三(sān)人(rén)成虎告诉我们什么道理,三人成(chéng)虎(hǔ)文言文翻译(yì)及(jí)寓意(yì)翻译是三(sān)人成虎的意(yì)思是三个(gè)人谎报城市(shì)里有老虎(hǔ),听的人就信(xìn)以为真(zhēn)的。
关于三人(rén)成(chéng)虎告诉我们(men)什么道理,三人(rén)成(chéng)虎(hǔ)文言文翻译及寓意(yì)翻译以及三(sān)人成虎告诉我们什么道理,三人(rén)成虎文言文翻译及寓意是什么,三人成虎文言文(wén)翻译及寓(yù)意翻(fān)译,三(sān)人(rén)成(chéng)虎文(wén)言(yán)文(wén)逐句翻译(yì)寓意,三人成虎的文言(yán)文(wén)翻译及注释等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:
三(sān)人(rén)成(chéng)虎告(gào)诉(sù)我们什么(me)道理,三人成虎文言文翻(fān)译及寓意翻译
三人成虎(hǔ)的(de)意思是三个(gè)人谎报城市里有老虎,听的人就(jiù)信以(yǐ)为真。比喻(yù)说的人多了,就能使人们把谣言当(d最灿烂的烟火总是先坠落是什么歌,最灿烂的烟火总是先坠落是什么歌的歌词āng)事实。
本文整理了三人成(chéng)虎的文(wén)言文原文及翻译,欢迎阅读。
三(sān)人成虎翻译(yì)庞(páng)葱要(yào)陪太子到(dào)邯郸(dān)去做(zuò)人质,庞(páng)葱对(duì)魏王(wáng)说:“现在,如(rú)果(guǒ)有一个人说市集上有老虎,大王(wáng)相信吗?”魏王说:“不相信。
”庞葱说:“如果两个人说(shuō)市集上有虎,大王相信吗呢?”魏王说:“那我就要疑惑了。
”庞葱又说:“如果(guǒ)三(sān)个人(rén)说市(shì)集上有虎(hǔ),大王相信吗?”魏王(wáng)说:“我会(huì)相信。
”庞(páng)葱(cōng)说:“大(dà)街上(shàng)不会有老虎那是很清(qīng)楚(chǔ)的,但是三个人说有老虎,就像真有老虎了(le)。
如今邯郸离(lí)大(dà)梁,比我们到街市(shì)远得(dé)多,而毁谤(bàng)我的人超过了三个。
希望您能明察秋毫。
”魏王说:“我知道该怎么办。
”于是庞葱(cōng)告辞(cí)而去,而毁谤他的话很(hěn)快传到魏王(wáng)那(nà)里。
后来太子结束了(le)人质(zhì)的生活,庞葱回国后(hòu),魏王果然没有再召见他。
三人成(chéng)虎寓意对人对事不能以为多(duō)数人说的就可以(yǐ)轻信(xìn),而(ér)要多方进行考察、思考(kǎo),并(bìng)以事实为依据(jù)作出正确(què)的(de)判断(duàn)。
这种现象(xiàng)在实(shí)际生活中(zhōng)很普遍,不加辨识(shí),轻信(xìn)谎言,就会让人犯错误(wù)。
三人成虎(hǔ)原文(wén)庞葱与太(tài)子质于(yú)邯郸,谓魏(wèi)王曰:‘今一人(rén)言市有虎,王信之乎(hū)?’王曰(yuē):‘否。
’‘二(èr)人言市有虎(hǔ),王信之乎?’王(wáng)曰:‘寡人疑之矣。
’‘三(sān)人言市有(yǒu)虎,王信之乎?’王曰(yuē):‘寡人信(xìn)之矣。
’庞葱曰:‘夫市之(zhī)无(wú)虎明(míng)矣,然而三人(rén)言(yán)而成虎(hǔ)。
今邯郸去(qù)大梁也(yě)远于市,而(ér)议臣(chén)者过于三人,愿(yuàn)王察之。
’王曰(yuē):‘寡人自为知。
’于(yú)是辞行,而谗言先至。
后太子罢质,果不得见。
(出自《战国策·魏策二》)
《战(zhàn)国策》简介《战国策》是中国古(gǔ)代的一部(bù)历史学名著(zhù)。
它是一部国别体(tǐ)史书(《国语(yǔ)》是第一部)又称(chēng)《国策》。
主要记载战国(guó)时期谋(móu)臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。
全书按东周、西周、秦(qín)国、齐国、楚国(guó)、赵最灿烂的烟火总是先坠落是什么歌,最灿烂的烟火总是先坠落是什么歌的歌词(zhào)国(guó)、魏(wèi)国、韩国(guó)、燕(yàn)国、宋国、卫国(guó)、中山国依次(cì)分国编(biān)写,分为12策(cè),33卷,共(gòng)497篇,约(yuē)12万字。
所记载的历(lì)史,上起(qǐ)公元(yuán)前490年智伯灭范氏,下至(zhì)公元前(qián)221年高(gāo)渐离(lí)以筑(zhù)击秦(qín)始(shǐ)皇。
是先秦(qín)历史散文(wén)成就(jiù)最高,影(yǐng)响最大的著作之一。
三人成虎文言(yán)文翻译及寓意(yì)
三人成虎(hǔ)的意思是三个人谎报城市里(lǐ)有老虎,听的(de)人就信以为真。
比(bǐ)喻说的人多(duō)了,就(jiù)能使人们把谣言当事实。
本文整理了三人成虎(hǔ)的(de)文言(yán)文原文及翻译,欢迎阅读。
三人成(chéng)虎翻译(yì)
庞葱要陪太(tài)子到邯郸去(qù)做人质,庞葱对魏(wèi)王说:“现在,如果有一个(gè)人(rén)说市集上有老虎,大王相(xiāng)信吗?”魏(wèi)王说:“不相(xiāng)信。
”庞葱说(shuō):“如(rú)果两个人(rén)说(shuō)市(shì)集上有虎,大(dà)王相信吗呢?”魏王说:“那我就(jiù)要疑惑了(le)。
”庞(páng)葱又说:“如果(guǒ)三个(gè)人说市集上(shàng)有虎,大王相(xiāng)信吗?”魏王说:嫌判森“我会相信。
”庞葱说:“大街上(shàng)不会有(yǒu)老(lǎo)虎(hǔ)那是很(hěn)清(qīng)楚的,但是三个人(rén)说有老虎,就像最灿烂的烟火总是先坠落是什么歌,最灿烂的烟火总是先坠落是什么歌的歌词(xiàng)真有老(lǎo)虎(hǔ)了。
如(rú)今(jīn)邯郸离大梁,比我们(men)到街市(shì)远得多(duō),而毁谤我(wǒ)的人超过了三个(gè)。
希望您能明察秋(qiū)毫。
”魏(wèi)王说:“我知道该怎么办。
”于是庞葱告(gào)辞(cí)而去,而毁(huǐ)谤他的话很(hěn)快传(chuán)到魏王那里。
后来太子结束(shù)了人质的生活,庞葱回(huí)国后(hòu),魏王果然没(méi)有(yǒu)再召见他。
三人成虎(hǔ)寓意
对人(rén)对事不能以为多数人(rén)说(shuō)的(de)就可以轻信,而要多(duō)方(fāng)进(jìn)行考察、思考,并(bìng)以事实(shí)为依据作出正确的判断。
这种现象在实际生活中很普遍,不加辨(biàn)识,轻(qīng)信谎言,就会(huì)让人(rén)犯错(cuò)误。
三(sān)人成虎原文
庞葱(cōng)与太(tài)子质(zhì)于邯郸,谓魏王曰(yuē):‘今(jīn)一人言市有虎,王信(xìn)之乎?’王(wáng)曰:‘否。
’‘二人(rén)言市有(yǒu)虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘寡人(rén)疑之(zhī)矣。
’‘三(sān)人言市有虎,王信(xìn)之乎?’王(wáng)曰:‘寡(guǎ)人信之矣。
’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣(yǐ),然而三(sān)人(rén)言(yán)而成虎(hǔ)。
今邯郸去大梁也远(yuǎn)于(yú)市,而(ér)议臣者过于三人,愿(yuàn)王冲蠢察之。
’王曰:‘寡人(rén)自为知。
’于是(shì)辞行,而(ér)谗言先(xiān)至。
后太子罢质,果不得见(jiàn)。
(出自《战国(guó)策·魏策二(èr)》)
《战(zhàn)国策(cè)》简介
《战国策》是中国(guó)古代的一部(bù)历史(shǐ)学名著。
它是一(yī)部国别(bié)体(tǐ)史书(shū)(《国(guó)语》是第一部)又称《国策》。
主(zhǔ)要记载战国时期谋臣策士纵(zòng)横捭阖(bǎi hé)的斗争。
全书按东周芹亩(mǔ)、西(xī)周、秦国、齐(qí)国、楚国、赵国(guó)、魏国、韩国、燕(yàn)国、宋国(guó)、卫国、中山国依次(cì)分(fēn)国(guó)编(biān)写,分(fēn)为12策(cè),33卷,共497篇,约12万字。
所记(jì)载的历史,上(shàng)起公元前490年智伯灭范氏,下至公元(yuán)前(qián)221年高(gāo)渐离以筑击秦始皇(huáng)。
是先(xiān)秦历史散(sàn)文成就最(zuì)高,影响最大的著作之一。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了