惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

德国对中国友好吗,德国对中国怎么样

德国对中国友好吗,德国对中国怎么样 语言凝练和凝炼的区别,凝练和凝炼的区别是什么

  语言凝练和凝炼的(de)区别(bié),凝练和凝(níng)炼(liàn)的区(qū)别是什么是凝练和凝炼(li德国对中国友好吗,德国对中国怎么样àn)没有区别,俩(liǎ)个(gè)词一个意思的(de)。

  关于语言凝(níng)练和凝炼的区别,凝练(liàn)和(hé)凝炼的区(qū)别是什么以及语言凝练和凝炼的区别(bié),凝练和凝炼的区别杜永(yǒng)道,凝练和凝(níng)炼(liàn)的(de)区(qū)别是什么,凝练和凝炼的区别和联系,凝练和(hé)凝练的区别等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

语言凝练和凝(níng)炼的(de)区别,凝练和凝(níng)炼(liàn)的区别是什么

  凝练(liàn)和凝炼没有区别,俩(liǎ)个词一个(gè)意(yì)思。

  “凝(níng)练”“凝(níng)炼”同义,为了与“老练、干练、简练、洗练、练达”等取得一致,宜以“凝练”为(wèi)规(guī)范词形。

  凝练[ níng liàn ]

  (文(wén)字(zì))紧凑简练:文笔~。

  拼音【拼音】:níng liàn释义紧凑简练。

  言简意赅(gāi)。

  “凝练”“凝炼”同义,为了与(yǔ)“老练、干练、简练、洗练、练达”等取得一致,宜以“凝练(liàn)”为(wèi)规(guī)范词形。

扩展资料(liào)

  凝练与凝炼

  《现汉(hàn)》:“〔凝(níng)练〕(文字(zì))紧(jǐn)凑简练:文(wén)笔(bǐ)~。

  也作凝(níng)炼。

  ”词(cí)频统计:凝练63,凝炼54。

  《新华(huá)》只收“凝练(liàn)”。

  《大词典》以(yǐ)“凝炼”为主(zhǔ)条。

  “炼”,本义是(shì)冶炼。

  《说文》:“炼,铄冶金(jīn)也(yě);

  ”泛指一般的磨炼,锻炼。

  故“凝(níng)练”“凝炼”均合理据(jù)。

  为了与“老练、干练、简练(liàn)、洗练、练达”等(děng)取得一致,宜以“凝练(liàn)”为(wèi)规范词形。

凝练和凝炼(liàn)的区别

  二词并(bìng)无区别。

  凝:凝结;炼:用火烧制或用加热(rè)等方(fāng)法使物质纯净、凝固。

  凝炼,指(zhǐ)紧凑简练。

  凝炼亦作凝练(liàn)。

  凝炼(liàn)出(chū)自叶圣陶《倪焕之》五:“里面(miàn)墙上挂四条(tiáo)吴昌硕的行书屏条,生动而凝炼,整个(gè)地望(wàng)去更比逐个逐(zhú)个(gè)字(zì)纯仔(zǎi)信看来得有(yǒu)味(wèi)。

  ”

  德国对中国友好吗,德国对中国怎么样凝练:紧(jǐn)凑简练,言简(jiǎn)意赅, 简洁而无铺张赘(zhuì)言。

  凝练造句

  一、语言凝练是这篇优秀(xiù)作文的一个特色。

  二、简单(dān)、凝练的童(tóng)话往往蕴涵(hán)着丰(fēng)富(fù)的知识和(hé)深刻的道理。

  三做轮、鲁迅的文章笔法凝练(liàn),令人回味无穷(qióng)。

  四、这篇文章(zhāng)内容深(shēn)刻,语句凝练。

  五、这篇作文(wén)语言凝练。

  六(liù)、该产品凝(níng)练(liàn)戚(qī)正出典雅、高(gāo)贵的风格,尽情诠释(shì)艺术原创的设计理念。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 德国对中国友好吗,德国对中国怎么样

评论

5+2=