惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

当断不断必受其乱是什么意思,当断不断 必受其乱下一句

当断不断必受其乱是什么意思,当断不断 必受其乱下一句 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令(lìng)仪不责盗文言文翻(fān)译注释,于令仪不责盗古文翻译(yì)是于(yú)令(lìng)仪不责盗文言文翻译:于令仪是曹州人,是做生意的,为人忠厚,不损人利已(yǐ),晚年家境颇为(wèi)富裕(yù)的。

  关于于令仪不责盗(dào)文言文翻译注释,于(yú)令仪不责盗(dào)古文(wén)翻(fān)译以及(jí)于(yú)令仪不责盗文言文(wén)翻译注释,于(yú)令仪不责盗文言文翻译卒为良民,于令仪不(bù)责盗古文翻译,于令仪不责盗当断不断必受其乱是什么意思,当断不断 必受其乱下一句全(quán)文(wén)意思,于(yú)令仪不责(zé)盗于令仪的性格特点等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

于令仪不责盗(dào)文言文翻(fān)译注(zhù)释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译:于令(lìng)仪(yí)是曹州人,是做生(shēng)意的(de),为人忠厚(hòu),不损人利已,晚年(nián)家境颇(pǒ)为富裕。

  一天晚上有人(rén)到他家行盗(dào),于令仪的儿子们抓住了(le)小偷,原来(lái)是邻(lín)居的(de)儿子。

于令仪(yí)不责(zé)盗文言文翻译

  曹州于令(lìng)仪,是做生意(yì)的人,为人忠厚,不损人(rén)利已,晚(wǎn)年(nián)家境颇为富(fù)裕。

  一(yī)天晚上有人到他(tā)家行盗。

  于令仪(yí)的儿(ér)子(zi)们抓住了小偷(tōu),原(yuán)来是邻居的儿(ér)子。

  令仪对他说(shuō):“你向来很少(shǎo)犯(fàn)错,为什么要做小偷呢?”那人回(huí)答(dá)说(shuō):“都是贫穷逼的。

  ”问他需(xū)要什么(me),小偷回答说:“有(yǒu)十(shí)贯铜钱就足(zú)够(gòu)买食物及衣(yī)服(fú)了。

  ”令仪按照他要求的数(shù)目给(gěi)了他。

  小偷(tōu)刚(gāng)一走,令(lìng)仪又叫他回来,盗贼很惊恐,令仪对他说(shuō):“你十分贫穷,晚(wǎn)上背着十贯铜钱回(huí)家,我担心(xīn)你被(bèi)人盘问。

  ”留到天(tiān)亮(liàng)才(cái)打发(fā)他走。

  盗贼感(gǎn)到十分(fēn)惭愧,最(zuì)后(hòu)成为良民。

  乡里的人(rén)们,都称道于令仪(yí)是名善士。

  于令仪挑选出一些优秀(xiù)的子侄辈,建立学(xué)堂并聘请有名的儒士(shì)来教导他们他的儿子于伋,侄儿于杰与于效,后来都相(xiāng)继(jì)考中了进士,后来(lái),他(tā)们于家是曹南一(yī)带的(de)名门望族。

于令仪不(bù)责盗原文

  曹州于令仪者,市井人也,长厚(hòu)不忤(wǔ)物,晚年家(jiā)颇丰(fēng)富。

  一夕(xī),盗入(rù)其家,诸子禽之,乃(nǎi)邻舍子也。

  令仪曰:“汝(rǔ)素寡(guǎ)悔(huǐ)何苦而为(wèi)盗(dào)邪?”曰:“迫于贫(pín)耳。

  ”问(wèn)其所欲,曰(yuē):“得十千足以(yǐ)衣食(shí)。

  ”于令仪如(rú)其所言与之,其欲与之(zhī)。

  既去,复呼(hū)之,盗大恐。

  谓(wèi)曰:“尔(ěr)贫甚(shèn),夜负十千以归,恐(kǒng)为人所诘。

  ”留之,至明(míng)使(shǐ)去。

  盗大(dà)感愧,卒为良民。

  乡里(lǐ)称君(jūn)为善士。

  君择子(zi)侄之秀者,起学室,延名(míng)儒以(yǐ)掖之,子、侄杰(jié)仿举进士(shì)第,今为曹(cáo)南令(lìng)族。

于令仪不(bù)责(zé)盗(dào)翻译(yì)

  魏国(guó)有个叫于令仪的商(shāng)人,他为人忠(zhōng)厚(hòu)不(bù)得罪人,晚年时的家道非常富(fù)足。

  有(yǒu)天晚上(shàng),一名小偷侵(qīn)入他家中行窃,被他的几(jǐ)个儿子逮住了,发现原来是(shì)邻(lín)居的(de)小孩(hái)。

   

  于令仪问他(tā)说(shuō):“你一向很少(shǎo)做错(cuò)事(shì),有什(shén)么(me)苦(kǔ)衷要做(zuò)贼(zéi)呢(ne)?”小偷(tōu)回答说:“为贫困所迫罢了。

  ”燃(rán)差(chà)尘于令(lìng)仪再问他想要什(shén)么东西,小(xiǎo)偷说:“能得(dé)到十贯钱(qián)足够(gòu)穿(chuān)衣吃饭就行了。

  ”于令仪依照(zhào)他的要(yào)求给了他。

  小偷已经离开(kāi),于令仪又(yòu)叫住(zhù)他(tā),小偷(tōu)大为恐庆世惧。

  于令仪皮禅对他说:“你十分贫穷(qióng),晚上带着十贯铜钱回去,恐怕(pà)你会被人追问的,留下钱财,到了明天再拿走。

  ”那小(xiǎo)偷深感惭愧,后来(lái)终于(yú)成了(le)善良的人。

  邻居乡里都称令仪是好人(rén)。

  扩展资料

  《于令(lìng)仪不责盗》又(yòu)称《于令仪济盗成良》、《于令仪诲人》

  原文:《于令(lìng)仪(yí)诲(huì)人》

  宋(sòng)代:王(wáng)辟之

  曹州于令仪(yí)者,市(shì)井人也,长厚不忤物(wù),晚年(nián)家颇丰富。

  一(yī)夕(xī),盗入其室(shì),诸子(zi)擒之,乃邻(lín)子也。

  令仪曰:“汝素寡悔,何(hé)苦而(ér)为盗邪(xié)?”曰(yuē):“迫于贫耳(ěr)!”问(wèn)其所欲,曰:“得十(shí)千足(zú)以衣食。

  ”如其欲与(yǔ)之。

  既去(qù),复呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜(yè)负十(shí)千以归,恐为当断不断必受其乱是什么意思,当断不断 必受其乱下一句人(rén)所诘。

  留之,至(zhì)明使(shǐ)去(qù)。

  "盗大感愧,卒为良(liáng)民。

  乡里称(chēng)君为善(shàn)士。

  君择子侄之(zhī)秀者,起学室,延名(míng)儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今(jīn)为曹南令族。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 当断不断必受其乱是什么意思,当断不断 必受其乱下一句

评论

5+2=