的。

  ”孟(mèng)子说:“许子为(wèi)什么不自(zì)己织呢?”陈相说(shuō):“对耕种有妨(fáng)碍。

  ”孟子说:“许子(zi)用(yòng)铁锅瓦甑做(zuò)饭、用铁制农(nóng)具耕种吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“是自己(jǐ)制造的吗(ma)?”陈(chén)相说:“不(bù),用粮食换的(de)。

  ”

  孟子说:“用(yòng)粮食(shí)换(huàn)农(nóng)具炊具(jù)不算伤害(hài)了陶匠(jiàng)铁匠;陶匠铁匠也是用他们的农(nóng)具炊具换粮食,难道能(néng)算(suàn)是(shì)伤(shāng)害(hài)了(le)农夫(fū)吗?再说许(xǔ)子为什么不自己烧陶炼铁,使得一切东西都是(shì)从自己家里拿来用呢(ne)?为(wèi)什(shén)么(me)忙(máng)忙碌碌地同各种工匠进行交(jiāo)换(huàn)呢(ne)?为什(shén)么许子这样(yàng)地不怕麻烦呢?”

  陈(chén)相说:“各种工匠的活儿本(běn)来就不可能又(yòu)种地又兼着干。

  ”孟(mèng)子说;“这(zhè)样说来,那末治理天下(xià)难道就(jiù)可以又种地又(yòu)兼着干吗(ma)?有做官的人(rén)千的事,有当(dāng)百(bǎi)姓的人干的事(shì)。

  况且(qiě)一个人(rén)的生活,各种工匠制造的东西都(dōu)要具备,如果一定要(yào)自(zì)己制造然后才用,这是带着天(tiān)下的人奔走(zǒu)在道路上不得安宁。

  所(suǒ)以(yǐ)说:有的(de)人使用脑力,有的(de)人使(shǐ)用(yòng)体力(lì)。

  使用脑力的人统(tǒng)治(zhì)别人,弯(wān)咐局使(shǐ)用体力的人被(bèi)人统治;被人统治(zhì)的人供养别(bié)人,统治别人(rén)的(de)人被人供养(yǎng),这是天下一(yī)般的(de)道理。

  ”

  “当唐尧(yáo)的时候,天(tiān)下还没有平定。

  大水乱流(liú),到处泛滥。

  草木生长茂盛,禽兽(shòu)大量繁殖,五谷(gǔ)都(dōu)不成(chéng)熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所走的(de)道路,遍布在中原(yuán)地带。

  唐尧暗自(zì)为此(cǐ)担(dān)忧,选拨舜来治理。

  舜派益管火,益放大火焚烧山野(yě)沼泽地带的草(cǎo)木,野兽就逃避躲藏(cáng)起来了。

  舜又派禹疏通九(jiǔ)河,疏导济水、漯水,让它们(men)流(liú)入海中;掘(jué)通妆水、汉水,排除淮河、泗水的淤(yū)塞(sāi),让它们流入(rù)长江。

  这(zhè)样一来,中(zhōng)原地带才能(néng)够耕种并收获粮食。

  当(dāng)这个时候(hòu),禹在外奔波八(bā)年(nián),多次经(jīng)过家门都(dōu)没(méi)有进去,即使想要耕(gēng)种,可以吗(ma)?”

  三、注释

  1、为(wèi):治、研究。

  指农家学派的(de)学(xué)说。

  2、滕:国名(míng),在今山东(dōng睡觉的时候一直放里面是什么感觉,睡觉一直放在里面)滕县(xiàn)西南。

  3、踵:脚后跟(gēn)。

  这里指走到。

  4、廛:一般百姓的住宅。

  5、氓:指从别国迁来的人。

  6、与:给(gěi)。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布(bù)衣服,当时的贫(pín)苦人(rén)所穿。

  10、屦:草鞋(xié),麻鞋。

  11、陈良:楚国人(rén),是儒家学派的。

  12、来耜(sì):古代的农(nóng)具。

  13、道:名词,指许行所认(rèn)为的古圣贤治国之道。

  14、贤者:指古代的贤君(jūn)。

  15、并(bìng):一起。

  16、赛:早饭(fàn)。

  17、殡:晚(wǎn)饭。

  18、饕飧:在这里用如动词,指(zhǐ)自己(jǐ)做饭。

  19、治:指治理(lǐ)天下。

  20、厉民:使人民(mín)闲苦。

  21、自养(yǎng):供养自己。

  22、恶:哪(nǎ)里。

  23、冠:用如动(dòng)词,戴帽子(zi)。

  24、素:生丝(sī)织成的绢帛,不(bù)染(rǎn)色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦(wǎ)做的蒸东西(xī)的炊具(jù)。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械器:指农具、炊具。

  30、陶(táo)冶:这里指烧制陶器、冶制(zhì)铁器(qì)的人。

  31、舍(shě):只。

  32、纷纷然(rán):忙碌的样子。

  33、惮(dàn):怕。

  34、易:治,指种好田(tián)。

  35、则(zé):效法(fǎ)。

  36、荡荡乎:广大辽阔的样子(zi)。

  37、君(jūn)哉:指得人(rén)君之道。

  38、巍巍乎:高(gāo)大的样子(zi)。

  39、贾:价格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或:句中语气词。

  43、相若:相(xiāng)同。

  44、不齐:不一样、不一致。

  45、情:本性。

  作(zuò)者简介

  孟子(约公元前(qián)372年到(dào)公元前289年),姬姓,孟氏,名轲,字子舆,战国时期邹国(guó)(今山东济宁邹城)人(rén)。

  战国时期著名(míng)哲学(xué)家、思想家、政治家、教育家,儒(rú)家学派的代表人物之(zhī)一,地位仅次(cì)于孔子(zi),与(yǔ)孔子并称(chēng)孔孟。

  宣扬仁(rén)政,最早(zǎo)提出民贵君轻的思想。

  代表作(zuò)有《鱼我所欲也》、《得道多助,失道寡助》、《生于忧患,死于安乐(lè)》、《富贵(guì)不能淫(yín)》。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 睡觉的时候一直放里面是什么感觉,睡觉一直放在里面

评论

5+2=