惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

长沙哪个区是中心区,长沙哪个区属于市中心

长沙哪个区是中心区,长沙哪个区属于市中心 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱(ài)屋及乌是什(shén)么意(yì)思解释,爱(ài)屋及乌是什么意思英语是爱(ài)屋(wū)及乌(wū)的意思(sī)是(shì)意思是因(yīn)为爱一个人而连带爱他屋(wū)上的(de)乌鸦(yā)的(de)。

  关于爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什(shén)么意思英(yīng)语以(yǐ)及爱屋及乌(wū)是什么意思解释,爱屋(wū)及乌是什么(me)意思及道(dào)理,爱屋及乌是(shì)什么意思英语(yǔ),爱屋(wū)及乌(wū)的(de)下(xià)一句是什么意思,男人对女(nǚ)人说爱屋(wū)及乌是什么意(yì)思等问题,小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知识(shí):

爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌(wū)是什么意(yì)思英语

  爱屋(wū)及(jí)乌的(de)意思是意思是(shì)因为爱一(yī)个(gè)人而连带爱他(tā)屋(wū)上的(de)乌(wū)鸦。

  比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物。

  接下(xià)来(lái)分享爱屋(wū)及乌的意思及近(jìn)义词(cí)。

爱屋及乌的意(yì)思

  爱屋及乌:因为(wèi)爱一个(gè)人而连带爱(ài)他屋上的乌鸦。

  比喻爱一(yī)个(gè)人而连(lián)带地关心(xīn)到(dào)与(yǔ)他有(yǒu)关的人或物。

  说明一个(gè)人对另一个(gè)人(或(huò)事物)的关爱到(dào)了(le)一种极度热衷的程度。

  及(jí),达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大(dà)传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌(wū)。

  ”

  用法(fǎ):作谓(wèi)语(yǔ)、定语、分句;含(hán)褒义,形(xíng)容过分偏爱或爱得(dé)不(bù)适合。

爱屋及乌的近义(yì)词

  ①民(mín)胞物与(yǔ):民为同(tóng)胞,物为同类,一切为(wèi)上天所赐。

  泛(fàn)指爱(ài)人和一切物类。

  出自宋·张(zhāng)载《西(xī)铭》:“民(mín)吾(wú)同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌(wū)及屋:因某一事物而兼及其它有关事(shì)物。

  出自清邹容《革命军(jūn)》第五章(zhāng)。

  ③屋乌推爱:比(bǐ)喻爱一个(gè)人而(ér)连带地关心到与他有关的人或物。

  出(chū)自《尚书大传(chuán)·大战》:“爱人(rén)者,兼(jiān)其屋上之乌(wū)。

  ”

爱屋及(jí)乌的反(fǎn)义词

  ①爱莫能助:形容(róng)心里非常(cháng)愿意帮助,但限于力量或条件的限制(zhì)却没有办法做到。

  出(chū)自(zì)《诗经·大雅·烝(zhēng)民(mín)》:“维仲山甫举之,爱莫助之(zhī)。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指(zhǐ)虽(suī)然鞭子(zi)很(hěn)长(zhǎng),但总不能打到马肚子上,比(bǐ)喻距离(lí)太远(yuǎn)而无能为力。

  出(chū)自(zì)《左传·宣(xuān)公十五年》:“虽(suī)鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼:比(bǐ)喻跟自己有(yǒu)关系的关联体如(rú)果有损失的话,就会联系到自己。

  出自战国·卫·吕不韦《吕氏春秋·必己(jǐ)》:“宋桓司马有宝(bǎo)珠,抵罪出亡,王使人(rén)问(wèn)珠之所在(zài),曰:‘投之池中。

  ’于是(shì)竭(jié)池而求之,无(wú)得(dé),鱼死焉。

  此言祸福之相及(jí)也。

  ”

爱屋及乌(wū)的英文是什么

     如果(guǒ)我(wǒ)们喜欢上美剧,就(jiù)会爱屋及乌核者连带着(zhe)英语这(zhè)门语言也(yě)喜欢(huān)上。

  下面是我给大家整(zhěng)理的爱屋及乌的英文是(shì)什么,供大家参(cān)阅!

  爱屋及(jí)乌的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许多词典(diǎn)和(hé)翻译教材都提供这样的译文,实在有点误人子弟.英(yīng)语和汉语(yǔ)有不(bù)少说法(fǎ)粗岩氏(shì)圆看似乎是“巧合”,实际(jì)上具(jù)体含(hán)义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是(shì)说:“要是你(nǐ)喜欢我,就要喜欢(huān)我的(一(yī)切,包括我的)狗.”Love my dog是(shì)love me的条件;而“爱(ài)屋及乌”讲的是:“爱人者,兼其屋上之鸟(niǎo)”,即“爱一(yī)个人爱(ài)得很深(shēn)粗(cū)塌,连他房屋上的乌鸦也觉得可(kě)爱(ài)”.显然,“爱(ài)乌”是“爱(某个人(rén))”的结果,所以原译完全是本(běn)末倒置(zhì).

  爱屋及乌的(de)英语(yǔ)例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋及(jí)乌, 打狗(gǒu)要(yào)看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚(yàn)说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说(shuō)过(guò)“爱屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及乌. 谚(yàn)语是日常经验的结晶(jīng). 人(rén)非圣贤(xián),孰(shú)能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱(ài)吾及书 ” 这麽说(shuō)似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要求别人爱屋(wū)及乌, 因为请玛丽而不请安(ān)妮,玛丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文是爱屋及乌), 加入(rù)我们的(de)英语(yǔ)角, 享受生活.

  爱屋(wū)及乌英语(yǔ)作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如(rú)果你对圣经里类(lèi)似的谚语感(gǎn)兴趣(qù),可以上这里:

     另外再补充一些常用的相(xiāng)关的(de)谚语(yǔ)给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当于汉(hàn)语的“上梁不(bù)正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉(zhuō)到不要忙着取肠肚,相(xiāng)当于汉(hàn)语的“不(bù)要(yào)过早打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语的“不知所(suǒ)措(cuò)”)

     hang in the wind(在风中摇(yáo)摆不定(dìng),相当于汉语(yǔ)的(de)“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般(bān)庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像狮子(zi)一样(yàng)雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优(yōu)胜者,左右全局的人(rén))

     dirty dog(下(xià)流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人(rén))

     英语习语中,也常(cháng)以狗的(de)形象(xiàng)来(lái)比喻人(rén)的行为(wèi).You are a lucky dog.(你(nǐ)是(shì)一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老人学不(bù)了新(xīn)东西.)

     形容人(rén)“病得厉害(hài)”用sick as a dog,“累极(jí)了”是dog-tired.

     再次,英语比喻中的形象具(jù)有(yǒu)较鲜明的文化背景(jǐng).英(yīng)语民族大(dà)多信奉基督教,而且(qiě)受(shòu)到希腊(là)、拉丁古典语(yǔ)言的影响,因(yīn)此,《圣经》和希腊(là)、罗马神话的典故时(shí)常在其用语中出(chū)现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上(shàng)明珠(zhū);心爱之(zhī)物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果(guǒ),指中看不中用;金玉其外,败絮(xù)其中(zhōng))等.

     在(zài)翻译这类比(bǐ)喻时(shí),不能(néng)千篇一律照搬原文的比喻形象,而应当(dāng)用译语中能产生(shēng)相同(tóng)联想的比喻形象去(qù)替换.例如(rú):

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨(yǔ)后(hòu)春(chūn)笋(不宜译(yì)作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习(xí)惯,就不宜译(yì)作“胆小(xiǎo)如兔”,而是译作“胆小(xiǎo)如鼠”.

     

  爱屋(wū)及乌是什么意思(sī)解释,爱屋及(jí)乌(wū)是(shì)什么意思英(yīng)语是(shì)爱屋(wū)及乌的意思是意思是因(yīn)为(wèi)爱一个人而连带爱他屋上(shàng)的乌鸦的。

  关于爱屋及乌是什么(me)意思解释,爱屋及乌是什么意(yì)思(sī)英(yīng)语以及爱屋及乌(wū)是什么意思解释,爱(ài)屋及乌是什么意思及(jí)道(dào)理(lǐ),爱(ài)屋及(jí)乌是什么意(yì)思英语,爱(ài)屋(wū)及(jí)乌的下一句是什么意思,男(nán)人对女人说爱屋及(jí)乌是(shì)什么意(yì)思(sī)等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

爱屋(wū)及乌是什(shén)么意思解释,爱屋及乌是什(shén)么意(yì)思英语(yǔ)

  爱屋(wū)及乌的意(yì)思是(shì)意思是(shì)因为爱(ài)一个(gè)人(rén)而连带爱他屋上(shàng)的(de)乌鸦(yā)。

  比(bǐ)喻爱一个人而连带地(dì)关心到(dào)与他有关(guān)的人(rén)或物。

  接下来分享爱屋及(jí)乌的意思及近义词(cí)。

爱屋及乌的意(yì)思

  爱屋及(jí)乌:因为爱一(yī)个人而连(lián)带爱他(tā)屋上的(de)乌(wū)鸦。

  比喻爱(ài)一个人而连带地关心(xīn)到与他有关的人或物。

  说明一个人对另(lìng)一(yī)个(gè)人(或(huò)事物)的(de)关爱到了一种极度热衷(zhōng)的程度(dù)。

  及,达到。

  乌,乌(wū)鸦。

  出自(zì)《尚书大传·大战》:“爱人(rén)者,兼(jiān)其(qí)屋上(shàng)之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句;含(hán)褒义,形(xíng)容过分(fēn)偏爱或爱得(dé)不适(shì)合。

爱屋及乌(wū)的(de)近(jìn)义词(cí)

  ①民胞(bāo)物(wù)与:民(mín)为同胞,物为同类,一切为上(shàng)天所(suǒ)赐。

  泛指爱(ài)人(rén)和一切物类。

  出自宋·张载《西铭》:“民吾同(tóng)胞,物(wù)吾与也。

  ”

  ②因(yīn)乌(wū)及屋(wū):因(yīn)某一事物而兼(jiān)及其(qí)它有(yǒu)关(guān)事(shì)物。

  出自清邹(zōu)容(róng)《革命军》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱一个人(rén)而连(lián)带地关心到与他有关(guān)的人或物(wù)。

  出自《尚书大传·大战》:“爱(ài)人者,兼其屋(wū)上之乌。

  ”

爱屋及乌的反义词

  ①爱莫能(néng)助:形容(róng)心里非常愿意帮助,但限于力量或条件的(de)限(xiàn)制却没有办法做到。

  出自《诗经·大雅·烝民》:“维仲山甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及:意思是指(zhǐ)虽然鞭子很长(zhǎng),但总不能打到(dào)马(mǎ)肚子上,比喻(yù)距离太远而无(wú)能为力。

  出自《左传(chuán)·宣公十五(wǔ)年》:“虽鞭(biān)之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己有关系的关联体如(rú)果有损失(shī)的话,就会联系(xì)到自(zì)己(jǐ)。

  出自战国·卫·吕(lǚ)不韦《吕氏春秋·必(bì)己(jǐ)》:“宋桓司马有宝珠,抵罪(zuì)出亡(wáng),王(wáng)使人问珠之所在,曰:‘投之(zhī)池中。

  ’于是(shì)竭池而(ér)求之,无得(dé),鱼(yú)死(sǐ)焉。

  此言祸(huò)福(fú)之相及也。

  ”

爱屋及乌的(de)英文(wén)是什么

     如(rú)果我们喜欢上美剧(jù),就会爱屋及乌核者连(lián)带(dài)着英语(yǔ)这门语(yǔ)言(yán)也喜欢上。

  下面是我给大家整理的爱屋及乌的英文是(shì)什么,供大家(jiā)参阅(yuè)!

  爱屋及乌(wū)的英文(wén)是什么

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译(yì)文:爱(ài)屋及乌.

     辨析:许多词典和翻译教(jiào)材都提(tí)供这样(yàng)的译文,实在有点误人子弟.英语和汉语有不少说法粗(cū)岩氏圆看(kàn)似(shì)乎是“巧合”,实际上具体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解释(shì)是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是(shì)说:“要是你(nǐ)喜欢(huān)我,就要喜欢我(wǒ)的(de)(一切,包括我的)狗.”Love my dog是(shì)love me的条件;而“爱(ài)屋(wū)及乌”讲的是:“爱人者(zhě),兼其屋上(shàng)之(zhī)鸟”,即“爱一个人爱(ài)得很深粗塌,连他(tā)房(fáng)屋上的乌鸦(yā)也觉得可爱”.显然,“爱乌”是“爱(某(mǒu)个人)”的结果(guǒ),所以原译完(wán)全是(shì)本(běn)末倒置.

  爱(ài)屋及乌的(de)英语例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗(gǒu)要看主人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.长沙哪个区是中心区,长沙哪个区属于市中心>

     难道(dào)你没有听说过“爱屋及乌”这句名(míng)言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚(yàn)语是日常(cháng)经(jīng)验(yàn)的(de)结晶. 人非圣贤,孰(shú)能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上(shàng), “ 爱吾及书 ” 这麽说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

    长沙哪个区是中心区,长沙哪个区属于市中心 这真(zhēn)是要求别人爱屋及乌, 因为(wèi)请玛(mǎ)丽(lì)而不请(qǐng)安妮,玛丽就不肯接受邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky Engl长沙哪个区是中心区,长沙哪个区属于市中心ish fuyang. tv.

     爱(ài)我也爱我(wǒ)的狗(中文(wén)是爱(ài)屋及乌), 加入我们的英(yīng)语角, 享受生活.

  爱屋(wū)及乌(wū)英(yīng)语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文(wén)爱屋(wū)及乌的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果(guǒ)你对圣经里(lǐ)类似的谚语感兴趣,可以上(shàng)这里:

     另外再补充一(yī)些(xiē)常(cháng)用的相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头(tóu)先臭,相当于汉语的“上梁(liáng)不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙(máng)着取肠(cháng)肚(dù),相当(dāng)于汉(hàn)语(yǔ)的(de)“不要过早打如意(yì)算盘(pán)”)

     all at sea(全在海里,相当于(yú)汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇(yáo)摆不(bù)定,相当于汉(hàn)语的“犹豫不(bù)决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样(yàng)雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优(yōu)胜者,左右全局的人)

     dirty dog(下流(liú)人)

     dumb dog(缄(jiān)默寡(guǎ)言的人(rén))

     gay dog(快活的(de)人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练(liàn)水(shuǐ)手)

     war dog(退役军人)

     英语习语(yǔ)中,也常以狗的形象来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是(shì)一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形容(róng)人“病得厉害”用(yòng)sick as a dog,“累极了(le)”是dog-tired.

     再次,英语比喻中的(de)形象具(jù)有较鲜明(míng)的文化(huà)背景.英语民族大(dà)多信奉基督教(jiào),而且受到(dào)希腊(là)、拉丁古典(diǎn)语言(yán)的影响,因(yīn)此,《圣经》和希腊、罗(luó)马神话(huà)的(de)典故时常在其用语中(zhōng)出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中(zhōng)看不中用;金玉其外(wài),败絮其中)等.

     在翻(fān)译这类(lèi)比喻时,不能千篇一律照搬原文(wén)的(de)比喻形象(xiàng),而(ér)应当用译语中能产(chǎn)生相同联(lián)想的比喻(yù)形(xíng)象(xiàng)去替(tì)换.例(lì)如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不(bù)宜译作“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹牛(niú)(不宜译作“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如蘑菇(gū)一(yī)样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉语习惯,就不宜译作“胆小如兔”,而是译(yì)作(zuò)“胆小如(rú)鼠(shǔ)”.

     

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 长沙哪个区是中心区,长沙哪个区属于市中心

评论

5+2=