生乎(hū)吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语(yǔ)是这句(jù)话的意思为生在我(wǒ)前面(miàn),他(tā)懂得(dé)道理本来就早于我的。
关于生(shēng)乎吾前其闻(wén)道也(yě)固先(xiān)乎(hū)吾翻译句式,生乎吾前其(qí)闻道也固先乎吾翻(fān)译成现代汉语以及(jí)生乎(hū)吾前其闻(wén)道(dào)也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也(yě)固先乎(hū)吾翻译乎,生乎吾前其闻道也固先乎(hū)吾(wú)翻(fān)译成现代(dài)汉语,生(shēng)乎(hū)吾前其(qí)闻(wén)道也固先乎吾的翻译(yì),生(shēng)乎吾前其闻道也固先乎吾吾从而师(shī)之的意思等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:
生乎(hū)吾前其(qí)闻道(dào)也固先乎(hū)吾翻译(yì)句式,生乎吾前其(qí)闻道也固先乎吾翻译成现代汉语<东北电力大学专科什么专业最好就业,东北电力大学专科什么专业最好找工作/h3> 这句话的意思为(wèi)生在(zài)我(wǒ)前面,他懂得道(dào)理本来(lái)就(jiù)早(zǎo)于(yú)我(wǒ)。
出自韩愈的(de)《师说》,本(běn)文中,小编整理了这篇文言文的相关知识,快来看看吧(ba)!
《师说(shuō)》创作背景《师说(shuō)》大约是作者于贞元十七年至十八年(公元801—公元802年),在京任国(guó)子监四门博(bó)士时所(suǒ)作(zuò)。
作(zuò)者到国子监上任后,发现(xiàn)科场黑暗,朝(cháo)政(zhèng)腐(fǔ)败(bài),吏制弊端重(zhòng)重(zhòng),当(dāng)时的(de)上层社会,看不起教书之人。
在士大夫阶层中存在着既不(bù)愿求师,又“羞于为师”的观念。
作者(zhě)借用(yòng)回答李蟠的提问(wèn)撰写这篇(piān)文章(zhāng),以澄清人们在“求师”和(hé)“为(wèi)师”上的模糊认(rèn)识。
《师说》作(zuò)者简介《师说》大约是作者(zhě)于贞元十七年至十(shí)八年(公(gōng)元(yuán)801—公元802年),在京任国子监(jiān)四门博士时所作。
作(zuò)者到国子监上(shàng)任(rèn)后,发现科场黑暗(àn),朝(cháo)政(zhèng)腐败,吏(lì)制(zhì)弊(bì)端重重,当时(shí)的(de)上层社会,看不起(qǐ)教书之人。
在士(shì)大夫阶层(céng)中存在着既不愿求师,又“羞于为师”的观念。
作者借用回答(dá)李蟠的提(tí)问撰写这篇文章,以澄(chéng)清(qīng)人们在(zài)“求师”和“为(wèi)师”上(shàng)的模糊认识。
生乎吾(wú)前其闻道也固(gù)先(xiān)乎吾是(shì)什(shén)么(me)句式
“生乎(hū)吾前,其闻道也固先乎吾”这句话中有两(liǎng)处(chù)介宾结构(gòu)状语后(hòu)置(zhì)。
1、生(shēng)乎吾前:在我之前出生。
将“带郑乎吾前(在我之前)”这(zhè)个状语放(fàng)在谓语动(dòng)词“生(出生)”的后面(miàn),是文言文常(cháng)见的“状语余行局(jú)后置”。
2、先乎吾:比我早。
同样是(shì)将“乎(hū)吾(比我)”这个状语放在谓语形(xíng)容词“先(早)”的后面。
文言文的状(zhuàng)语并不(bù)是(shì)一定要后置(zhì)的,但是,有一种状(zhuàng)语必定后(hòu)置,那(nà)就是(shì)介(jiè)宾结(jié)构作状语。
我(wǒ)们知道,状语是用来修饰(shì)、限制谓(wèi)语动词或形容词的,表示谓语中心(xīn)词的状态、方式、时间、处所(suǒ)或程度(dù)。
表示状态(tài)、程度时,一(yī)般不需要用(yòng)介词“介(jiè)入”某个对(duì)象,如(rú)“强(qiáng)烈(liè)地(dì)”、“高兴(xīng)地”就可以。
但(dàn)表示方式(shì)、时间、处所时,往(wǎng)往需(xū)要用介词来引入对(duì)象,如“在哪里”、“于(yú)哪天(tiān)”、“用什(shén)么”东北电力大学专科什么专业最好就业,东北电力大学专科什么专业最好找工作。
其中的“在”、“于”、“用”是介词(cí),后面是(shì)介词引入的(de)对(duì)象,属于介词(cí)的宾语。
竖让这样(yàng)的结(jié)构叫“介宾结(jié)构(gòu)”。
文言文(wén)凡是介宾结构都要放在谓语(yǔ)中(zhōng)心(xīn)词的后面。
如“在市(shì)场上买(mǎi)的”,表述(shù)为“购于(yú)市”;“用道理劝说他”,表述为“晓之(zhī)以(yǐ)理”。
乎,作介词时,意义(yì)相(xiāng)当于:于、在。
其实,现代汉语也(yě)有(yǒu)状(zhuàng)语后置的(de)情况,例如问题中的例子,也可(kě)以说成“生在我之前”;“早于我”。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了