惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

两斤大概有多重参照物,2斤有多重?

两斤大概有多重参照物,2斤有多重? 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国(guó)破亡之故事是又在(zài)六(liù)国下矣翻(fān)译(yì),苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义(yì)是“苟以天下之大,而从六(liù)国(guó)破亡之故事,是(shì)又在六国下(xià)矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却(què)追(zhuī)随六国灭(miè)亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了的。

  关于苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国破(pò)亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译(yì),苟以天下之大而从六国古今异义以及苟以天下之大而(ér)从六国(guó)破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之(zhī)故(gù)事古(gǔ)今异(yì)义(yì)词(cí),苟以天下之大(dà)而(ér)从六国古今异义,六国论苟(gǒu)以天下之大,苟以天下之大的翻译等问题,小编将为你整理以下知识:

苟以(yǐ)天下之大(dà)而从(cóng)六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国古(gǔ)今异义

  “苟以天下之大(dà),而从六(liù)国破亡之故事,是又在(zài)六国下(xià)矣”翻译是(shì)如果凭(píng)借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏(sū)洵的(de)《六国论》。

  原文(wén):夫(fū)六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂(lù)而(ér)胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣。

  《六国论(lùn)》提出并论证了六(liù)国灭亡(wáng)“弊在(zài)赂秦”的精(jīng)辟论(lùn)点,“借(jiè)古讽今”,抨(pēng)击宋王朝对契(qì)丹和西(xī)夏的屈辱政策(cè),告诫北(běi)宋(sòng)统治者要吸取六(liù)国(guó)灭亡的教训(xùn),以免重(zhòng)蹈覆辙(zhé)。

《六(liù)国(guó)论》翻译(yì)及原文

     《六国(guó)论》是(shì)苏(sū)洵(xún)政论文的代(dài)表作品。

  下面是(shì)的我为大家精心(xīn)整的“《六国论》翻译及原文”!供(gōng)大家阅读!希望能够(gòu)帮助到(dào)大家!更多精(jīng)彩内容请(qǐng)持(chí)续关注!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明允,四川眉(méi)山人。

  生(shēng)于宋真宗大(dà)中祥符二年四月二十五日(1009年5月(yuè)22日(rì)),卒于英宗治平(píng)三年(nián)四月戊申(1066年5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二十(shí)七,始发(fā)愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户(hù)益读(dú)书(shū),遂通(tōng)六经、百(bǎi)家之说,下笔(bǐ)顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳纳茄辙同(tóng)至京(jīng)师。

  欧阳修上其(qí)所著权书、衡论等二十二篇,士(shì)大夫争传之(zhī)。

  宰相韩(hán)琦奏(zòu)于朝,除秘书省校书郎。

  历迁(qiān)陈(chén)州项目城令。

  与(yǔ)姚(yáo)辟同修建(jiàn)隆以来礼书,为太(tài)常(cháng)因革礼(lǐ)一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集(jí)二十卷,及谥(shì)法三卷(juǎn),均《宋史本传》并传于(yú)世(shì)。

  

      原文(wén)

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦(qín)而(ér)力亏,破灭(miè)之道(dào)也。

  或(huò)曰:六(liù)国互(hù)丧,率赂(lù)秦(qín)耶?曰(yuē):不赂者以赂者丧,盖失强(qiáng)援,不(bù)能独(dú)完。

  故(gù)曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则获邑,大则得(dé)城。

  较秦之(zhī)所得,与(yǔ)战胜而得者,其实百倍(bèi);诸侯(hóu)之所亡(wáng),与(yǔ)战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患(huàn),固不(bù)在战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴(bào)霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆棘,以有尺寸之地。

  子孙(sūn)视之不(bù)甚惜(xī),举以(yǐ)予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无(wú)厌,奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不战(zhàn)而强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠(diān)覆,理(lǐ)固宜然(rán)。

  古人(rén)云:“以(yǐ)地事秦(qín),犹(yóu)抱薪救(jiù)火,薪(xīn)不(bù)尽,火(huǒ)不(bù)灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐(qí)人未(wèi)尝赂秦,终继五国(guó)迁灭,何(hé)哉?与嬴而(ér)不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略,能(néng)守其土,义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽(suī)小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦击(jī)赵者再,李牧(mù)连却之。

  洎牧(mù)以(yǐ)谗诛,邯郸(dān)为郡,惜其用武而不(bù)终(zhōng)也。

  且燕赵(zhào)处秦革(gé)灭(miè)殆尽(jǐn)之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚(chéng)不(bù)得已(yǐ)。

  向使三国(guó)各(gè)爱其地,齐(qí)人勿附于秦,刺客不行,良将(jiāng)犹在,则胜负(fù)之数,存亡之理,当与秦(qín)相(xiāng)较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋(móu)臣,以事秦(qín)之心,礼天下(xià)之奇才(cái),并力(lì)西(xī)向,则(zé)吾恐(kǒng)秦人食(shí)之(zhī)不(bù)得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此之势,而为秦(qín)人(rén)积威之所劫(jié),日削(xuē)月割(gē),以趋(qū)于亡。

  为国者无(wú)使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势(shì)弱于秦(qín),而犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病(bìng)在于贿(huì)赂(lù)秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里(lǐ)指向(xiàng)秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该(gāi)设问(wèn)的回(huí)答(dá)。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示原因,有“因为”的意思。

     7.完(wán):保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而夺(duó)取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它(tā)的实际数目。

     11.所大(dà)欲:所最想要的(de)(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛(fàn)指他(tā)们的(de)先人祖辈,指列国的先(xiān)公(gōng)先王。

  厥,其(qí)。

  先,对去世的(de)尊长(zhǎng)的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与(yǔ)父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露之中(zhōng)。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和下文的(de)斩荆棘,已有(yǒu)尺寸之地,都是(shì)形容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送(sòng)给别人(rén)。

  实际(jì)是举之以予人,省略(lüè)了之,代土地。

     16.然则:既(jì)然这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多(duō),(秦国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是(shì)“更加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决(jué)定(dìng)枣察(chá)。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理(lǐ)本来就(jiù)应(yīng)该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事(shì)秦……火不灭(miè)”:语见《史记(jì)魏世家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言得之:这话(huà)对了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同(tóng)时迁其国宝、重(zhòng)器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指(zhǐ)秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略:起初(chū)有(yǒu)长远(yuǎn)的谋(móu)略。

     32.义:名(míng)词作动词(cí),坚(jiān)持(chí)正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词(cí)的使动用法)

     38.洎:及(jí),等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的(de)坏话。

     40.邯(hán)郸为郡(jùn):秦灭赵(zhào)之后,把(bǎ)赵国改(gǎi)为秦国的邯(hán)郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革(gé)灭殆(dài)尽之际(jì):燕赵两国正处在(zài)秦国把其(qí)他国(guó)家(jiā)快(kuài)要消灭(miè)干净的(de)时候。

  革,改变,除(chú)去(qù)。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力(lì):智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜(shèng)负之数(shù),存亡之理(lǐ):胜负存(cún)亡(wáng)的(de)命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理(lǐ)数(shù)。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积(jī)威:积久而成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫(jié)持(chí)。

     52.日削月(yuè)割,以趋于(yú)亡:日,每天(tiān),名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫哉:治理(lǐ)国家(jiā)的人不要被积久的威(wēi)势胁(xié)迫啊!

     54.势弱(ruò)于(yú)秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六(liù)国之后(hòu)

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧(jiù)事,先例(lì)。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用(yòng),凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地(dì)拿(ná)来送给别人省略句:举以(yǐ)之(zhī)予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于(yú)亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因(yīn)为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(dì)(的 )

     4.子孙(sūn)视(shì)之不(bù)甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉(fèng)秦之(zhī)物,后一个“之”指赂(lù)秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代上(shàng)面(miàn)的道(dào)理(lǐ))

     而(ér):

     1.与战(zhàn)胜而得(dé)者,其(qí)实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负已判(pàn)矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转(zhuǎn)折(zhé))

     5.二败而三胜(并列)

     6.而(ér)从六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样(yàng),那(nà)么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(lì)(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词,军(jūn)队(duì))

     3.斯用(yòng)兵(bīng)之(zhī)效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲(yù)无(wú)厌(形(xíng)容词(cí),凶暴,残酷(kù))

     事(shì):

     1.以地(dì)事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下(xià)而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有(yǒu)远略(名(míng)词,起(qǐ)初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败而亡(wáng)者(zhě)(失(shī)去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结(jié)交,亲附。

  动词(cí))

     2、与(yǔ)战胜(shèng)而得者(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际数量 今义:实(shí)际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈(bèi) 今(jīn)义:父(fù)亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义(yì):以至(zhì)于(yú)。

  今(jīn)义(yì):表示到达(dá)某种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义(yì):可以凭借 今义:表示(shì)可能(néng)或能够(gòu)(表示许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧(jiù)事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古(gǔ)义:智谋与力(lì)量 今义:指人类思考能(néng)力与(yǔ)认知(zhī)水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样以后 今义(yì):用于顺承(chéng)复句的后一(yī)分句的句首,或一段的开头,表示某一行动或情况(kuàng)发生后,接着发生或(huò)引起另一行动或情况,有的跟前一分句的(de)“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去 今义(yì):不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就(jiù)像扔掉一根小(xiǎo)草那样(yàng)。

  形容毫不在意。

     抱(bào)薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去救(jiù)火。

  比喻用(yòng)错的方(fāng)法去消除(chú)灾祸,结(jié)果(guǒ)使灾(zāi)祸反而(ér)扩大。

      特殊句式(shì)

     一、介词结构(gòu)后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦(qín)

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜(xī),举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉

     5.较秦之(zhī)所得与战胜(shèng)而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三(sān)、被(bèi)动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     3. 有如(rú)此(cǐ)之势(shì),而为秦人积威(wēi)之所(suǒ)劫

     四(sì)、判断句(jù)

     1.是(shì)又在六(liù)国下矣

     2.与嬴而(ér)不助(zhù)五国也

     3.是(shì)故燕(yàn)虽小国而后亡,斯(sī)用兵之(zhī)效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使(shǐ)……退却,译(yì)为打退 动(dòng)词的使动用(yòng)法

     3.以事秦(qín)之(zhī)心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦(qín)人(rén)食之不得(dé)下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日(rì)削月割,以趋于亡

     日:每天 月(yuè):每月名词作状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其(qí)用武而不终也

     终:坚持(chí)到底 形容词作动词

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保(bǎo)全 形容词作动(dòng)词

     9.至于颠(diān)覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理来(lái)说名(míng)词(cí)作状语(yǔ)

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形容(róng)词作(zuò)动词

     11.小则获邑,大则得(dé)城

     小(xiǎo):小的方(fāng)面:大:大的方(fāng)面(miàn) 形容(róng)词作(zuò)名词(cí)

     12.下而(ér)从(cóng)六国破亡之故(gù)事(shì)

     下:取(qǔ)自下策 名词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌

     通(tōng)餍(yàn):满足

     2.当与秦相较,或(huò)未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无使为积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗(zhàng)打(dǎ)得不好,弊端在于用土(tǔ)地来贿赂秦(qín)国。

  拿土(tǔ)地(dì)贿赂(lù)秦国亏损了自己的(de)力量,(这就)是(shì)灭亡的原因。

  有人问(wèn):“六国一个(gè)接(jiē)一个的灭亡,难道全部是因为贿赂(lù)秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的(de)国(guó)家因(yīn)为有(yǒu)贿赂秦国的国(guó)家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的(de)国家失掉(diào)了强有力的外(wài)援,不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国(guó)除了用战争(zhēng)夺取土地以外,(还(hái)受到诸侯的(de)贿赂),小的就获得(dé)邑(yì)镇,大(dà)的就获得城池。

  比较秦(qín)国受贿(huì)赂所(suǒ)得到的土地与战胜别国所得到的土地,(前(qián)者)实(shí)际多(duō)百倍。

  六国(guó)诸侯(hóu)(贿(huì)赂秦国)所丧(sàng)失(shī)的土地与战败(bài)所丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国(guó)最想要的,与六国(guó)诸(zhū)侯最担心的,本来就不在(zài)于(yú)战争。

  想(xiǎng)到他们(men)的祖辈(bèi)和父辈,冒着寒(hán)霜雨露,披荆(jīng)斩(zhǎn)棘(jí),才有了(le)很少的一点土(tǔ)地。

  子孙对那些土(tǔ)地却不很爱惜,全都拿来送(sòng)给别人,就像扔(rēng)掉(diào)小草一样不珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座(zuò)城,明天(tiān)割(gē)掉(diào)十座城,这才能睡一(yī)夜(yè)安稳觉(jué)。

  明天起床一(yī)看四周边境,秦国(guó)的军队又来了。

  既(jì)然这(zhè)样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦(qín)国的欲望永远(yuǎn)不会(huì)满足(zú),(诸侯)送给他的(de)越多,他(tā)侵犯得(dé)就越急迫。

  所以(yǐ)用不着战争,谁强谁弱,谁胜(shèng)谁负就已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这样(yàng)子的。

  古人说:“用土地侍(shì)奉秦国(guó),就好(hǎo)像抱柴救火(huǒ),柴不烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是(shì))最(zuì)终(zhōng)也随着五国灭亡(wáng)了(le),为什么呢?(是因(yīn)为(wèi)齐国)跟秦国交(jiāo)好而不帮助其他五国。

  五(wǔ)国(guó)已经灭亡了(le),齐国也就(jiù)没(méi)法幸(xìng)免了。

  燕国(guó)和赵国(guó)的(de)国君,起(qǐ)初(chū)有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋略,能(néng)够守住他们的国(guó)土,坚持(chí)正义,不贿赂秦国(guó)。

  因此燕(yàn)虽然是个小(xiǎo)国,却后来(lái)才(cái)灭亡,这(zhè)就是用兵抗(kàng)秦的效果。

  等到后来燕太(tài)子丹用(yòng)派遣荆轲刺杀秦王(wáng)作(zuò)对付(fù)秦(qín)国的(de)计策(cè),这才招(zhāo)致(zhì)了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵(zhào)国(guó)曾经与(yǔ)秦国交战五次,打(dǎ)了两(liǎng)次败(bài)仗,三次胜仗(zhàng)。

  后(hòu)来秦国两(liǎng)次(cì)攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连(lián)打退(tuì)秦国的进攻。

  等(děng)到(dào)李(lǐ)牧因受诬陷而被杀死,(赵国(guó)都城(chéng))邯郸变成(chéng)(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而(ér)没能坚持到(dào)底。

  而且燕赵两国(guó)正处在(zài)秦国把其他国家快要消灭干净的(de)时候(hòu),可以说是智谋穷竭,国势(shì)孤立危急,战败了(le)而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依(yī)附秦国(guó)。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧(mù)还活(huó)着,那么(me)胜败的(de)命运,存亡的理数,倘若与秦国相(xiāng)比较(jiào),也许还不(bù)容易衡量(liàng)(出高(gāo)低来(lái))呢。

     唉!(如果(guǒ)六(liù)国诸(zhū)侯)用贿赂(lù)秦国的土地来(lái)封给天下的谋臣,用(yòng)侍奉秦国的心(xīn)来礼遇天(tiān)下的奇才,齐心合力地(dì)向西(对付秦国),那么,我恐怕(pà)秦国人饭也不能咽下去。

  真可(kě)悲啊(a)!有这样(yàng)的有利形势,却被秦国积久的威势所(suǒ)胁迫,天(tiān)天(tiān)割地(dì),月(yuè)月(yuè)割地,以至(zhì)于走(zǒu)向(xiàng)灭亡。

  治理国家的(de)人不要被积(jī)久的威(wēi)势所胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都是诸侯之国,他们的势(shì)力(lì)比秦国弱,却还有可以不贿赂秦(qín)国而战胜(shèng)它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例(lì),这就(jiù)比不(bù)上(shàng)六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊

     战国时(shí)代,七雄(xióng)争霸。

  为(wèi)了(le)独占天下,各国之间不断(duàn)进(jìn)行战争。

  最后六国被秦国逐个击破(pò)而灭亡了。

  六国灭亡的原因(yīn)是多方(fāng)面的,其根本(běn)原因是(shì)秦国经过商(shāng)秧变法的(de)彻底改革,确立了先(xiān)进(jìn)的生产(chǎn)关(guān)系,经济(jì)得到较快的发展,军事实(shí)力超过了六国。

  同时,秦灭(miè)六国,顺(shùn)应了当时(shí)历史发展走向统一(yī)的大势,有其(qí)历史的必然性。

  本文(wén)属于史论,但并不是进行史学的分析,也(yě)不(bù)是就历史谈历史,而是借史立论(lùn),以古鉴今,选(xuǎn)择一(yī)个角度,抓住一个问题,持(chí)之(zhī)有(yǒu)故(gù)、言(yán)之成理(lǐ)地(dì)确立自己的论点,进行深入论证,以阐明自己对现实政治(zhì)的主张。

  因(yīn)此我们分析这篇文章(zhāng),不是看(kàn)它是否准确(què)、全面(miàn)地评价了(le)历(lì)史事实,而应着眼(yǎn)于(yú)其强烈的现实针对(duì)性。

  本文从历史与现实结合的角度,依据史实(shí),抓(zhuā)住六国破灭(miè)“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要害,表明(míng)了作者明达而深(shēn)湛的政治见(jiàn)解。

  文末(mò)巧妙地联系北宋现实,点出全文的主旨(zhǐ),语意深切(qiè),发人(rén)深省。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严密(mì)

     本(běn)文(wén)为论说文(wén),其结(jié)构完美地(dì)体现了论证的一(yī)般方法和规则,堪称古代论说文的(de)典范。

  文章开篇即(jí)提出(chū)六(liù)国破灭“弊在(zài)赂(lù)秦”的论点;然后以史实为据,分别就(jiù)“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类国家从(cóng)正面加以论证;又(yòu)以假(jiǎ)设进一步申说,如(rú)果不赂(lù)秦则(zé)六国(guó)不(bù)至(zhì)于灭亡(wáng),从反面加以论证;从而得出“为国(guó)者无(wú)使为积威之所劫”的论断;最后借古论今(jīn),讽谏北宋统治者切勿(wù)“从六(liù)国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点(diǎn)展开论(lùn)证(zhèng),既深入又充分,逻辑(jí)严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不(bù)仅句与句(jù)、段与段之间(jiān)有紧密的(de)逻辑联系,而且首尾照(zhào)应,古(gǔ)今相(xiāng)映。

  文中运用例(lì)证、引证、假设(shè),特别(bié)是(shì)对(duì)比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对(duì)比;秦与诸(zhū)侯双方土地得失对比,既(jì)以秦受赂所得与(yǔ)战胜所得对比,又以诸侯行(xíng)赂所亡与战(zhàn)败所(suǒ)亡对比;赂秦之频(pín)与“一夕安寝”对比;以六(liù)国(guó)与北宋(sòng)对比(bǐ)。

  通过对比增强了(le)“弊在(zài)赂(lù)秦”这一论点的(de)鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语(yǔ)言(yán)方面,本(běn)文除了具有一般论(lùn)说文用(yòng)词准确、言简意赅的(de)特点之外,还有语言生动形象(xiàng)的(de)特点(diǎn)。

  在(zài)论证中穿插“思厥(jué)先(xiān)祖父……而(ér)秦兵又至(zhì)矣”的描(miáo)述,引古(gǔ)人之言(yán)来(lái)形象地说明道理,用“食之不得下咽(yàn)”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安,大大增强了(le)文(wén)章的表达效(xiào)果。

  文章的字里(lǐ)行间饱含着(zhe)作者的感(gǎn)情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情(qíng)强烈(liè)的嗟叹,就(jiù)是在(zài)夹叙夹(jiā)议的文(wén)字中,也流溢(yì)着作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而不(bù)终”的惋(wǎn)惜,对为国者“为积威之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢于(yú)言表,有着强烈(liè)的感染力,使(shǐ)文章不(bù)仅以理服(fú)人,而且(qiě)以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设(shè)问等(děng)修辞方(fāng)式的运用(yòng),使文(wén)章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变(biàn)化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇(qí)遒劲,具(jù)有雄(xióng)辩(biàn)的力量和充沛的(de)气势(shì)。

  苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故(gù)事是又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之(zhī)大(dà)而从(cóng)六(liù)国古今异义(yì)是“苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣”翻译(yì)是如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前(qián)例,这就比不(bù)上六国了的(de)。

  关(guān)于苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国古今异义以及(jí)苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事(shì)是又在六(liù)国(guó)下矣(yǐ)翻(fān)译(yì),苟以天下之大,而从六国破亡之故事古今异(yì)义词,苟以天下(xià)之大(dà)而从六国(guó)古今(jīn)异义,六国(guó)论苟以天(tiān)下之大,苟以天下之大的翻译(yì)等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六国古今异义

  “苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事,是(shì)又在(zài)六国(guó)下(xià)矣”翻译是(shì)如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就比(bǐ)不上六国了。

  出(chū)自宋代苏洵(xún)的《六国论》。

  原文:夫六(liù)国与(yǔ)秦(qín)皆(jiē)诸(zhū)侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可(kě)以不赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大(dà),下而从(cóng)六国(guó)破亡之故事(shì),是(shì)又在六国(guó)下(xià)矣(yǐ)。

  《六国论》提(tí)出并论证了(le)六国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精(jīng)辟论点,“借古讽(fěng)今(jīn)”,抨(pēng)击宋王朝对契丹(dān)和西夏(xià)的屈辱政策,告诫(jiè)北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻译及原文(wén)

     《六国论》是苏洵(xún)政论文的代(dài)表作品。

  下面是的我(wǒ)为大家精(jīng)心整(zhěng)的“《六(liù)国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够(gòu)帮助到大家!更多精彩(cǎi)内容请持(chí)续关注!

  《六国论》翻(fān)译及原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日(rì)至1066年(nián)5月(yuè)21日)字明(míng)允(yǔn),四川眉山人。

  生于(yú)宋真宗大(dà)中祥符二年四月二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于(yú)英宗治平三年四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二(èr)十七(qī),始发愤为学(xué)。

  岁馀(yú)举进士,又举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户益读书,遂通六经(jīng)、百家之(zhī)说,下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至(zhì)和、嘉(jiā)祐间,与二子轼(shì)、凳纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧(ōu)阳修(xiū)上其(qí)所著(zhù)权(quán)书、衡论等(děng)二十(shí)二篇(piān),士大夫争传(chuán)之。

  宰(zǎi)相(xiāng)韩(hán)琦(qí)奏(zòu)于朝,除秘书省(shěng)校书郎。

  历迁陈州项(xiàng)目城(chéng)令。

  与姚辟同修建隆以来礼(lǐ)书,为太(tài)常因革礼一百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷,及谥(shì)法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦而力亏,破灭之道(dào)也。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂(lù)秦(qín)耶?曰(yuē):不(bù)赂(lù)者以(yǐ)赂者丧,盖失(shī)强援(yuán),不(bù)能(néng)独完(wán)。

  故曰:弊(bì)在赂秦也(yě)。

     秦以攻(gōng)取之外,小(xiǎo)则获邑,大则(zé)得城(chéng)。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜而得者,其(qí)实百(bǎi)倍(bèi);诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯之所(suǒ)大患(huàn),固不在(zài)战矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地(dì)。

  子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割十(shí)城,然后得(dé)一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴秦之欲(yù)无厌,奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急。

  故不战而强弱胜负(fù)已判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固(gù)宜(yí)然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不尽(jǐn),火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴(yíng)而不助(zhù)五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之君(jūn),始有远略,能守其(qí)土,义不(bù)赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至丹以荆(jīng)卿为计,始(shǐ)速(sù)祸(huò)焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯(hán)郸为郡(jùn),惜其用武(wǔ)而不终也。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆(dài)尽之际,可谓智力孤危,战败(bài)而(ér)亡,诚(chéng)不得已。

  向使(shǐ)三国各爱其地,齐人(rén)勿附于(yú)秦,刺客不行,良将(jiāng)犹在(zài),则胜负之数,存(cún)亡之理,当与(yǔ)秦相较,或未易量。

     呜(wū)呼(hū)!以(yǐ)赂秦(qín)之(zhī)地,封(fēng)天下之(zhī)谋(móu)臣,以事秦之心(xīn),礼天下之奇(qí)才,并力西向,则(zé)吾(wú)恐秦人食之不得下(xià)咽也(yě)。

  悲(bēi)夫!有(yǒu)如(rú)此之势,而为秦人(rén)积威之(zhī)所劫,日削月割,以趋于(yú)亡。

  为国者无使为(wèi)积威之所劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事(shì),是又(yòu)在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在(zài)赂(lù)秦:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对(duì)该(gāi)设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示原因,有“因为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办法)而(ér)夺取。

     9.小:形容词(cí)作名(míng)词,小的(de)地方。

     10.其实:它的(de)实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛(fàn)指他们的(de)先人祖辈(bèi),指(zhǐ)列国的先公先王。

  厥,其(qí)。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在(zài)霜露之(zhī)中。

  意思是冒着霜露。

  和下(xià)文的斩(zhǎn)荆棘,已有尺(chǐ)寸之地(dì),都(dōu)是形容(róng)创业的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地)来送给(gěi)别人。

  实际是举之(zhī)以予人,省略了之,代土地。

     16.然(rán)则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略(lüè)诸(zhū)侯(hóu)也(yě)越急。

  奉:奉(fèng)送(sòng)。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语见《史记魏世家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对(duì)了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上(shàng)面(miàn)说(shuō)的(de)道理。

     25.终(zhōng):最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭(miè)人(rén)国家,同时迁其国宝、重器(qì),故(gù)说(shuō)“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的(de)谋略。

     32.义:名(míng)词作动词,坚(jiān)持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连(lián)却之:使...退却(què)(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵国改为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且(qiě)燕、赵处(chù)秦革灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国(guó)正处在(zài)秦国(guó)把其他国家快要消灭干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜负(fù)之(zhī)数,存(cún)亡之(zhī)理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下咽也:指(zhǐ)寝食不(bù)安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽(yàn)。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为(wèi)秦人(rén)积威之(zhī)所劫:而,却(què)。

  积威:积久而成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月(yuè)割(gē),以趋于亡:日(rì),每天,名作(zuò)状(zhuàng)。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者(zhě)无(wú)使为积威(wēi)之所劫哉:治(zhì)理国家的(de)人不要被积久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而(ér)犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟(gǒu),如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先(xiān)例。

      一词多义(yì)

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之(zhī)外(wài) ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地 (才,可(kě)用而代(dài)替)

     3.举以(yǐ)予人(rén) ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略(lüè)句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(dà)(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以(yǐ)谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(前(qián)一个“之”指奉秦(qín)之物(wù),后一个“之”指赂秦各国(guó)。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代上面的(de)道理(lǐ))

     而(ér):

     1.与战胜而得(dé)者,其实百倍(因果承接)

     2.起视(shì)四境,而秦兵又至矣(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不(bù)战而强弱(ruò)胜负已判(pàn)矣(就,承接关系(xì))

     4.与嬴而不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破(pò)亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然(rán)则(zé):既然这样,那么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用(yòng)兵(bīng)之效也(名词,战(zhàn)争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无(wú)厌(yàn)(形容词(cí),凶(xiōng)暴,残(cán)酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六国(guó)破亡之故(gù)事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱(bào)薪救火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜之之势(副词,仍(réng)然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱(ài)其地(假如(rú),如果(guǒ))

     2.并(bìng)力(lì)西向(动词,朝着(zhe),对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏(fú)尸(shī)百万(wàn)(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴(yíng)而不助(zhù)五(wǔ)国(guó)也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父(fù):

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今(jīn)义:表示(shì)到达某种(zhǒng)程度(dù)

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借 今义:表示可(kě)能或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故事(shì):

     古(gǔ)义:旧事,前例 今(jīn)义:文学(xué)体裁(cái)的(de)一(yī)种

     6.智力:

     古义(yì):智(zhì)谋与力量 今义:指(zhǐ)人类(lèi)思考(kǎo)能力与认知水平(píng)

     7.然(rán)后(hòu):

     古义:这样以后(hòu) 今义(yì):用于顺承复句的后一(yī)分(fēn)句的(de)句首,或一段的(de)开头,表示某一行动或情况发生(shēng)后(hòu),接(jiē)着发生或(huò)引起另一行动或情况(kuàng),有的(de)跟(gēn两斤大概有多重参照物,2斤有多重?)前一分句的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今(jīn)义:和(hé)

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速(sù)度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方去 今义(yì):不可以(yǐ)

     11.再:两斤大概有多重参照物,2斤有多重?p>

     古义(yì);两(liǎng)次 今(jīn)义;第二次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉(diào)一根小草那样。

  形容(róng)毫(háo)不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去救火。

  比(bǐ)喻用错的方法去(qù)消除(chú)灾祸,结(jié)果使(shǐ)灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉

     5.较秦(qín)之(zhī)所(suǒ)得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积(jī)威之(zhī)所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又(yòu)在六国下(xià)矣

     2.与嬴而不助五国(guó)也

     3.是故燕(yàn)虽小国而(ér)后(hòu)亡,斯(sī)用兵(bīng)之效(xiào)也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破(pò)灭之(zhī)道也

     5. 六国(guó)破灭,非(fēi)兵(bīng)不(bù)利,战不善,弊在赂秦

     五、定语(yǔ)后(hòu)置(zhì)句

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力(lì)西向(xiàng)

      词类(lèi)活用

     1.义不(bù)赂(lù)秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退却,译为打(dǎ)退(tuì) 动词的使动用法

     3.以事(shì)秦之(zhī)心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼待 名词(cí)为动词

     4.则(zé)吾恐秦人(rén)食之不得下(xià)咽也

     下:吞下 名词(cí)为动词

     5.日削(xuē)月割(gē),以趋于亡(wáng)

     日:每天 月:每月名(míng)词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词(cí)

     7.惜其用武(wǔ)而不(bù)终也

     终(zhōng):坚持到底 形容词(cí)作动(dòng)词

     8.不能独完

     完:完好,保(bǎo)全(quán) 形容词(cí)作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然(rán)

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容(róng)词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则(zé)得城

     小:小的方面(miàn):大:大的(de)方面 形容词作名词

     12.下而从六国破亡(wáng)之故(gù)事(shì)

     下:取自下(xià)策(cè) 名词作动词

      通假(jiǎ)字(zì)

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲(yù)无(wú)厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使(shǐ)为积(jī)威之(zhī)所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着(zhe)

      译(yì)文

     六(liù)国的(de)灭亡,不是(因为他们的)武器(qì)不锋利,仗打得不好,弊端在于(yú)用土地(dì)来(lái)贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏(kuī)损了自己的力量,(这(zhè)就)是(shì)灭亡的原因。

  有人问(wèn):“六(liù)国一个接(jiē)一个的灭亡,难道(dào)全部是因(yīn)为贿赂秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂(lù)秦国的国家而灭(miè)亡。

  原因是不贿赂秦国的(de)国家失(shī)掉了(le)强有力的外援,不能独自保全(quán)。

  所以说(shuō):弊病在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺取土地以外(wài),(还(hái)受(shòu)到诸侯的贿赂),小的(de)就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得(dé)到的土地与战胜(shèng)别国所(suǒ)得到的(de)土地,(前(qián)者(zhě))实际多(duō)百倍。

  六(liù)国(guó)诸侯(贿赂(lù)秦国(guó))所丧失的土(tǔ)地与战(zhàn)败(bài)所丧失的土地(dì)相比,实际也(yě)要多百倍。

  那么秦(qín)国最想(xiǎng)要的(de),与六国(guó)诸侯最担心的(de),本来(lái)就不在于(yú)战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩棘,才(cái)有了很少(shǎo)的一(yī)点土地。

  子孙对那些(xiē)土地却不很爱(ài)惜,全都拿来送(sòng)给别人,就像(xiàng)扔(rēng)掉小草一样不珍(zhēn)惜。

  今天割掉五座城,明(míng)天割掉十座城,这(zhè)才能睡一夜(yè)安(ān)稳觉。

  明(míng)天起床一看四周(zhōu)边境,秦(qín)国的军队(duì)又来(lái)了(le)。

  既然这样,那么诸侯的(de)土地有限,强暴(bào)的秦国的(de)欲望(wàng)永远不(bù)会满足(zú),(诸侯)送给(gěi)他的越多,他侵犯(fàn)得就越急迫(pò)。

  所以(yǐ)用不(bù)着战(zhàn)争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜(shèng)谁负就(jiù)已经(jīng)决定了。

  到了覆灭的(de)地(dì)步,道理本来就是这样(yàng)子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好(hǎo)像(xiàng)抱(bào)柴救火(huǒ),柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的(de)很正确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国,(可是)最终也随着(zhe)五国灭亡了,为什么呢?(是因为(wèi)齐国)跟秦国交好而不(bù)帮助(zhù)其(qí)他五国。

  五国(guó)已经灭亡(wáng)了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵(zhào)国(guó)的国君,起(qǐ)初有长远的谋略(lüè),能够守住他们(men)的国土(tǔ),坚持(chí)正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后来才(cái)灭亡(wáng),这就是(shì)用(yòng)兵抗秦的(de)效果。

  等到后(hòu)来(lái)燕太子丹用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作(zuò)对(duì)付(fù)秦(qín)国的计策(cè),这(zhè)才招(zhāo)致(zhì)了(灭亡的(de))祸患。

  赵(zhào)国曾经与(yǔ)秦国交战五次,打了两次(cì)败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦(qín)国两次攻(gōng)打赵国(guó)。

  (赵国大(dà)将)李牧接连(lián)打退秦国(guó)的进攻。

  等到李牧(mù)因受诬陷而被(bèi)杀(shā)死,(赵国都城(chéng))邯郸(dān)变成(秦国的一(yī)个)郡,可惜赵(zhào)国(guó)用武(wǔ)力抗(kàng)秦而没能(néng)坚持到(dào)底。

  而且燕赵两(liǎng)国正(zhèng)处在(zài)秦国把其他国家(jiā)快(kuài)要消灭干净的时(shí)候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危(wēi)急(jí),战败了而亡国,确(què)实(shí)是(shì)不得已的事。

  假(jiǎ)使韩(hán)、魏、楚三国都爱惜(xī)他们的国(guó)土,齐国不依附秦(qín)国。

  (燕国的)刺客不(bù)去(刺秦(qín)王)(赵(zhào)国(guó)的)良将李牧还活着,那么胜败的命(mìng)运,存亡的理数(shù),倘(tǎng)若与秦国相比较,也许还不容(róng)易(yì)衡(héng)量(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如果六(liù)国(guó)诸侯)用(yòng)贿(huì)赂秦(qín)国的土地来(lái)封给天下(xià)的谋(móu)臣,用侍奉秦国的心来礼(lǐ)遇天下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国(guó)人(rén)饭也(yě)不(bù)能咽(yàn)下去。

  真可悲啊(a)!有这样的有利(lì)形(xíng)势(shì),却被秦(qín)国积(jī)久的威势(shì)所胁迫,天天(tiān)割地,月月割地,以(yǐ)至于走向(xiàng)灭亡。

  治(zhì)理国家的人(rén)不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国(guó)和(hé)秦国都是诸侯(hóu)之国,他们的势力比秦国弱,却还(hái)有可以不贿(huì)赂秦国而战胜它的优势(shì)。

  如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六(liù)国(guó)灭亡(wáng)的(de)前例,这就比不上(shàng)六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭时(shí)弊

     战国时代(dài),七雄争霸。

  为了独占天下(xià),各国之间不断进行战(zhàn)争。

  最后六国被(bèi)秦国逐个击破而(ér)灭亡(wáng)了(le)。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本原因(yīn)是(shì)秦国(guó)经过商秧变法的彻底改(gǎi)革,确(què)立了先(xiān)进(jìn)的(de)生产关(guān)系,经(jīng)济得到(dào)较快(kuài)的发(fā)展,军事实力(lì)超过(guò)了六国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应了当时历史发展走向统一(yī)的大势(shì),有(yǒu)其历史的必然性。

  本(běn)文属于史论,但并不是(shì)进行史(shǐ)学的分析(xī),也(yě)不是就(jiù)历(lì)史谈(tán)历史(shǐ),而是借史立论(lùn),以古鉴今,选择(zé)一个(gè)角度,抓住(zhù)一个问题,持之有故、言之(zhī)成理地确(què)立(lì)自己的(de)论点,进行(xíng)深入论证,以阐(chǎn)明自己对现实政(zhèng)治的主张。

  因(yīn)此我们(men)分(fēn)析这篇文章,不是看它是(shì)否准确、全(quán)面(miàn)地评(píng)价(jià)了历史事实(shí),而应着眼于其(qí)强烈的现(xiàn)实针对性。

  本文从(cóng)历史与现实结合的角(jiǎo)度,依据史(shǐ)实,抓(zhuā)住六国破灭“弊在赂(lù)秦”这(zhè)一点来立(lì)论,针砭时弊(bì),切中要(yào)害,表明了作者明(míng)达(dá)而深(shēn)湛的政(zhèng)治(zhì)见解。

  文(wén)末(mò)巧妙地联系北宋现实,点出(chū)全文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密(mì)

     本文(wén)为论(lùn)说文(wén),其结构完(wán)美地体现了(le)论证的一般方法(fǎ)和规(guī)则,堪称(chēng)古代论说文的(de)典范。

  文章开篇即提出(chū)六国破(pò)灭“弊在(zài)赂秦”的论点;然后以史(shǐ)实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加(jiā)以论证;又以假设进(jìn)一(yī)步(bù)申说,如果不赂(lù)秦则(zé)六国不至于(yú)灭亡,从反面加以(yǐ)论证(zhèng);从(cóng)而(ér)得出“为(wèi)国(guó)者无使为(wèi)积(jī)威之所(suǒ)劫”的论断;最后(hòu)借古论今(jīn),讽谏(jiàn)北宋统治者切勿“从六国破亡之(zhī)故(gù)事”。

  文章围绕中心论(lùn)点展开论证,既深入又充分,逻辑(jí)严密,无懈可(kě)击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅句(jù)与句(jù)、段(duàn)与(yǔ)段之间有紧密的逻辑联系,而且首(shǒu)尾照应,古(gǔ)今相映(yìng)。

  文(wén)中运用(yòng)例证、引证(zhèng)、假设,特别是对比的论证(zhèng)方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得(dé)失对比,既以(yǐ)秦(qín)受(shòu)赂(lù)所(suǒ)得与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)所得对比,又(yòu)以诸侯行赂(lù)所亡(wáng)与战败所亡(wáng)对比;赂秦(qín)之频与“一夕安寝”对比;以六国与北(běi)宋(sòng)对比。

  通过对比增强了“弊在赂(lù)秦”这一论(lùn)点的鲜(xiān)明(míng)性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势充沛

     在语(yǔ)言方面,本(běn)文除了具有一般(bān)论说文用词准(zhǔn)确、言简意赅的(de)特点之外(wài),还有语言生动(dòng)形象的特(tè)点。

  在论证(zhèng)中穿插(chā)“思厥先(xiān)祖父(fù)……而秦兵又至(zhì)矣”的描述,引古人之(zhī)言来形(xíng)象地说明道理,用“食之(zhī)不得下咽”形(xíng)容“秦人(rén)”的(de)惶恐不安,大大增强了文章的表达(dá)效果。

  文章的字(zì)里(lǐ)行间(jiān)饱含着作者的感情(qíng)。

  不仅(jǐn)有“呜呼(hū)”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟叹,就是在(zài)夹(jiā)叙夹议的文字中(zhōng),也(yě)流溢着(zhe)作者的(de)情感,如对以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武(wǔ)而(ér)不终”的惋惜,对为国者“为积威之所(suǒ)劫”痛惜(xī)、激愤,都溢于(yú)言表,有着强(qiáng)烈的感染力,使文章不仅以理服人,而且以情(qíng)感人。

  再(zài)加上对偶、对比、比喻、引用、设问等(děng)修辞方式的运(yùn)用,使文章“博辨(biàn)以昭(zhāo)”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严谨,而(ér)且富于变化,承(chéng)转灵活,纵横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有(yǒu)雄辩的(de)力量和充沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 两斤大概有多重参照物,2斤有多重?

评论

5+2=