远则怨近则(zé)不逊是什(shén)么意思解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊是“近(jìn)则(zé)不(bù)逊,远则怨”的(de)意(yì)思(sī)是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你的。
关于远则怨(yuàn)近则不逊是(shì)什么意思解释(shì),远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不逊(xùn)以及远则(zé)怨近则不逊是什么意(yì)思(sī)解释,远则怨近则不逊是什(shén)么(me)意思呢,远(yuǎn)则怨,近则不(bù)逊,远则不(bù)逊近(jìn)则(zé)怨,前一句是(shì)什么?,远则怨,近则不恭等问(wèn)题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):
远则怨近则(zé)不逊是什么(me)意思解释,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不逊
“近(jìn)则不逊,远则怨”的意思是(shì):相近了(le)会看你不(bù)顺眼、对(duì)你(nǐ)不尊重(zhòng),远离了又会埋怨你(nǐ)。
原文(wén):子曰:“唯女子与(yǔ)小人(rén)为难养也,近之则不逊(xùn),远(yuǎn)之(zhī)则怨。
”“唯(wéi)女(nǚ)子与小(xiǎo)人为难养也”的说话对(duì)象是“君子”中的“人主”,“女子”不是泛指所有(yǒu)的女性,而是特指“人主”身边(biān)的“臣妾”,亦引(yǐn)申为“人主”所宠幸的身(shēn)边人(rén),小人(rén)则是与君子之道相(xiāng)违背之(zhī)人。
近则不逊远则怨什么意(yì)思(sī)
近则不(bù)逊,远则怨的意(yì)思(sī):相近了会看你不(bù孙悟空真实存在过吗)顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你(nǐ)。
此句的原文为子曰:“唯女(nǚ)子与键(jiàn)帆(fān)小人为难养也!近(jìn)之则不孙(sūn),远之则怨。
”意(yì)思是孔子说:“妾侍(shì)仆从真难(nán)蓄(xù)养啊!亲近(jìn)他们则恃宠(chǒng)而骄,疏远他们则心生(shēng)怨恨。
”
在(zài)这句话(huà)中,“唯”,用于句(jù)首的发语(yǔ)词,表肯(kěn)定或无(wú)实义(yì)。
如《管子》中的“如月如日,唯君孙悟空真实存在过吗之节”,《礼记·表记》中(zhōng)的“唯携(xié)哗(huā)天子,受命于天”。
通常(cháng)是解(jiě)作(zuò)“只有(yǒu)”,今(jīn)不(bù)从。
女子(zi)与小人(rén)在此处应(yīng)是指古时贵族所(suǒ)蓄(xù)养的妾侍仆从。
一(yī)说“女(nǚ)子”是指春(chūn)秋时卫稿隐雹灵公的夫人南子(zi),也有人认为是泛指(zhǐ)女性,皆不(bù)从(cóng)。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不(bù)逊(xùn)”,不恭敬、无(wú)礼、骄横。
“孙”音义(yì)皆同“逊”。
唯女子与小人(rén)为难养也解析
“唯女子与小人为(wèi)难养也”这句话(huà),在主张男(nán)女平权(quán)的现(xiàn)代受(shòu)到了很(hěn)多抨击,被认为是歧视女性。
《论(lùn)语》中的一些(xiē)章(zhāng)句(jù)缺乏语境的支撑,若(ruò)仅仅是从(cóng)字面(miàn)去(qù)理解(jiě),而(ér)对孔子(zi)“尚仁”的思想(xiǎng)核(hé)心没有“一以贯之”的认(rèn)识,就比(bǐ)较(jiào)容易引发(fā)误会。
本章争议的焦点,就在于(yú)“女子”一词(cí)究竟是否泛指女(nǚ)性。
其实,即便(biàn)本章的“女子”确(què)实是泛指(zhǐ)女性,那也(yě)是(shì)指孔子(zi)所(suǒ)观察到的、当(dāng)时社会和文化(huà)背景中的特定“女性(xìng)”群体。
之所以要强(qiáng)调这一(yī)点(diǎn),是(shì)因为古代与现代的社会形(xíng)态和文化背景差异巨(jù)大,而这些(xiē)因素对于群(qún)体的心理塑造则(zé)具有决定(dìng)性的作用(yòng)。
远则怨近则不逊是什么(me)意思(sī)解(jiě)释,远则怨(yuàn),近则不(bù)逊是“近则不逊(xùn),远则怨”的(de)意思是(shì):相近了会看你(nǐ)不顺眼、对(duì)你不(bù)尊重,远离了(le)又会埋怨你的。
关于远(yuǎn)则(zé)怨近则不逊是什么意思解释(shì),远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不逊(xùn)以及远则怨近则不逊是什么意思解(jiě)释(shì),远则怨近(jìn)则(zé)不(bù)逊是什么意思呢,远则怨,近(jìn)则不(bù)逊(xùn),远则(zé)不逊近则怨,前一(yī)句是什么?,远则(zé)怨,近则不恭等问(wèn)题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:
远(yuǎn)则(zé)怨近则不逊(xùn)是什么意思解释,远则(zé)怨,近则不逊
“近则不逊,远则怨”的(de)意(yì)思是:相近(jìn)了(le)会看你不顺(shùn)眼(yǎn)、对你不尊(zūn)重,远离了又会埋怨你。
原文(wén):子曰(yuē):“唯女子(zi)与(yǔ)小人为难养也,近之(zhī)则不(bù)逊,远之则怨。
”“唯女子与(yǔ)小人为难养(yǎng)也”的说话对象(xiàng)是“君子”中的“人主”,“女子”不是(shì)泛指(zhǐ)所有的女性,而是(shì)特指“人主(zhǔ)”身边的“臣妾”,亦(yì)引申为“人主”所宠(chǒng)幸的身边人,小人则是(shì)与(yǔ)君子之道相违背之人。
近则不(bù)逊远(yuǎn)则怨什(shén)么意思
近(jìn)则不逊,远则怨的(de)意思:相(xiāng)近了(le)会看你不顺眼、对(duì)你(nǐ)不尊重,远离了又会埋怨你(nǐ)。
此句的原文为子曰(yuē):“唯女子(zi)与键帆(fān)小人为难养也!近之则不孙,远(yuǎn)之(zhī)则怨(yuàn)。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真难蓄(xù)养啊!亲近他们则恃(shì)宠而骄(jiāo),疏远他们则心生怨恨。
”
在这句话(huà)中(zhōng),“唯(wéi)”,用于句首的发语词,表肯定(dìng)或无实义(yì)。
如《管子》中的“如月如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗(huā)天子,受(shòu)命于(yú)天”。
通常是(shì)解作(zuò)“只有(yǒu)”,今不从(cóng)。
女子与小人在此处应(yīng)是指古时贵族所蓄养的妾侍仆从(cóng)。
一说“女子”是指春秋(qiū)时卫(wèi)稿隐雹灵公的夫人(rén)南子,也有人认为(wèi)是泛指女性(xìng),皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处”的(de),亦通。
“不(bù)孙(sūn)”,即“不(bù)逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙(sūn)”音义皆同“逊”。
唯(wéi)女子与小人为难养也解析(xī)
“唯(wéi)女子(zi)与小(xiǎo)人(rén)为难(nán)养(yǎng)也”这句话,在主张男女平权(quán)的(de)现代(dài)受(shòu)到了很多(duō)抨击,被认为(wèi)是歧视女性。
《论语》中的(de)一些(xiē)章句缺乏语境(jìng)的支撑,若仅仅是从(cóng)字面去(qù)理(lǐ)解,而对(duì)孔子“尚仁”的(de)思想核心(xīn)没有“一以贯之”的认(rèn)识(shí),就比(bǐ)较容易(yì)引发误(wù)会。
本(běn)章争议(yì)的焦点,就在于“女子”一词究(jiū)竟是否泛指(zhǐ)女性。
其(qí)实(shí),即便本章的“女(nǚ)子”确(què)实是泛(fàn)指女(nǚ)性,那(nà)也(yě)是指孔子所(suǒ)观察到的、当时社会(huì)和文化背景中的(de)特(tè)定“女性”群(qún)体。
之所以要强(qiáng)调这一点(diǎn),是因为古代与(yǔ)现(xiàn)代的社会形态和文化背景(jǐng)差异巨大,而这(zhè)些因素对(duì)于群体的心理塑(sù)造则具有决定(dìng)性的(de)作用。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 孙悟空真实存在过吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了