惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

绿豆汤的热量是多少大卡

绿豆汤的热量是多少大卡 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范(fàn)宣年八岁(suì)文言文(wén)翻译(yì)及注释(shì)感悟(wù),范宣年八(bā)岁文言文翻(fān)译(yì)及注释(shì)拼音是范宜,又名(míng)范宣,字宣子,陈留(liú)(今河(hé)南陈留东北)人,东(dōng)晋名儒的。

  关于范宣年八(bā)岁(suì)文言文(wén)翻译及(jí)注释感悟,范宣年八岁文(wén)言文(wén)翻译及注释拼音以及(jí)范宣年八(bā)岁文言文翻译及注(zhù)释(shì)感悟(wù),范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释电(diàn)子(zi)读(dú),范宣(xuān)年八(bā)岁文言文翻译及注释拼音,范宣年八岁文言文翻译及注释(shì),范宣年(nián)八岁文言文阅(yuè)读(dú)答案等问题,小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知(zhī)识(shí):

范宣年八岁文言文翻译及注释感悟(wù),范宣(xuān)年八岁文言文(wén)翻译(yì)及注释拼音

  范宜(yí),又名(míng)范(fàn)宣,字(zì)宣子(zi),陈留(今河南陈留东(dōng)北(běi))人(rén),东晋名(míng)儒。

  博综(zōng)群书,徵(zhēng)并不就。

  戴逵从学,视范所为,范读书亦读书(shū),范(fàn)抄书亦抄(chāo)书。

  唯(wéi)独好画(huà),范(fàn)以为无用,不宜劳思(sī)于(yú)此。

《范宣年八岁(suì)》

  范(fàn)宣年八岁,后园挑菜,误伤指,大啼。

  人问:“痛耶?”答曰(yuē):“非为痛(tòng)身(shēn)体发肤不敢毁伤(shāng)是以啼耳。

  ”宣(xuān)洁行廉(lián)约,韩豫(yù)章遗(yí)绢百匹,不受;

  减五十匹,复不受。

  如(rú)是(shì)减(jiǎn)半,减(jiǎn)之又减,遂(suì)至一匹,既终不受。

  翌日,韩后与范同载(zài),就车中(zhōng)裂二丈与范,云:“人(rén)宁可始妇无裈也?”范笑(xiào)而受之。

  注释

  范宣:字宣子(zi),家境贫寒,崇尚(shàng)儒(rú)家经典。

  挑(tiāo):挖(wā)。

  裈:裤(kù)子

范(fàn)宣年八岁(suì)译文

  范(fàn)宣八岁的时(shí)候,有一次在后园挖菜,不小(xiǎo)心伤了手指,大声(shēng)哭起来。

  有人(rén)听到了,关切地问他:“很疼吗?”范宣回答说(shuō):“不是因为疼的缘(yuán)故(gù),身体(tǐ)发肤是(shì)父母给的,不敢(gǎn)有所(suǒ)毁伤,想到这(zhè)里才哭的。

  ”范(fàn)宣(xuān)品行高洁,生(shēng)活节俭。

  又一次,韩(hán)豫(yù)章送给他一百(bǎi)匹绢,他不(bù)肯(kěn)接受;

  减去五十匹,还是不接受(shòu)。

  这样一半一半的减下去(qù),减了又减(jiǎn),最后减到了一匹,他(tā)始终没有接受。

  后来,韩豫章(zhāng)和范宣同坐一辆车(chē),在车上撕了(le)两丈绢(juàn)送给范(fàn)宣,说:“一个人难道(dào)可以(yǐ)让老婆没有裤(kù)子穿吗(ma)?”范宣这(zhè)才(cái)笑(xiào)着收下了绢。

《范宣(xuān)年八(bā)岁》阅读题题目

  1:用“/”给文中画线句子(zi)划分朗读(dú)节奏(zòu)(只划一处)。

  (1分)

  韩豫章遗绢(juàn)百匹,不(bù)受

  2:解释(shì)文中划线(xiàn)词语。

  (3分)

  (1)误伤(shāng)指(zhǐ)( )(2)是(shì)以啼(tí)耳( ) (3)遂至一匹(pǐ)( )

  3:用自己的话说(shuō)说“韩(hán)后与范同载,就车中裂(liè)二丈与(yǔ)范(fàn)”的意(yì)思。

  (2分)

  4:范宣挖(wā)菜(cài)误(wù)伤的手指,大声啼哭,是因为“痛”才哭吗到(dào)底因什么(me)而哭(2分)

  5:在范宣的身上(shàng)有哪些美好德行值得我(wǒ)们发(fā)扬光大(2分)

  阅读题答案

  1:韩豫章/遗绢(juàn)百匹(pǐ),不受

  2:手(shǒu)指此,这终于

  3:后来,韩康伯邀范宣一起(qǐ)坐(zuò)车,在(zài)车(chē)上撕了两丈绢给(gěi)范宣(xuān)。

  4:不是(shì)因为(wèi)痛,而是因(yīn)为身体发肤都授(shòu)之于父母,伤了自己的(de)就(jiù)等于伤(shāng)了(le)父母,范(fàn)宣不(bù)敢伤害父母(mǔ),所双(shuāng)才哭起来。

  5:孝敬父母,想父母(mǔ)之所想(xiǎng),急父母之(zhī)所急;品行(xíng)高尚,清(qīng)廉俭省;严格要(yào)求自己,温和、善良。

《范宣年八(bā)岁》的(de)翻(fān)译(yì)与加点字(zì)是(shì)什么?赏(shǎng)析有没有(yǒu)?好的追加(jiā)分!!急用,速(sù)度回答啊..

  翻译如下:范宣八岁那(nà)年,有一次在后(hòu)园挖菜(cài),无意中伤了手(shǒu)指。

  就大哭(kū)起来。

  别人问道:“很痛吗?”他回答说:“不是(shì)为痛,身体(tǐ)发肤,不敢毁伤,因此哪昌(chāng)才(cái)哭呢。

  ”范宣品行(xíng)高洁,为人(rén)清廉俭省,有一次。

  豫章(zhāng)太(tài)守韩康伯送给他(tā)一(yī)百匹绢(juàn)行缓余,他不(bù)肯(kěn)收下;减到(dào)五十匹,还是不(bù)接受;这样一(yī)路减半,终于减(jiǎn)至一匹,他(tā)到底(dǐ)还是不肯接(jiē)受。

  后来韩康伯(bó)邀(yāo)范(fàn)宣(xuān)一起坐车,在车上撕了两(liǎng)丈绢给(gěi)范宣,说:“一档滚个人(rén)难道可以让老婆没有裤子穿吗(ma)?”范(fàn)宣才笑着把绢收下了。

  加(jiā)点字(zì)请注(zhù)明,然后帮你解释~

  范宣年八岁文言文翻译(yì)及注释(shì)感悟(wù),范宣年八岁文言(yán)文(wén)翻(fān)译及注释拼音是(shì)范(fàn)宜,又名范宣(xuān),字宣子,陈留(今河南(nán)陈留(liú)东北)人,东晋名儒的。

  关于范宣年八(bā)岁文(wén)言文(wén)翻(fān)译及注释感悟,范宣年(nián)八岁文言文(wén)翻译及(jí)注(zhù)释拼(pīn)音以(yǐ)及范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年(nián)八岁文(wén)言(yán)文翻译及注释电子读(dú),范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释(shì)拼音,范宣(xuān)年八(bā)岁文言(yán)文(wén)翻译(yì)及注释,范(fàn)宣年八岁文言文阅(yuè)读答(dá)案等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识(shí):

范宣年八岁文言文翻译及注释感(gǎn)悟,范宣年八岁文言文翻译(yì)及注释拼(pīn)音(yīn)

  范宜,又名范(fàn)宣(xuān),字宣子,陈留(liú)(今河南陈留东北)人,东晋(jìn)名儒。

  博综群书,徵并不就。

  戴逵(kuí)从学,视(shì)范(fàn)所为,范读书亦(yì)读(dú)书,范抄书亦抄书。

  唯独(dú)好画(huà),范以(yǐ)为无用,不宜劳思于此。

《范宣年八岁(suì)》

  范宣年(nián)八岁,后园挑菜,误伤(shāng)指,大啼。

  人问(wèn):“痛耶?”答曰:“非为痛身(shēn)体发肤(fū)不(bù)敢毁伤(shāng)是(shì)以(yǐ)啼耳。

  ”宣洁行廉约,韩豫章(zhāng)遗绢(juàn)百(bǎi)匹,不受(shòu);

  减五十(shí)匹,复不受。

  如(rú)是减半,减之又(yòu)减,遂至一匹(pǐ),既终(zhōng)不(bù)受。

  翌日(rì),韩后(hòu)与范同载(zài),就车中裂二丈与范(fàn),云:“人宁可始妇(fù)无裈也?”范笑而受之。

  注释

  范宣:字宣子,家境贫寒,崇尚(shàng)儒家(jiā)经(jīng)典。

  挑:挖。

  裈:裤子

范宣年八岁(suì)译文(w绿豆汤的热量是多少大卡le='color: #ff0000; line-height: 24px;'>绿豆汤的热量是多少大卡én)

  范宣八岁(suì)的时候,有(yǒu)一次在后园挖菜(cài),不小心伤了手指,大声哭起来(lái)。

  有(yǒu)人(rén)听到(dào)了,关切(qiè)地问他:“很疼吗?”范(fàn)宣回答说:“不是因为(wèi)疼的缘(yuán)故,身(shēn)体(tǐ)发肤(fū)是父母给(gěi)的,不敢(gǎn)有所毁(huǐ)伤,想到这(zhè)里才哭的。

  ”范宣品行高洁,生(shēng)活节俭。

  又一次,韩豫章送给他一百匹绢,他不肯接受;

  减去五十匹,还(hái)是不接受(shòu)。

  这样一(yī)半一(yī)半的减下(xià)去,减(jiǎn)了又减,最后减(jiǎn)到(dào)了一匹,他(tā)始(shǐ)终没有接受。

  后来(lái),韩豫(yù)章和范宣(xuān)同坐一辆车,在(zài)车上撕(sī)了(le)两(liǎng)丈绢送给(gěi)范宣,说:“一个人难道(dào)可以让老婆没有裤(kù)子穿吗(ma)?”范宣这才笑着收(shōu)下了绢。

《范宣年八岁》阅(yuè)读(dú)题题目

  绿豆汤的热量是多少大卡1:用“/”给文中画线句子划分朗读节奏(只划一(yī)处)。

  (1分(fēn))

  韩豫章遗绢(juàn)百匹,不受(shòu)

  2:解(jiě)释文中划(huà)线词(cí)语。

  (3分)

  (1)误伤指(zhǐ)( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一(yī)匹( )

  3:用自己的话说说“韩后与(yǔ)范同载(zài),就车中裂(liè)二丈与(yǔ)范”的意(yì)思。

  (2分)

  4:范宣挖菜(cài)误伤(shāng)的手指,大(dà)声啼(tí)哭,是因为“痛(tòng)”才哭吗到底因什么(me)而(ér)哭(2分)

  5:在范宣的(de)身(shēn)上有哪些美好德行值得我们发扬光(guāng)大(2分(fēn))

  阅(yuè)读题答案

  1:韩豫章/遗绢百匹,不受

  2:手指此,这终于

  3:后来,韩康伯邀范宣一(yī)起坐车,在车上撕了两丈(zhàng)绢给范宣。

  4:不(bù)是因为痛(tòng),而是因为身体发肤都授之于父母(mǔ),伤(shāng)了自己的就等于伤了父母,范宣不敢(gǎn)伤害父母,所双才哭起来。

  5:孝敬父母,想父母(mǔ)之所(suǒ)想,急父母(mǔ)之所急;品(pǐn)行高尚,清廉(lián)俭省(shěng);严格要(yào)求(qiú)自己,温和、善良。

《范宣年(nián)八岁》的翻译与加(jiā)点字(zì)是什么?赏析有(yǒu)没有?好的追加分!!急用,速度(dù)回答啊(a)..

  翻译如下:范宣八岁那年,有一次(cì)在后园挖(wā)菜,无意中(zhōng)伤了手(shǒu)指。

  就大(dà)哭(kū)起来。

  别人问道:“很痛吗?”他回(huí)答说:“不(bù)是为痛,身体发肤,不(bù)敢(gǎn)毁伤(shāng),因此哪昌才哭呢。

  ”范宣品行(xíng)高洁(jié),为人清廉俭省,有一(yī)次(cì)。

  豫章太守韩(hán)康伯送给(gěi)他一(yī)百匹绢行缓余,他不肯收下;减到五十匹,还(hái)是不接受;这(zhè)样一路(lù)减半,终于(yú)减至(zhì)一匹,他(tā)到底还是不肯接受。

  后来韩康伯邀范宣(xuān)一起坐车,在车上撕了两丈(zhàng)绢给范宣,说:“一档滚个(gè)人难道可(kě)以让老婆(pó)没有裤子穿吗?”范宣才笑着把绢收(shōu)下了。

  加点字请注明,然后帮你解释(shì)~

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 绿豆汤的热量是多少大卡

评论

5+2=