惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译 美国自由号海上漂浮城市建成了图 移动城市真要来了不是科幻大片

自由号海上漂(piāo)浮城市(shì),听(tīng)这个名字就(jiù)够科幻的了蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译(le)吧?但(dàn)这可不是什么美国的科(kē)幻大片,这座耗资达100亿美元的移(yí)动城市(shì)由美国弗罗里达州自由(yóu)之船(chuán)国际公(gōng)司设(shè)计,不得(dé)不说现代科技的发展速度已经(jīng)超(chāo)过了很多人的想象(xiàng),这种以前看起(qǐ)来只(zhǐ)存(cún)在(zài)于影视剧中的(de)科幻体,如今(jīn)就要(yào)梦想照进现实了,但如今这座漂浮城市究竟建成了没有呢?据说(shuō)还在建造(zào)中...快随着小(xiǎo)编一起进入这(zhè)座移动城市瞧一瞧(qiáo)吧(ba)!

这座(zuò)神奇的自由号(hào)海上漂浮城(chéng)市(shì)内(nèi)部构造可(kě)以(yǐ)说是很扣题(tí)了(le),它的(de)理想状态是可以一直漂浮(fú)在海(hǎi)上(shàng),分为25层,可供(gōng)5万(wàn)人居住(zhù)。学校、医院、公园(yuán)、机场等(děng)设施(shī)应有尽有(yǒu),自由号海上漂浮(fú)城市重(zhòng)达270万吨,建造成本(běn)折合人民币超过600亿。

如果真的(de)建成了,这将是世(shì蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译)界上第一个移动海蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译上(shàng)城市。而无疑我(wǒ)们看(kàn)到的自由(yóu)号海上漂浮城(chéng)市十分壮观(guān):长1372米(mǐ),宽229米,高107米,是玛(mǎ)丽女王2号游轮的5倍。除(chú)了刚才提到的城市(shì)的基本(běn)公共(gòng)设施,还有(yǒu)各类的(de)艺术馆、购物中心、公(gōng)园(yuán)、水族(zú)馆甚至赌场等等,后面(miàn)有(yǒu)入船坞(wù)。

这座“自由号(hào)”光船员就达到了2万名,除此之(zhī)外可(kě)容纳5万名永久居(jū)民,不仅(jǐn)如此,自由号每天还可(kě)以接待3万名游客(kè),且1万(wàn)名游客能够留在(zài)船上过夜。它(tā)之所以可(kě)以一(yī)直停留在海上不靠岸,是(shì)以太阳(yáng)能(néng)和波浪能为动力,且每2年可环绕地球1圈。

它还和飞机一(yī)样,有着固定航线:从美国东海岸经由大西洋进入欧洲,通过意大利前往非洲,路过澳大(dà)利亚向北进入亚(yà)洲,最终返回美国西海岸(àn),并进入南美洲(zhōu)。这座移动城市由70%的(de)时间将在大城市海(hǎi)岸附近停留,30%的时间在国家之间移动,真(zhēn)的是一(yī)艘长了脚的船啊!

该(gāi)自由之船国际(jì)公司表示,将投入数10亿(yì)美(měi)元到此项(xiàng)目的建设中去,因(yīn)为(wèi)船体巨大且构造复杂,所以完成(chéng)整个项目需要花(huā)费数年时间。当(dāng)今的世界经(jīng)济并不景气,所以(yǐ)最(zuì)终能不能完成还是个未(wèi)知(zhī)数,但(dàn)“自(zì)由(yóu)号”目前(qián)吸引(yǐn)了很多投资家的(de)关注,相信无论最后成功与(yǔ)否,大家还是很关注的吧(ba)?

推荐阅读更多(duō)相关文章:

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

评论

5+2=