惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

好来与黑人是一个牌子吗,黑人包装为什么是好来

好来与黑人是一个牌子吗,黑人包装为什么是好来 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不(bù)责盗(dào)文言文翻译注(zhù)释(shì),于令仪(yí)不责盗古文(wén)翻译(yì)是于令仪(yí)不责盗(dào)文言文翻(fān)译:于令仪是曹州人(rén),是做(zuò)生意的(de),为人忠厚,不(bù)损人(rén)利已,晚年家境颇为(wèi)富裕的。

  关于(yú)于令(lìng)仪不责盗(dào)文言文翻译注释(shì),于令仪(yí)不责(zé)盗古文翻译以及于令仪不责(zé)盗文言文翻译注释,于令仪不责盗文言文翻译卒(zú)为良(liáng)民,于令仪不责盗古文翻译,于(yú)令(lìng)仪不责(zé)盗全文(wén)意思,于(yú)令仪不责盗于(yú)令仪的性格特(tè)点等问题(tí),小编(biān)将(jiāng)为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识(shí):

于令仪不责盗文好来与黑人是一个牌子吗,黑人包装为什么是好来言文(wén)翻(fān)译(yì)注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译:于令仪(yí)是(shì)曹州人,是做生意的,为人(rén)忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年家境颇为富(fù)裕(yù)。

  一天晚上(shàng)有人到他家行(xíng)盗,于令(lìng)仪的儿(ér)子(zi)们抓(zhuā)住了小偷,原来(lái)是邻居的儿子(zi)。

于令仪不责盗(dào)文言文翻译

  曹州于令(lìng)仪,是做生意的人(rén),为人(rén)忠(zhōng)厚,不(bù)损人(rén)利已,晚年家(jiā)境颇为(wèi)富裕。

  一(yī)天晚上有人到他家行盗(dào)。

  于令仪的(de)儿子们(men)抓住了小(xiǎo)偷,原来是邻居的(de)儿子。

  令仪对(duì)他(tā)说(shuō):“你向(xiàng)来很(hěn)少犯错,为什么(me)要做小偷呢?”那人回答说:“都(dōu)是贫(pín)穷逼的。

  ”问他需要什(shén)么,小(xiǎo)偷回答说:“有十贯铜钱就足够(gòu)买食(shí)物及衣服了。

  ”令仪按照(zhào)他要求的数目给(gěi)了(le)他。

  小偷刚一走,令仪又叫他回来,盗贼很(hěn)惊(jīng)恐,令仪对他说:“你十分贫穷(qióng),晚上背(bèi)着十贯铜(tóng)钱(qián)回家(jiā),我(wǒ)担心你(nǐ)被(bèi)人(rén)盘问。

  ”留到天亮才打(dǎ)发他走。

  盗贼感到十分惭愧,最后成(chéng)为良民。

  乡(xiāng)里(lǐ)的人们,都称道于令仪是名善士。

  于(yú)令仪挑选(xuǎn)出一(yī)些优秀的子侄辈,建立学(xué)堂并聘请(qǐng)有名的儒士来(lái)教(jiào)导他们他(tā)的儿子于伋,侄儿于杰与于(yú)效,后来都相继(jì)考中了进士,后来,他们(men)于家是曹南一带的名门望族。

于令仪不(bù)责(zé)盗原(yuán)文

  曹州于令仪者(zhě),市(shì)井人也,长厚(hòu)不忤物,晚(wǎn)年家颇丰富。

  一(yī)夕,盗(dào)入其家(jiā),诸(zhū)子禽之,乃邻舍子也。

  令仪曰:“汝素寡悔何苦而为盗邪(xié)?”曰:“迫于贫(pín)耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千足(zú)以衣食(shí)。

  ”于(yú)令仪如其所(suǒ)言(yán)与之,其欲与之(zhī)。

  既去,复呼(hū)之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十千(qiān)以归(guī),恐为人所诘。

  ”留之,至明使(shǐ)去。

  盗(dào)大感愧,卒为良(liáng)民(mín)。

  乡里称君(jūn)为(wèi)善士。

  君择子侄(zhí)之秀者,起学室,延(yán)名儒(rú)以掖之(zhī),子、侄杰(jié)仿举进士第,今为曹南令(lìng)族(zú)。

于令仪不责盗翻译

  魏国有个叫于(yú)令仪的商人,他为(wèi)人忠厚(hòu)不得罪人,晚年时的家道非常富(fù)足(zú)。

  有天晚上,一名小偷侵入(rù)他(tā)家(jiā)中行窃(qiè),被他的几个儿(ér)子逮住(zhù)了(le),发现原来是邻(lín)居的小孩(hái)。

   

  于(yú)令仪问他说:“你一(yī)向(xiàng)很少做错事,有什么苦衷要做(zuò)贼呢?”小(xiǎo)偷回(huí)答说:“为贫困(kùn)所迫(pò)罢了。

  ”燃差(chà)尘于(yú)令仪再问他想(xiǎng)要什么(me)东西(xī),小(xiǎo)偷说:“能(néng)得到十贯(guàn)钱(qián)足(zú)够穿衣吃饭(fàn)就行了。

  ”于令仪依照他(tā)的要求给了他。

  小(xiǎo)偷已经离开,于令(lìng)仪又叫住他(tā),小偷大为(wèi)恐庆世惧(jù)。

  于令仪皮禅对他说:“你十分贫穷,晚上带(dài)着十贯铜钱回好来与黑人是一个牌子吗,黑人包装为什么是好来去,恐怕你会被人(rén)追问的,留下(xià)钱财,到了明天再拿(ná)走。

  ”那(nà)小偷深(shēn)感(gǎn)惭愧,后来终于成了(le)善良的人(rén)。

  邻(lín)居乡里(lǐ)都称令(lìng)仪是好(hǎo)人。

  扩展资(zī)料

  《于(yú)令仪(yí)不责(zé)盗》又称《于令仪济(jì)盗(dào)成良(liáng)》、《于令仪诲人》

  原文:《于令仪诲(huì)人》

  宋代:王(wáng)辟之

  曹州于令(lìng)仪者(zhě),市井人也,长厚不忤物(wù),晚(wǎn)年(nián)家(jiā)颇丰富。

  一(yī)夕,盗入(rù)其室,诸子擒之(zhī),乃(nǎi)邻子(zi)也。

  令仪曰:“汝素(sù)寡(guǎ)悔(huǐ),何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问(wèn)其所欲,曰:“得(dé)十千足以衣食。

  ”如其欲与之(zhī)。

  既去,复呼之(zhī),盗大恐。

  谓曰:“汝贫(pín)甚(shèn),夜负十(shí)千以归(guī),恐为人所诘。

  留之,至明使去。

  "盗大(dà)感愧(kuì),卒为良民。

  乡里称君为善士。

  君择子侄之秀者,起(qǐ)学室,延(yán)名儒(rú)以掖之,子、侄杰仿举进士第,今为(wèi)曹南令族(zú)。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 好来与黑人是一个牌子吗,黑人包装为什么是好来

评论

5+2=