惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语

雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什么(me)意思解释,爱屋(wū)及乌是什么(me)意思英语(yǔ)是爱(ài)屋(wū)及乌的意思(sī)是意思是(shì)因为(wèi)爱一个(gè)人(rén)而连带爱他屋上的(de)乌(wū)鸦(yā)的(de)。

  关于爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌(wū)是(shì)什么意(yì)思(sī)英语以(yǐ)及爱(ài)屋(wū)及乌是什么意思(sī)解(jiě)释,爱屋及乌是什么意思及道理,爱屋及乌是什么意思英语(yǔ),爱(ài)屋及乌(wū)的下一句是(shì)什么意思,男(nán)人对女人(rén)说爱屋及乌(wū)是什么(me)意思等问题,小编将为你整理以下知识:

爱屋及乌(wū)是什么意思(sī)解释,爱屋及(jí)乌是(shì)什么意思英语

  爱屋(wū)及乌(wū)的(de)意思是意思是(shì)因(yīn)为(wèi)爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连(lián)带地(dì)关心到与他有(yǒu)关(guān)的人(rén)或(huò)物。

  接下来分(fēn)享(xiǎng)爱屋(wū)及乌(wū)的意思及近(jìn)义(yì)词。

爱屋及(jí)乌的意思(sī)

  爱(ài)屋及乌:因为爱一个人而连(lián)带爱他屋上的(de)乌鸦。

  比喻爱一(yī)个人而连带地关心到与他有(yǒu)关的人(rén)或(huò)物(wù)。

  说明一(yī)个人对另一个人(或事物)的关爱到了一种极度热(rè)衷的程(chéng)度。

  及,达到。

  乌,乌(wū)鸦(yā)。

  出自(zì)《尚(shàng)书大(dà)传·大(dà)战(zhàn)》:“爱人者,兼其屋上(shàng)之(zhī)乌。

  ”

  用(yòng)法:作谓语、定语(yǔ)、分句;含(hán)褒(bāo)义,形容过(guò)分偏爱或(huò)爱得不适(shì)合。

爱屋及(jí)乌的近义词

  ①民胞物(wù)与:民为同(tóng)胞,物为(wèi)同类,一切为(wèi)上(shàng)天所(suǒ)赐(cì)。

  泛指爱人(rén)和一切物类。

  出自(zì)宋(sòng)·张载《西铭》:“民吾同胞,物吾(wú)与(yǔ)也。

  ”

  ②因乌及(jí)屋:因某(mǒu)一事(shì)物而(ér)兼及其它有关(guān)事物。

  出(chū)自清邹容(róng)《革命军(jūn)》第五章。

  ③屋(wū)乌推爱:比喻(yù)爱(ài)一(yī)个人而连带地关心(xīn)到(dào)与他有关的人或物(wù)。

  出自《尚(shàng)书大传·大战(zhàn)》:“爱人者,兼其屋上(shàng)之乌。

  ”

爱屋及(jí)乌(wū)的反义词

  ①爱(ài)莫能助(zhù):形容心里非常(cháng)愿意帮助(zhù),但(dàn)限于(yú)力(lì)量或条件(jiàn)的限制(zhì)却没有办法(fǎ)做到。

  出自《诗经·大雅·烝民》:“维(wéi)仲山甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是(shì)指(zhǐ)虽然鞭子(zi)很(hěn)长,但总(zǒng)不能(néng)打到马肚子上,比喻距(jù)离太(tài)远(yuǎn)而无能为力。

  出(chū)自《左传·宣公(gōng)十五(wǔ)年》:“虽鞭(biān)之长(zhǎng),不(bù)及马(mǎ)腹。

  ”

  ③殃(yāng)及(jí)池(chí)鱼:比喻(yù)跟自己有关系(xì)的(de)关联体(tǐ)如果(guǒ)有损(sǔn)失的话(huà),就(jiù)会联系到自己。

  出自战国·卫·吕不(bù)韦《吕氏(shì)春(chūn)秋(qiū)·必己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪(zuì)出亡,王使人问珠(zhū)之所在,曰:‘投之(zhī)池中。

  ’于是竭池而(ér)求之,无得,鱼死焉(yān)。

  此言祸福之相及也(yě)。

  ”

爱屋及(jí)乌(wū)的英文是什么

     如果我们喜(xǐ)欢上美剧(jù),就会爱屋及乌核(hé)者连带着英语这(zhè)门(mén)语(yǔ)言也喜(xǐ)欢上。

  下面是(shì)我给大家整理的爱屋及乌的英文是什么,供大家(jiā)参阅!

  爱屋及乌的(de)英文是什(shén)么

     原文(wén):Love me,love my dog.

     译(yì)文(wén):爱屋(wū)及(jí)乌.

     辨析:许(xǔ)多词典和翻译教材都提供这样的译文,实在有点(diǎn)误人子弟.英(yīng)语(yǔ)和汉语(yǔ)有不(bù)少说(shuō)法(fǎ)粗岩氏圆看(kàn)似乎(hū)是“巧合”,实际上具体含义很(hěn)不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解释是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是(shì)你喜欢(huān)我,就要喜欢我的(de)(一切,包括我(wǒ)的)狗(gǒu).”Love my dog是(shì)love me的条件(jiàn);而“爱(ài)屋及乌”讲的是(shì):“爱人者,兼其屋上之鸟”,即“爱一个(gè)人爱(ài)得很深(shēn)粗塌(tā),连他房屋(wū)上的乌鸦也觉(jué)得可爱(ài)”.显然(rán),“爱乌”是“爱(ài)(某个人)”的(de)结果(guǒ),所以(yǐ)原译完全是(shì)本末倒置.

  爱屋及乌的(de)英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋(wū)及(jí)乌, 打狗(gǒu)要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及(jí)乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过(guò)“爱屋及(jí)乌(wū)”这(zhè)句名(míng)言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常经(jīng)验(yàn)的结晶. 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱(ài)吾及书 ” 这麽说似乎(hū)更有(yǒu)道(dào)理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求(qiú)别(bié)人爱屋及乌, 因为请(qǐng)玛(mǎ)丽而不(bù)请安妮(nī),玛(mǎ)丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我(wǒ)也爱我的狗(中文是爱屋及乌), 加入(rù)我们(men)的(de)英(yīng)语角, 享受生活.

  爱屋及乌(wū)英(yīng)语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文(wén)爱屋及乌(wū)的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果(guǒ)你(nǐ)对(duì)圣经(jīng)里类似的谚语感(gǎn)兴趣,可以(yǐ)上这里(lǐ):

     另外再补充(chōng)一些常用的相关的(de)谚语(yǔ)给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐(fǔ)烂头先(xiān)臭,相当于汉语的“上梁不正下梁(liáng)歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉到不要忙着取肠肚,相当于汉语的“不要(yào)过(guò)早打如意算盘(pán)”)

     all at sea(全在海里,相当(dāng)于(yú)汉语(yǔ)的“不知所措(cuò)”)

     hang in the wind(在风中摇摆(bǎi)不定,相当于(yú)汉语的“犹(yóu)豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮(shī)子一样(yàng)雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜(shèng)者,左(zuǒ)右(yòu)全局(jú)的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默(mò)寡言的人)

     gay dog(快活(huó)的人)

     lazy dog(懒汉)

    雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语 sea dog(老(lǎo)练水手)

     war dog(退役军人)

     英语习语中,也常以狗的形象(xiàng)来比喻(yù)人的行为.You are a lucky dog.(你是(shì)一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东(dōng)西(xī).)

     形容人“病(bìng)得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英(yīng)语比(bǐ)喻中的形(xíng)象(xiàng)具有较(jiào)鲜明的(de)文化背景.英语(yǔ)民(mín)族(zú)大多(duō)信奉基督教,而且受到希腊、拉(lā)丁古典语言的影(yǐng)响,因此,《圣(shèng)经》和希腊(là)、罗(luó)马神话的典故时常在其用语中(zhōng)出现.如:

     Achillesheel(致(zhì)命(mìng)的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明(míng)珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹(píng)果,指中看(kàn)不(bù)中用(yòng);金(jīn)玉其外,败絮其中)等.

     在翻译(yì)这类(lèi)比喻时,不能千篇(piān)一律照搬原文(wén)的比喻形象,而应当用(yòng)译语(yǔ)中(zhōng)能(néng)产生相同联想的比(bǐ)喻形象去替换(huàn).例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜(yí)译(yì)作(zuò)“吹马”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春(chūn)笋(不宜(yí)译(yì)作“犹(yóu)如蘑菇(gū)一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习(xí)惯,就不(bù)宜译作“胆小如兔”,而是译作“胆小如鼠”.

     

  爱屋及乌(wū)是什么意思解释,爱屋及(jí)乌(wū)是什么(me)意思英(yīng)语是爱屋及乌的意思是意思是因为(wèi)爱一(yī)个人而连带爱他屋上的(de)乌鸦的(de)。

  关于爱屋(wū)及乌是什么意思解(jiě)释,爱(ài)屋及乌是(shì)什么(me)意(yì)思(sī)英语以(yǐ)及爱屋及乌是什么意思(sī)解(jiě)释,爱(ài)屋及乌是什(shén)么意思及道理,爱屋及乌(wū)是(shì)什么意思英语,爱屋及乌的(de)下一句是(shì)什(shén)么(me)意思,男人对女人说爱屋及乌(wū)是(shì)什么意思等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

爱屋及乌(wū)是什么意思解(jiě)释,爱(ài)屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌的意思是意思是因为(wèi)爱(ài)一个人而连带爱他(tā)屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个人而连带地关心到与他有(yǒu)关的(de)人或物(wù)。

  接下来分(fēn)享(xiǎng)爱屋及乌(wū)的意思及近义词。

爱屋及乌的(de)意思(sī)

  爱屋(wū)及乌:因为爱一个人而连带(dài)爱他屋上的(de)乌(wū)鸦。

  比喻爱一个人(rén)而连带地关(guān)心(xīn)到与他(tā)有关的人或物(wù)。

  说明(míng)一个人对另一个人(rén)(或事物(wù))的关爱到了一种极度热衷的程度。

  及,达到(dào)。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌(wū)。

  ”

  用法(fǎ):作(zuò)谓语、定语、分句;含褒(bāo)义(yì),形(xíng)容过分偏爱或爱得不适合。

爱屋及乌的近义(yì)词

  ①民(mín)胞物与:民为(wèi)同(tóng)胞,物(wù)为同类(lèi),一(yī)切为上(shàng)天所(suǒ)赐。

  泛指爱(ài)人和一切物类。

  出自宋·张载《西铭》:“民吾(wú)同胞(bāo),物(wù)吾与也。

  ”

  ②因(yīn)乌及屋:因(yīn)某一事物而(ér)兼及其(qí)它有关(guān)事物。

  出自(zì)清邹(zōu)容《革(gé)命军(jūn)》第五章。

  ③屋乌(wū)推爱:比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物(wù)。

  出自《尚书大(dà)传·大战(zhàn)》:“爱人者,兼(jiān)其屋(wū)上之(zhī)乌。

  ”

爱(ài)屋及(jí)乌的反义词

  ①爱莫能(néng)助:形容心里非常愿意帮助,但(dàn)限于力量或条件的(de)限制却没有办法做到。

  出自《诗经·大雅·烝(zhēng)民》:“维仲山甫举之(zhī),爱莫助(zhù)之。

  ”

  ②鞭长莫(mò)及:意思是指虽然鞭子很长,但总不能打到(dào)马肚子上,比喻距离(lí)太(tài)远(yuǎn)而无能为力。

  出自《左传·宣(xuān)公十五年》:“雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼(yú):比喻跟自(zì)己有关系(xì)的关联体如果有损失(shī)的(de)话,就会联系到自己。

  出自战国·卫·吕不韦《吕氏春(chūn)秋·必己》:“宋桓司马有(yǒu)宝珠,抵罪出(chū)亡(wáng),王使人问珠(zhū)之所在,曰(yuē):‘投之池中。

  ’于是竭池而(ér)求之,无得(dé),鱼(yú)死(sǐ)焉。

  此(cǐ)言祸福之(zhī)相及(jí)也。

  ”

爱屋(wū)及乌(wū)的英文是什(shén)么(me)

     如果(guǒ)我们(men)喜欢上美剧(jù),就会爱(ài)屋及乌核(hé)者连带着(zhe)英(yīng)语这门语言也喜欢(huān)上(shàng)。

  下面(miàn)是(shì)我给大家整(zhěng)理(lǐ)的爱屋(wū)及(jí)乌的英文是(shì)什么,供大家参阅!

  爱屋及(jí)乌的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱(ài)屋及乌(wū).

     辨析:许(xǔ)多词典和翻译教材都提(tí)供这样的译文,实在有点误人子弟.英语(yǔ)和汉语有不少说法(fǎ)粗岩氏(shì)圆看(kàn)似(shì)乎是“巧合”,实际上具体(tǐ)含(hán)义很不(bù)一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,lo雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语ve my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说(shuō):“要是你喜欢我,就要喜欢我的(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的(de)条件;而“爱屋及(jí)乌”讲的是:“爱人者,兼其(qí)屋上之(zhī)鸟(niǎo)”,即“爱一(yī)个人爱得很深粗塌,连他(tā)房屋上的乌(wū)鸦也觉得可爱”.显然,“爱乌”是“爱(某个人)”的结果(guǒ),所以原译完(wán)全是本末倒置.

  爱屋(wū)及乌(wū)的英语例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打(dǎ)狗要看主人(rén)面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋(wū)及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没(méi)有(yǒu)听(tīng)说(shuō)过“爱屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌(wū). 谚(yàn)语是日常经验的结(jié)晶. 人(rén)非(fēi)圣贤,孰能(néng)无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱(ài)吾及(jí)书 ” 这(zhè)麽说似乎(hū)更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要求别(bié)人爱(ài)屋及乌(wū), 因(yīn)为请玛丽而(ér)不请安妮,玛丽就不肯接(jiē)受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文是爱屋及(jí)乌(wū)), 加入我们的英语角(jiǎo), 享受(shòu)生(shēng)活.

  爱(ài)屋(wū)及乌英(yīng)语作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋(wū)及乌的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果(guǒ)你对圣经(jīng)里(lǐ)类似的(de)谚语感兴(xīng)趣,可以上(shàng)这里:

     另(lìng)外再补充(chōng)一些常用的相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当(dāng)于汉语的“上梁(liáng)不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未捉到不要(yào)忙着取肠(cháng)肚,相当于汉(hàn)语的“不要过(guò)早打(dǎ)如意算盘”)

     all at sea(全在海里(lǐ),相当于汉语的“不知所(suǒ)措(cuò)”)

     hang in the wind(在风中(zhōng)摇摆不定,相(xiāng)当于汉语的“犹豫不(bù)决”)等(děng).

     regal as a lion(狮(shī)子般庄严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子一样雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖)

     top dog(优(yōu)胜者,左右全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手(shǒu))

     war dog(退役军人)

     英语习语中,也(yě)常以狗(gǒu)的形象来比喻(yù)人的行为.You are a lucky dog.(你是一(yī)个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不了(le)新东(dōng)西.)

     形容(róng)人“病得厉(lì)害”用sick as a dog,“累极了”是(shì)dog-tired.

     再次,英(yīng)语比喻(yù)中的形(xíng)象具(jù)有较(jiào)鲜明的文化背(bèi)景.英语(yǔ)民族大多信奉基督教,而且受到希腊、拉丁古典(diǎn)语(yǔ)言的(de)影响,因(yīn)此,《圣(shèng)经》和希腊、罗(luó)马神(shén)话(huà)的(de)典(diǎn)故时常在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上(shàng)明珠;心爱之(zhī)物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指(zhǐ)中看不中用;金玉(yù)其(qí)外,败(bài)絮其中)等(děng).

     在(zài)翻译这类比喻时,不能千篇一(yī)律照搬原文(wén)的比喻形象,而(ér)应当用(yòng)译语(yǔ)中能产生(shēng)相同联想的比喻(yù)形象(xiàng)去替换.例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如蘑菇一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉语习惯,就(jiù)不宜译作“胆小如兔”,而是译作“胆小如鼠(shǔ)”.

     

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语

评论

5+2=