惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音 周鸿祎:结合中国国情做行业GPT,未来市场会非常广阔

  金(jīn)融界5月13日消(xiāo)息 360创始(shǐ)人(rén)周鸿(hóng)祎近日参加央视《对话》节(jié)目表示,在GPT领域创业公司(sī)机会相(xiāng)对少一些,除非做得跟OpenAI一样,如果只有七八十分水平的(de)话,就(jiù)需要是否占有比(bǐ)较(jiào)多(duō)的(de)场(chǎng)景(jǐng)。

  周鸿祎(yī)分析,大(dà)公司(sī)不仅有丰富(fù)的场景(jǐng),还(hái)有(yǒu)巨(jù)大的算力和人力投入。他不看(kàn)好跟(gēn)大公司正面竞争(zhēng)的商业模式,但同(tóng)时中国肯定不会只有一个(gè)GPT,因为很(hěn)多企业和政府机(jī)构(gòu)需要自己专有的GPT。很多企业都有自己范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音独有的、跟别人竞争形成优势(shì)的特殊的私有知识,这(zhè)些知识是不(bù)可能被(bèi)训练(liàn)到公有(yǒu)GPT里(lǐ)边去。

  他举例,美国最近有一家(jiā)公司获得了基金投资,给美国律师事务所打造自己的GPT,“因为每(měi)个律所都要保证(zhèng)自己(jǐ)的当事人的秘(mì)密不(bù)被外泄,每个(gè)律所都有自己(jǐ)打赢官司的秘诀”。

  在周鸿祎看来,随着(zhe)开源的发展,训练成本越来越低,训练难度越来越低,如果(guǒ)把目标设定(dìng)为超(chāo)越GPT,需要有长(zhǎng)期主义,得拿(ná)出好几年的时间,但如果结合(hé)中国国情(qíng)做行业GPT,未(wèi)来市场会(huì)非常广阔(kuò)。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

评论

5+2=