远则怨近则不(bù)逊(xùn)是(shì)什么意(yì)思解释,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则(zé)不逊(xùn)是“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离(lí)了又(yòu)会埋怨你(nǐ)的。
关于远则怨(yuàn)近(jìn)则不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不逊(xùn)以及远(yuǎn)则怨近则不(bù)逊是什么意思解释,远则怨近则不逊是什(shén)么(me)意思呢(ne),远则怨,近则(zé)不(bù)逊,远则不(bù)逊近则怨(yuàn),前(qián)一句是什么?,远则怨(yuàn),近(jìn)则不恭(gōng)等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识:
远则怨近(jìn)则不逊是什么意思解(jiě)释,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不逊
1分钟前刚刚哪里发生了地震>“近则不(bù)逊(xùn),远(yuǎn)则怨(yuàn)”的意思(sī)是:相(xiāng)近了(le)会看你不顺眼、对你(nǐ)不尊(zūn)重(zhòng),远离了又(yòu)会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子(zi)与小人为难(nán)养也,近之则不逊,远之则怨(yuàn)。
”“唯(wéi)女子与小(xiǎo)人(rén)为难养(yǎng)也”的(de)说话对象是“君(jūn)子”中的“人主”,“女子(zi)”不是(shì)泛指(zhǐ)所有的女性(xìng),而(ér)是特(tè)指“人主”身边的(de)“臣妾(qiè)”,亦引(yǐn)申为“人主”所宠幸的身(shēn)边人(rén),小人则是与君子(zi)之道(dào)相违背(bèi)之(zhī)人(rén)1分钟前刚刚哪里发生了地震。
近则不逊远则怨什么意思
近则(zé)不(bù)逊,远则(zé)怨(yuàn)的意(yì)思(sī):相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离(lí)了又会埋怨你(nǐ)。
此(cǐ)句的原文为(wèi)子(zi)曰(yuē):“唯(wéi)女子与键帆小人(rén)为(wèi)难养(yǎng)也!近之(zhī)则不(bù)孙,远(yuǎn)之则怨(yuàn)。
”意思是孔(kǒng)子说:“妾(qiè)侍仆从真难蓄养啊!亲(qīn)近他们(men)则恃宠而(ér)骄,疏远他们则(zé)心生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句(jù)首的发语词,表(biǎo)肯(kěn)定或无实义。
如《管子》中的“如月如日,唯君(jūn)之节”,《礼记·表记》中的“唯携(xié)哗(huā)天子,受(shòu)命于天”。
通(tōng)常是解作“只有”,今不(bù)从。
女子与(yǔ)小人在此处应(yīng)是指古时贵族所蓄养的妾侍仆从(cóng)。
一说“女子(zi)”是指春秋时卫(wèi)稿隐雹灵(líng)公(gōng)的(de)夫人(rén)南(nán)子,也(yě)有人认为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处(chù)”的,亦通。
“不(bù)孙(sūn)”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄(jiāo)横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小人为难养也解析
“唯女子(zi)与小人为难养也”这句话,在主(zhǔ)张男女平权(quán)的现代受到了很多抨(pēng)击(jī),被认为(wèi)是(shì)歧视(shì)女性(xìng)。
《论语》中的(de)一些章句缺(quē)乏语境(jìng)的支撑,若(ruò)仅仅是从字面去理解,而对孔子“尚仁”的思想(xiǎng)核心没有“一以贯之”的认识,就比较(jiào)容易(yì)引发(fā)误会。
本章争议的焦点,就(jiù)在于“女子”一词究(jiū)竟是否泛(fàn)指女(nǚ)性。
其实,即便本章的“女子”确(què)实(shí)是泛指女性,那也是指孔(kǒng)子(zi)所观察到的、当时社(shè)会(huì)和文化背景(jǐng)中(zhōng)的特定“女性”群(qún)体。
之(zhī)所以要强调这一点(diǎn),是因为古代与现代的(de)社会形(xíng)态(tài)和文(wén)化背景差异巨(jù)大,而这(zhè)些因(yīn)素对于(yú)群(qún)体的心理塑造则具有(yǒu)决(jué)定(dìng)性的作用。
远则(zé)怨(yuàn)近则不逊是什(shén)么意思解释,远则怨,近则(zé)不逊是“近则不逊,远则怨”的意(yì)思是:相(xiāng)近(jìn)了会看(kàn)你(nǐ)不顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离(lí)了(le)又会埋怨你(nǐ)的。
关于远则怨近(jìn)则不(bù)逊是什么意思解释,远则怨(yuàn),近则不(bù)逊以(yǐ)及远则(zé)怨近则不逊是什(shén)么意思解释(shì),远则怨近则不逊是什么意思呢,远则怨,近则不逊,远(yuǎn)则不(bù)逊(xùn)近则怨,前一句是什么?,远则怨,近则不恭等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识(shí):
远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不(bù)逊
“近则不(bù)逊,远则怨”的意(yì)思(sī)是:相近了会看(kàn)你(nǐ)不顺眼(yǎn)、对你不(bù)尊重,远离了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子与小人为难养(yǎng)也,近之则不逊,远之(zhī)则怨。
”“唯女子与小人为(wèi)难养也”的(de)说(shuō)话对(duì)象是“君子”中(zhōng)的“人主”,“女(nǚ)子(zi)”不是(shì)泛(fàn)指所(suǒ)有的(de)女性,而(ér)是特指“人(rén)主”身边的(de)“臣(chén)妾”,亦(yì)引申为“人主”所宠(chǒng)幸的(de)身边人,小人(rén)则(zé)是与(yǔ)君(jūn)子之道相违背之(zhī)人。
近则不逊远则怨什么意思
近(jìn)则不逊,远则怨(yuàn)的意(yì)思(sī):相近(jìn)了会(huì)看你不顺眼、对你不尊重,远离了又(yòu)会埋(mái)怨你。
此句(jù)的原文为子(zi)曰:“唯女子与键帆(fān)小人为(wèi)难养也!近(jìn)之则不孙,远之(zhī)则怨。
”意思(sī)是(shì)孔(kǒng)子说:“妾侍仆从(cóng)真难蓄养啊!亲近(jìn)他(tā)们则恃宠而骄(jiāo),疏远他(tā)们则心生(shēng)怨(yuàn)恨。
”
在这句话中,“唯”,用(yòng)于句首的发(fā)语词(cí),表(biǎo)肯定或无(wú)实义。
如《管子》中的“如月如日,唯君之节”,《礼记(jì)·表记》中的(de)“唯(wéi)携(xié)哗天子,受命(mìng)于天”。
通常(cháng)是解作“只(zhǐ)有(yǒu)”,今不(bù)从。
女子与(yǔ)小人在(zài)此处应(yīng)是指古时贵族所蓄养的妾侍仆从。
一说“女(nǚ)子”是指春秋(qiū)时(shí)卫稿隐雹灵公的(de)夫人南子(zi),也(yě)有人认为(wèi)是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄(xù)养。
也(yě)有解作(zuò)“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小人为难养也解析
“唯女子与小(xiǎo)人为难养(yǎng)也”这句话,在主张男女平(píng)权的现代受到了很(hěn)多(duō)抨击,被认(rèn)为是歧(qí)视女性。
《论语(yǔ)》中的(de)一些章(zhāng)句缺乏语境的支撑(chēng),若仅仅是从(cóng)字面(miàn)去理解,而对孔子“尚(shàng)仁”的(de)思想核心(xīn)没有“一以贯之”的认识,就(jiù)比较容易引发误会。
本(běn)章争议(yì)的焦点(diǎn),就(jiù)在于“女子”一词究竟是否泛指女性(xìng)。
其实,即便本章的“女子”确实(shí)是泛指女性,那也是指孔子所观察(chá)到的、当时社会和文(wén)化背景中的特定“女性”群(qún)体(tǐ)。
之所以要强(qiáng)调这一点(diǎn),是因为古代(dài)与现代的社(shè)会形(xíng)态和文化背景(jǐng)差异巨大,而(ér)这些(xiē)因素对(duì)于群体的心(xīn)理塑造则具有决定性的作用。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 1分钟前刚刚哪里发生了地震
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了