惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省

泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省 雨霖铃竟无语凝噎想说什么,柳永为什么写雨霖铃

  雨霖(lín)铃(líng)竟无(wú)语(yǔ)凝噎想说什么,柳永为什么写(xiě)雨霖铃是因为(wèi)离别伤(shāng)感,伤(shāng)心落(luò)泪,一是不(bù)知道说(shuō)什么才好,毕竟说什么(me)也留不住人(rén),说再(zài)多也(yě)只是徒增伤心罢了,二是因为(wèi)哭的伤心,想说的(de)话都(dōu)被自己(jǐ)的(de)哭泣打断,已(yǐ)经说不出话来了的。

  关于雨霖铃竟无语凝噎(yē)想说什么,柳永为什么写雨霖铃以及雨霖铃竟无语凝噎想说什么,雨(yǔ)霖(lín)铃(líng)竟(jìng)无(wú)语凝噎的(de)竟,柳永(yǒng)为什么写雨霖铃,雨霖铃(líng)竟无语(yǔ)凝噎的竟(jìng)在(zài)表(biǎo)情达意上的作用,柳永的雨霖铃是什么(me)意思等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

雨霖铃(líng)竟无语(yǔ)凝(níng)噎(yē)想说什(shén)么,柳(liǔ)永为什么写雨霖(lín)铃(líng)

  因为离别伤(shāng)感(gǎn),伤心落泪,一是不知(zhī)道说什么才好(hǎo),毕竟说(shuō)什么也留不住人(rén),说再多也只(zhǐ)是徒增伤心罢(bà)了,二是因为哭的伤心,想说的话都被自己的哭泣打(dǎ)断,已(yǐ)经说不出话来了。

  所(suǒ)以(yǐ)执手相看泪眼,竟(jìng)无(wú)语(yǔ)凝(níng)噎。

柳永《雨(yǔ)霖(lín)铃》 翻译赏(shǎng)析

  《雨霖铃·寒蝉凄切(qiè)》是宋代词人柳永的词作。

  作者将情(qíng)人惜别(bié)时(shí)的真情(qíng)实感(gǎn)表达得(dé)缠(chán)绵悱恻(cè),凄婉动人(rén),堪称抒写(xiě)别情的千古名篇(piān),也是柳词和(hé)婉约词的代表作。

  《雨霖(lín)铃》 翻译

  秋蝉的叫(jiào)声凄(qī)凉(liáng)而急促,傍晚(wǎn)时分,面对着长亭,骤(zhòu)雨刚停。

  在京都郊外设(shè)帐(zhàng)饯行,却没(méi)有畅饮的(de)心绪,正在依依不舍的时候,船上(shàng)的人已催着出发。

  握着对方(fāng)的手含着泪对(duì)视,哽咽的说(shuō)不出(chū)话(huà)来。

  想到这一去路途遥(yáo)远(yuǎn),千里烟波渺茫(máng),傍晚(wǎn)的云雾笼罩着天空(kōng),深厚广阔(kuò),不知尽头 。

  自古(gǔ)以来,多情的人总是(shì)为离别而伤感,更(gèng)何况是(shì)在(zài)这冷清(qīng)、凄凉的秋天!谁知(zhī)我(wǒ)今(jīn)夜酒(jiǔ)醒时身在(zài)何(hé)处?怕是只有杨柳岸边,面对凄(qī)厉的晨风和黎明的残月了。

  这一去(qù)长(zhǎng)年(nián)相别,我(wǒ)料想即使遇(yù)到(dào)好天(tiān)气、好风景,也如(rú)同吵厅虚设。

  即使有满(mǎn)腹的情意(yì),又再同谁(shuí)去(qù)诉说(shuō)呢??

  赏析

  全词分上下两阕。

  上阕主要写一(yī)对恋人饯行时(shí)难分难舍的别情。

  起首“寒蝉凄切。

  对(duì)长亭(tíng)晚,骤雨初歇”三句(jù)写环境(jìng),点出别时的季节是(shì)萧瑟凄冷(lěng)的秋天,地点是汴(biàn)京(jīng)城外的长亭,具体(tǐ)时间是雨(yǔ)后阴(yīn)冷的黄昏。

  然而词人并没有(yǒu)纯客观(guān)地铺叙(xù)自然景物,而是通过景物的描写,氛围的渲(xuàn)染,融情入(rù)景,暗寓别意。

  时当世圆秋季,景已萧(xiāo)瑟;且值天晚,暮色阴沉;而骤雨滂沱之(zhī)后,继(jì)之(zhī)以寒蝉(chán)凄切(qiè):词(cí)人所(suǒ)见所闻,无处不(bù)凄(qī)凉(liáng)。

  加之当中“对长亭晚”一句,句法结(jié)构是一、二、一,极顿(dùn)挫吞(tūn)咽(yàn)之致,更准确地传达了这(zhè)种凄(qī)凉况味(wèi)。

  后两句(jù)中“都门(mén)帐饮”是写离别的情形。

  在(zài)京城(chéng)门外设帐宴饮升返隐,暗(àn)寓仕途失意(yì),且又跟恋(liàn)人分手。

  “无绪”,指理不出头(tóu)绪,有“剪(jiǎn)不断,理还(hái)乱”的(de)意思。

  写(xiě)出了(le)不(bù)忍别离而(ér)又不能不别的思绪。

  “留恋(liàn)处、兰(lán)舟催(cuī)发”。

  正在难分难舍之际,船家(jiā)又阵(zhèn)阵“催(cuī)发”。

  透露了现实的无情和词(cí)人(rén)内(nèi)心(xīn)的(de)痛苦。

  “执手(shǒu)相看泪眼,竟无语凝噎。

  ”是(shì)不得(dé)不(bù)别的情景。

  一对(duì)情人(rén),紧(jǐn)紧握着手,泪眼相对,谁也说不出一句话(huà)来。

  这两句把彼此悲痛(tòng)、眷恋而又无可奈何的心情,写得淋漓尽(jǐn)致。

  一(yī)对情人(rén)伤心失魄之状,跃然纸上。

  这是白描手法,所谓“语不求奇,而意致绵密”。

  “念泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省(niàn)去去、千里烟波,暮(mù)霭(ǎi)沉沉楚(chǔ)天阔。

  ”写(xiě)别后思念的预想。

  词中主人公的黯淡心情给天(tiān)容水色涂上了阴影。

  一个“念(niàn)”字,告(gào)诉读者下面写景(jǐng)物是(shì)想象的。

  “去去(qù)”是越去越远的意(yì)思。

  这(zhè)二字用(yòng)得极好,不愿去而(ér)又不得(dé)不去,包(bāo)含了泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省(le)离人(rén)无限(xiàn)凄(qī)楚。

  只要兰舟启(qǐ)碇(dìng)开行,就会越去越远,而且一路(lù)上暮(mù)霭深沉、烟波千里,最后漂泊到广阔无(wú)边(biān)的南方。

  离愁之深(shēn),别恨之苦(kǔ),溢于言表。

  从词的结构看,这(zhè)两句由上阕(què)实写转向下阕虚写,具(jù)有承上启(qǐ)下(xià)的作用(yòng)。

  下阕着重写(xiě)想象(xiàng)中别(bié)后的(de)凄楚(chǔ)情景。

  下片(piàn)则宕开一(yī)笔,先作泛论,从(cóng)个别说到一般,得出一(yī)条人生哲理:“多(duō)情自古伤离别”。

  意谓伤(shāng)离惜别,并不自我(wǒ)始,自古皆然。

  “自古”两(liǎng)字,从(cóng)个别特殊(shū)的现象(xiàng)出发(fā),提升为(wèi)普遍(biàn)、广泛的现象,扩大了(le)词的意义。

  但接着“更那堪冷落(luò)清(qīng)秋节(jié)”一句,则强调(diào)自己比常(cháng)人、古人(rén)承受的痛(tòng)苦更多、更甚。

  “今宵酒醒(xǐng)何处?杨柳岸晓风残月。

  ”这是写酒醒后的心境(jìng),也是他漂泊江湖的感受(shòu)。

  这两句妙(miào)就(jiù)妙在用景写情(qíng),真(zhēn)正做到“景语即情语”。

  “柳”、“留”谐音,写难(nán)留的离情;晓风凄(qī)冷,写别后的寒心;残月破(pò)碎,写此后难圆之意。

  这几句景(jǐng)语,将(jiāng)离人(rén)凄(qī)楚惆怅、孤(gū)独(dú)忧伤(shāng)的(de)感情,表(biǎo)现得十分(fēn)充分、真切,创造出一种特有(yǒu)的意境。

  难怪它(tā)为人称道,成为名句。

  再从此后长(zhǎng)远设想:“此去经年,应(yīng)是良辰好景(jǐng)虚设(shè)。

  便纵有千种风情,更与(yǔ)何人说?”这四句更深一层推(tuī)想离别(bié)以后惨(cǎn)不(bù)成欢的(de)境况。

  此后(hòu)漫(màn)长的孤独日子怎么(me)挨得过呢(ne)?纵有良辰(chén)好景,也等于虚设,因为再没有心爱的人与自己共(gòng)赏;再退一步(bù),即便(biàn)对着(zhe)美(měi)景,能产(chǎn)生一些感(gǎn)受,但(dàn)又能向谁去诉说呢?总之(zhī),一切(qiè)都提不(bù)起兴致了。

  这几句把词人(rén)的思(sī)念之情、伤感(gǎn)之意(yì)刻画到了细(xì)致(zhì)入微、至尽(jǐn)至(zhì)极(jí)的地(dì)步,也传达出彼此关切的心情。

  结句用问句形式,感情显得更强烈。

  《雨霖铃》全词(cí)围绕“伤(shāng)离(lí)别”而构思,先写离(lí)别之前(qián),重在勾勒(lēi)环境(jìng);次写离别时刻,重在描写(xiě)情态(tài);再(zài)写别(bié)后想象,在刻(kè)画心理(lǐ)。

  不论勾勒环(huán)境(jìng),描写情(qíng)态,想象未来,词人都注意了前后照应,虚实相生,做(zuò)到层层深入,尽情描绘,情(qíng)景交(jiāo)融,读起来如(rú)行云流水,起伏跌宕中不见(jiàn)痕(hén)迹。

  这首(shǒu)词(cí)的情调因(yīn)写真情实(shí)感而显得太(tài)伤感、太(tài)低沉,但(dàn)却将词人抑郁的(de)心情和失(shī)去爱情的痛(tòng)苦刻画的极为(wèi)生动。

  古往今来有(yǒu)离(lí)别之苦的人们在读到这首《雨霖铃》时,都会产(chǎn)生强烈的共鸣。

  原文(wén)

  雨霖铃(líng)·秋别

  作者:柳永(yǒng) 〔宋代〕

  寒(hán)蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。

  都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。

  执手相看泪眼,竟(jìng)无语凝噎(yē)。

  念去去(qù),千里烟波,暮霭沉(chén)沉楚天(tiān)阔。

  多情自古伤(shāng)离别,更那堪,冷(lěng)落清秋节(jié)!今宵酒醒何处?杨柳(liǔ)岸,晓风(fēng)残月。

  此去经年,应是良辰(chén)好景虚(xū)设。

  便纵有千种(zhǒng)风情(qíng),更与何人说?

  注释

  长亭:古(gǔ)代在交通(tōng)要道边每隔十里(lǐ)修建一(yī)座长亭供行人(rén)休息(xī),又(yòu)称“十里(lǐ)长亭”。

  靠近城市(shì)的长亭往(wǎng)往是(shì)古人送别的地方。

  凄切:凄凉急促。

  骤雨:急猛的阵雨。

  都门:国都之门(mén)。

  这里(lǐ)代指北宋(sòng)的首都汴京(今河南开封)。

  帐饮:在郊外设帐饯行。

  无(wú)绪(xù):没(méi)有情绪。

  兰舟:古代传说鲁(lǔ)班曾刻木兰树为舟(zhōu)(南朝梁任昉《述异记》。

  这里用做对船的美(měi)称。

  凝噎:喉咙哽塞,欲语不出(chū)的样子。

  去去:重复“去”字,表示行程遥远。

  暮霭(ǎi):傍晚的云雾。

  沉(chén)沉:深(shēn)厚(hòu)的样子。

  楚天:指南方楚地的天空。

  暮(mù)霭沉沉楚天阔:傍晚的(de)云(yún)雾(wù)笼罩着南天,深厚广阔,不知(zhī)尽头。

  今宵:今夜。

  经年:年复一年。

  纵(zòng):即使。

  风情:情意(yì)。

  男女相爱之(zhī)情,深情蜜意。

  情(qíng):一作“流”。

  更:一作“待”。

  作品出处:《全宋词》

  文学体裁:词

  词    牌:双(shuāng)调·雨霖铃

  创作背景

  柳永因作(zuò)词忤(wǔ)真宗,屡试不第,所以心中失意(yì)忧愤,常流连秦楼楚馆为歌(gē)伶乐伎(jì)撰写曲子(zi)词。

  此词当为柳永从(cóng)汴京南下时与一位(wèi)恋人的惜别之作。

  作者(zhě)介绍

  柳永,(约984年—约1053年)北宋(sòng)著名词人(rén),婉约派代表人物(wù)。

  汉(hàn)族,崇(chóng)安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄(zhuāng),后改名永,字耆卿(qīng),排(pái)行第七,又称(chēng)柳七。

  宋仁宗朝进士(shì),官至屯田员(yuán)外郎,故世称柳屯田。

  他自称“奉旨填词柳(liǔ)三变”,以毕(bì)生精(jīng)力作(zuò)词,并以“白衣卿相”自诩。

  其(qí)词多描绘城市风光和(hé)歌(gē)妓(jì)生(shēng)活(huó),尤长于(yú)抒写羁旅行役之情(qíng),创作(zuò)慢词独多。

  铺(pù)叙(xù)刻(kè)画(huà),情景(jǐng)交融,语言通俗,音律谐(xié)婉,在当(dāng)时流传极其广(guǎng)泛,人称(chēng)“凡有井水(shuǐ)饮处,皆能歌柳词”,婉约(yuē)派最具代表性(xìng)的(de)人物之一(yī),对(duì)宋词的(de)发展(zhǎn)有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘(gān)州》。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省

评论

5+2=