范宣年八(bā)岁文(wén)言文翻译及(jí)注释感悟,范(fàn)宣年(nián)八(bā)岁文言(yán)文翻译及注释拼(pīn)音(yīn)是范(fàn)宜,又名范宣(xuān),字宣子,陈留(今(jīn)河南陈(chén)留东北)人,东晋(jìn)名儒的。
关于范宣年(nián)八岁文言(yán)文翻译及注释感悟,范宣年八岁(suì)文言(yán)文翻译及注释拼音以及范宣年八(bā)岁文言文(wén)翻译及注释感悟,范宣(xuān)年(nián)八岁文言(yán)文翻译及注释电子(zi)读,范宣年(nián)八(bā)岁文(wén)言文翻译及注释拼音,范宣年八岁文言文翻译及注释,范(fàn)宣(xuān)年八岁文(wén)言文阅读(dú)答案等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下(xià)知识:
范(fàn)宣年八岁(suì)文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁(suì)文言(yán)文(wén)翻译及注释(shì)拼音
范宜,又名范宣,字宣子(zi),陈留(今河南(nán)陈留东北)人,东晋名儒(rú)。博综群书,徵并不就。
戴逵从学,视范所为,范(fàn)读书亦读书,范抄书亦抄书。
唯(wéi)独好(hǎo)画,范(fàn)以为无(wú)用,不宜劳思(sī)于(yú)此。
《范宣年八岁(suì)》范宣年八岁,后园挑菜,误伤指,大(dà)啼。
人问:“痛耶?”答曰:“非为痛身体发肤不敢毁伤是以啼(tí)耳。
”宣洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不受;
减(jiǎn)五十匹,复(fù)不受。
如是(shì)减半,减之(zhī)又减,遂至一匹,既终不受。
翌日,韩后与(yǔ)范同载(zài),就(jiù)车中裂二(èr)丈与范,云:“人(rén)宁可始妇(fù)无裈也?”范笑而受之(zhī)。
注释(shì)
范宣:字(zì)宣子(zi),家境贫寒,崇(chóng)尚(shàng)儒(rú)家经典。
挑:挖。
裈:裤子(zi)
范宣年八岁译文(wén)范宣八岁的时候,有一次在后园挖菜,不小心伤了(le)手指,大声哭起来。
有人听(tīng)到了,关切地(dì)问他:“很(hěn)疼吗?”范宣回(huí)答说:“不是因为疼(téng)的缘(yuán)故,身体发(fā)肤是父(fù)母给的,不敢有(yǒu)所(suǒ)毁伤,想(xiǎng)到这(zhè)里(lǐ)才哭的。
”范宣品行(xíng)高洁,生活节俭。
又一次,韩豫章送给他一百匹(pǐ)绢,他不肯接受;
减去五十(shí)匹,还是不接受。
这样(yàng)一半一半的减(jiǎn)下去(qù),减了又减,最后减到了一匹,他始(shǐ)终(zhōng)没有接受。
后来(lái),韩豫章(zhāng)和范宣同坐一辆车(chē),在车上撕了两(liǎng)丈(zhàng)绢送(sòng)给范宣,说:“一个人难道可以让(ràng)老婆没有裤子穿吗?”范宣这才笑着收下了绢(juàn)。
《范宣年八岁(suì)》阅(yuè)读(dú)题(tí)题目(mù)1:用“/”给文中画(huà)线句子划分朗读节(jié)奏(只(zhǐ)划(huà)一处)。
(1分(fēn))
韩豫章遗绢百匹,不受
2:解释文中划线词语。
(3分)
(1)误伤(shāng)指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至(zhì)一匹( )
3:用(yòng)自己的话说(shu夷洲今是何地,夷洲是哪里ō)说“韩后与范(fàn)同载,就(jiù)车(chē)中裂二(èr)丈与范”的意(yì)思。
(2分)
4:范宣挖菜(cài)误(wù)伤的(de)手指,大(dà)声啼哭(kū),是因为“痛”才(cái)哭吗到底因什(shén)么而哭(2分(fēn))
5:在(zài)范宣的身上有(yǒu)哪(nǎ)些美好德行值得我们发(fā)扬光大(2分)
阅读题答案
1:韩(hán)豫(yù)章/遗绢百匹,不受
2:手指此,这终于
3:后(hòu)来,韩康伯邀范宣(xuān)一起(qǐ)坐(zuò)车,在(zài)车上撕了两丈绢给范宣。
4:不是因(yīn)为痛,而是因为(wèi)身体发肤都授之于父母,伤了(le)自己的就等于伤了父母,范宣不敢伤害父母,所双才哭起来。
5:孝(xiào)敬父母(mǔ),想父母之所(suǒ)想,急父母之所急;品行(xíng)高(gāo)尚,清(qīng)廉俭(jiǎn)省(shěng);严格要(yào)求自(zì)己(jǐ),温和、善(shàn)良。
《范宣(xuān)年(nián)八岁》的翻译与加点字是什(shén)么?赏析有(yǒu)没有?好的追加分!!急用,速度(dù)回答啊..
翻译(yì)如下:范宣八岁那年(nián),有一次(cì)在(zài)后园挖菜,无意中(zhōng)伤了(le)手指。
就大哭(kū)起(qǐ)来。
别人问(wèn)道:“很痛吗?”他回答说:“不是为(wèi)痛,身体发肤,不(bù)敢(gǎn)毁伤,因此哪昌才哭呢。
”范宣品(pǐn)行(xíng)高洁,为(wèi)人清廉俭省,有一次。
豫章太守韩康伯送给他(tā)一百(bǎi)匹绢行缓余,他不(bù)肯收下(xià);减到五十匹,还是不接受;这样一(yī)路减半,终于减至(zhì)一匹,他到(dào)底还是不(bù)肯接受。
后来韩康伯(bó)邀范(fàn)宣一(yī)起坐车,在车(chē)上撕了两丈绢给范宣,说:“一档(dàng)滚个人(rén)难道可(kě)以让老婆没有裤子穿吗?”范(fàn)宣才(cái)笑着(zhe)把绢收下(xià)了。
加点字请(qǐng)注明(míng),然(rán)后(hòu)帮(bāng)你解(jiě)释~
范宣年八岁文言文翻译及注释感(gǎn)悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音是范宜,又名(míng)范宣(xuān),字宣子,陈留(今(jīn)河(hé)南陈留东北)人,东晋(jìn)名儒的(de)。
关于范宣年八岁文言文(wén)翻(fān)译及注(zhù)释(shì)感悟,范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释拼(pīn)音(yīn)以及(jí)范宣年八岁文言(yán)文翻译及注(zhù)释感(gǎn)悟,范(fàn)宣(xuān)年八岁文(wén)言文翻译及(jí)注释电子读,范宣(xuān)年(nián)八岁文言文(wén)翻译及注释(shì)拼音,范宣年(nián)八(bā)岁(suì)文言文翻译及(jí)注释,范(fàn)宣年(nián)八岁(suì)文(wén)言文阅读(dú)答(dá)案等(děng)问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:
范(fàn)宣年八岁文(wén)言文翻译及注释感(gǎn)悟,范宣(xuān)年(nián)八岁文言文(wén)翻(fān)译及(jí)注释拼音
范(fàn)宜,又名范宣,字宣子,陈(chén)留(今河南陈留东北)人,东晋名儒。博(bó)综群(qún)书,徵并不就(jiù)。
戴逵从学(xué),视范所为,范读书亦(yì)读书,范(fàn)抄书亦抄书。
唯独好画,范以为无(wú)用,不(bù)宜劳(láo)思(sī)于(yú)此。
《范宣年八岁(suì)》范(fàn)宣年八(bā)岁,后园挑菜,误伤指,大(dà)啼。
人(rén)问:“痛耶?”答曰(yuē):“非为(wèi)痛身体发肤不敢毁(huǐ)伤是以(yǐ)啼(tí)耳(ěr)。
”宣洁行廉约(yuē),韩豫(yù)章遗绢百匹,不受;
减五十匹,复不受。
如是减半(bàn),减之又减(jiǎn),遂至一匹,既终不受。
翌日,韩后与范同载,就车中裂(liè)二丈与范,云:“人宁可始妇无裈(kūn)也?”范(fàn)笑(xiào)而受之。
注释
范(fàn)宣:字宣子,家境贫寒,崇尚(shàng)儒家(jiā)经典。
挑:挖。
裈(kūn):裤子
范宣年八岁(suì)译文范宣八岁(suì)的时候,有一次在后园挖菜(cài),不小心伤(shāng)了手指,大声哭起来(lái)。
有人听到了,关(guān)切(qiè)地问他:“很疼吗?”范宣回答(dá)说:“不是(shì)因(yīn)为疼的缘故,身体(tǐ)发肤是父母给(gěi)的(de),不敢(gǎn)有所(suǒ)毁伤,想(xiǎng)到这(zhè)里(lǐ)才哭的。
”范(fàn)宣(xuān)品行高洁,生(shēng)活节俭。
又一次,韩豫章送给他一百匹(pǐ)绢,他不肯接受;
减去五十匹,还是不接受。
这样一(yī)半(bàn)一半的减(jiǎn)下去,减了又减,最后减到了一匹,他(tā)始终没有(yǒu)接受。
后来,韩豫章和范宣(xuān)同坐(zuò)一辆车,在车上(shàng)撕了两(liǎng)丈(zhàng)绢送给范宣,说:“一个人难道可以让老婆没有裤子穿吗?”范(fàn)宣(xuān)这才笑着收下了绢。
《范宣(xuān)年八(bā)岁》阅读(dú)题题(tí)目1:用“/”给(gěi)文中画线句子(zi)划分朗读节奏(只划一处)。
(1分)
韩豫(yù)章(zhāng)遗绢百匹,不受
2:解释文中(zhōng)划(huà)线词语。
(3分)
(1)误伤(shāng)指(zhǐ)( )(2)是以啼(tí)耳( ) (3)遂(suì)至一匹( )
3:用自己的话说说(shuō)“韩(hán)后(hòu)与(yǔ)范(fàn)同载,就车中裂二丈(zhàng)与范(fàn)”的意思。
(2分)
4:范宣挖菜(cài)误伤的手指,大声啼哭,是(shì)因为“痛”才哭(kū)吗到底因什么而(ér)哭(kū)(2分(fēn))
5:在(zài)范宣的身上有哪些美好德行值(zhí)得我(wǒ)们发扬光大(2分)
阅读(dú)题(tí)答案
1:韩豫(yù)章/遗绢百匹(pǐ),不受
2:手指(zhǐ)此(cǐ),这(zhè)终(zhōng)于
3:后来,韩(hán)康伯邀范(fàn)宣一起坐(zuò)车,在(zài)车上撕了两丈绢(juàn)给(gěi)范宣。
4:不是因为痛(tòng),而是因为身体(tǐ)发肤都授(shòu)之于父(fù)母,伤了自己的就(jiù)等于伤了父母,范宣不敢伤害父母,所双(shuāng)才哭起来(lái)。
5:孝(xiào)敬父(fù)母(mǔ),想父母之所想,急父母之(zhī)所急;品行高尚,清廉俭省;严格要求自己,温(wēn)和(hé)、善良(liáng)。
《范宣年八岁》的翻译(yì)与加(jiā)点字是什么?赏析有没有?好(hǎo)的追加分!!急用(yòng),速度(dù)回答(dá)啊..
翻译如(rú)下:范宣(xuān)八岁那年,有一次在后(hòu)园挖(wā)菜,无意中(zhōng)伤了手指。
就大哭起(qǐ)来(lái)。
别人问道:“很痛吗(ma)?”他回答说:“不是为痛,身体发(fā)肤,不(bù)敢毁伤,因(yīn)此哪昌才哭呢。
”范(fàn)宣品行高洁,为人(rén)清廉俭省,有一次。
豫(yù)章太守韩康伯送给(gěi)他(tā)一百匹绢(juàn)行缓余(yú),他不(bù)肯(kěn)收下;减到五十匹(pǐ),还是不接(jiē)受;夷洲今是何地,夷洲是哪里这(zhè)样一路(lù)减半,终于减至一匹,他到底还是不肯(kěn)接受。
后来韩康伯邀范宣一(yī)起坐车,在车上撕了两丈绢(juàn)给范宣,说:“一(yī)档滚(gǔn)个(gè)人难(nán)道可以(yǐ)让老婆没有裤(kù)子穿吗?”范宣才笑着把绢收(shōu)下了。
加点字(zì)请注明,然后帮(bāng)你解释~
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 夷洲今是何地,夷洲是哪里
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了