惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

云南跟贵州是一个省吗 云南可以偷偷去缅甸吗

云南跟贵州是一个省吗 云南可以偷偷去缅甸吗 夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语道是什么意思,夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可悟道

  夏虫不可(kě)语冰,井(jǐng)蛙不可(kě)语海,凡夫不可语(yǔ)道是什么(me)意(yì)思,夏虫不(bù)可语冰,井(jǐng)蛙不可(kě)语(yǔ)海(hǎi),凡夫不可悟道是“夏虫不(bù)可语冰(bīng),井蛙不可语海(hǎi),凡夫不可语道”意思(sī)是(shì)不要跟夏天的虫(chóng)子谈(tán)冰,它(tā)不懂;不(bù)要跟井底之蛙谈大(dà)海,它(tā)没见过不懂;不要(yào)跟凡(fán)夫谈高深的道的学问,他不懂的。

  关于夏(xià)虫(chóng)不(bù)可语冰,井蛙(wā)不可语海,凡夫(fū)不可语(yǔ)道是什么意(yì)思,夏虫不可(kě)语(yǔ)冰,井蛙(wā)不可语海,凡(fán)夫(fū)不可悟道以(yǐ)及夏虫不可语冰,井蛙不可语海(hǎi),凡夫不可语(yǔ)道是什么(me)意(yì)思?,夏(xià)虫(chóng)不可(kě)语冰(bīng),井蛙不可(kě)语海,凡(fán)夫不可(kě)语道原句,夏(xià)虫不可(kě)语冰,井蛙不可语(yǔ)海,凡夫(fū)不可悟(wù)道,夏虫不可(kě)以(yǐ)语冰,井(jǐng)蛙(wā)不可(云南跟贵州是一个省吗 云南可以偷偷去缅甸吗kě)以语海,凡夫不(bù)可以语道[微笑],夏虫不(bù)可语冰,井蛙不可语海,凡夫不(bù)可(kě)语(yǔ)道(dào)的含(hán)义等问(wèn)题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

夏(xià)虫不可语(yǔ)冰(bīng),井(jǐng)蛙(wā)不可语海,凡(fán)夫不可语道(dào)是什么意思(sī),夏虫不可语冰(bīng),井蛙不可语(yǔ)海(hǎi),凡夫不(bù)可悟道

  “夏虫不(bù)可(kě)语冰,井蛙不可语(yǔ)海,凡夫(fū)不可语道”意思是不要跟夏天的虫(chóng)子谈冰,它(tā)不懂;

  不要(yào)跟井底之蛙谈(tán)大海(hǎi),它没(méi)见过不懂;

  不要跟(gēn)凡夫谈高(gāo)深(shēn)的道(dào)的学问,他不懂。

  和层(céng)次不同(tóng)、位置不(bù)同的人相(xiāng)处(chù),最好的方式莫过于不(bù)争辩(biàn)、不解释(shì),做好自(zì)己即可(kě)。

  出自(zì)《庄(zhuāng)子集释》卷六下《庄子(zi)·外篇·秋水》。

  原文(wén)节选(xuǎn):

  秋水时至,百(bǎi)川灌(guàn)河(hé)。

  泾流之(zhī)大,两涘(sì)渚(zhǔ)崖之(zhī)间,不辩牛马。

  于是(shì)焉,河伯欣然自(zì)喜,以天下之(zhī)美(měi)为尽在己。

  顺流而东行,至(zhì)于北海。

  东面而视,不见水(shuǐ)端。

  于是焉,河伯(bó)始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之(zhī)曰:‘闻道百,以(yǐ)为莫己若’者,我之谓也。

  且(qiě)夫我(wǒ)尝闻少仲(zhòng)尼之闻,而轻伯夷之义(yì)者,始吾弗信,今吾睹子之难穷(qióng)也(yě),吾非至于子之门,则殆(dài)矣,吾长见笑于大方之(zhī)家。

  ”

  北海若曰:“井蛙不(bù)可以语于(yú)海者,拘于(yú)虚也;

  夏(xià)虫不可以语于冰者,笃于时(shí)也;

  曲士不(bù)可以语于道(dào)者,束(shù)于(yú)教也。

  今(jīn)尔(ěr)出(chū)于崖涘,观于(yú)大海(hǎi),乃知尔丑,尔将可与语大理矣(yǐ)。

  天下之水,莫大于海。

  万川归之,不知何时止而不盈;

  尾闾泄之(zhī),不知何(hé)时已而不虚;

  春秋不变,水旱不知。

  此(cǐ)其(qí)过江河(hé)之流(liú),不(bù)可(kě)为(wèi)量数。

  而吾未尝以此自多者,自以比形(xíng)于天地,而受(shòu)气于(yú)阴阳,吾在于(yú)天地之(zhī)间,犹小石(shí)小木之在(zài)大山。

  方存乎(hū)见(jiàn)少,又(yòu)奚以自(zì)多!计四(sì)海之在天地(dì)之间也,不似(shì)礨空之(zhī)在大泽乎(hū)?计中(zhōng)国之在海(hǎi)内不似稊米(mǐ)之在大(dà)仓(cāng)乎?号物(wù)之数(shù)谓之万,人处(chù)一焉;

  人(rén)卒九州(zhōu),谷食之(zhī)所生,舟车之所(suǒ)通(tōng),人处(chù)一焉。

  此其比万(wàn)物也(yě),不似豪末(mò)之在于马体乎?五帝之(zhī)所连,三王之所争,仁人(rén)之(zhī)所忧,任士之所劳(láo),尽此矣!伯(bó)夷(yí)辞之(zhī)以为名,仲尼语之(zhī)以为博。

  此其自多也,不似尔向(xiàng)之(zhī)自(zì)多于水乎(hū)?”

  译(yì)文:

  秋(qiū)天的(de)水按时(shí)到了(le),各(gè)条河都注(zhù)入黄河(hé),黄河(hé)的水径直涌(yǒng)流而浩大(dà),从河的两岸到河(hé)中的小洲之间,连牛马这样(yàng)的大动物都分辨不清(qīng)。

  在这种情况下,河伯非常高兴,沾沾自喜,认为天下的美好之处都在自己一(yī)边了。

  河(hé)伯顺着水流向东行,到了北海,向东(dōng)面看,看不见(jiàn)水边。

  于是河伯就转(zhuǎn)过他的(de)脸(liǎn),抬头看着海,对海(hǎi)若叹息说(shuō):“俗语有这样的话:‘懂得(dé)了一些道(dào)理,就认为谁也(yě)比不上自(zì)己’,这样的(de)人,说的就是我(wǒ)。

  我曾(céng)经听说有认为(wèi)孔(kǒng)子的知识少(shǎo)、伯(bó)夷的仁义轻的人,一开头我不(bù)相信;

  如今我看到你的涵量是如此难于穷尽,我(wǒ)不(bù)是(shì)到你的门下请教,就非常危险(xiǎn)了。

  我(wǒ)就会长时间地被真正的大名家耻笑了。

  ”

  北海若说:“井里的(de)青(qīng)蛙不能和(hé)它谈论大海(hǎi),因为(wèi)它受所住(zhù)地方(fāng)的限制;

  夏天的虫子不能和(hé)它谈论(lùn)冰,因(yīn)为它(tā)受时节的限制;

  不(bù)能和见识浅陋的(de)人谈论大(dà)道理,因为他(tā)被自己(jǐ)所受的教(jiào)育给(gěi)限制住了。

  如今你从海(hǎi)边往外看,观览大(dà)海,就知(zhī)道(dào)了你自己的(de)浅(qiǎn)薄,这样我就可以(yǐ)和你谈论大道理(lǐ)了(le)。

  天下的水,没有大(dà)过(guò)海(hǎi)的(de),所有的(de)河(hé)流都归向这里,不(bù)知(zhī)道什么时(shí)候才会停息,海水却不(bù)见增多满(mǎn)溢;

  尾(wěi)闾(lǘ)将(jiāng)海水泄漏出去,不知道什么时候才停止,海水却不见减(jiǎn)少枯(kū)竭(jié);

  无论春(chūn)天(tiān)还是秋天(tiān),大海都(dōu)不(bù)起变化;

  无论水涝还是干(gàn)旱(hàn),大(dà)海都不受什么影响(xiǎng)。

  它的蓄(xù)水(shuǐ)量超过(guò)江河,简(jiǎn)直不是用(yòng)一般(bān)数字(zì)所能计算的。

  但我却(què)从来(lái)没有因为(wèi)这个自满,因为我自知是自(zì)然的(de)产物(wù),由天地赋予我形貌,并且禀受(shòu)到阴阳之气,我在(zài)天(tiān)地之间,就跟小石块、小树木在大(dà)山里一样。

  我正以为自(zì)己(jǐ)所见(jiàn)太少,又哪里敢自(zì)以为多而骄傲呢?算(suàn)起(qǐ)来四海存(cún)在于天地之间(jiān),不就像小蚂蚁穴(xué)存在(zài)于旷野之中(zhōng)吗(ma)?算起(qǐ)来中(zhōng)国存在于海内,不就(jiù)像(xiàng)一(yī)颗小米粒存在于大谷(gǔ)仓中吗?世人每用“万物(wù)”的说法来称事物数量之(zhī)多;

  而人类(lèi)不过只(zhǐ)是万(wàn)物中的(de)一(yī)种罢了。

  九州之(zhī)内,人们都是靠着谷食生存(cún)、乘舟(zhōu)车来往,熙熙攘攘,作(zuò)为每一个人(rén)来说,只是所有(yǒu)的人之中的一(yī)分子而已。

  个人与(yǔ)万物相(xiāng)比(bǐ),不就像(xiàng)马身(shēn)上的(de)一根毫毛吗?五(wǔ)帝所禅让的(de),三王所争夺的,仁人(rén)所忧虑(lǜ)的,仕士所操(cāo)劳的,也不过是像一根(gēn)毫毛罢了!伯(bó)夷以让天下求(qiú)取名(míng)声,孔子以能(néng)谈天下事被人视为博学(xué)。

  他们因此(cǐ)感到(dào)自满,不(bù)就跟(gēn)你原来(lái)看到(dào)河水上(shàng)涨(zhǎng)而自(zì)满一样吗?”

  注(zhù)释:

  ①拘:受拘束,受局限。

  ②虚:同墟,狭小(xiǎo)的(de)居处。

  ③笃:固,局限。

  ④时:时令。

  ⑤曲士:乡曲之士,指见(jiàn)识浅陋之人。

  ⑥束于教也:受所(suǒ)受教育。

  启示:

  告诉我们(men)人与(yǔ)人之间在认(rèn)知层面存在(zài)差异(yì)是正常的一(yī)件事(shì)情,因(yīn)为每(měi)个人生长环境(jìng),每天(tiān)待(dài)人接物之所见所(suǒ)闻可以(yǐ)是(shì)天壤(rǎng)之(zhī)别,受到时间和空(kōng)间的限(xiàn)制,人(rén)的观念不(bù)同很正常。

  这种(zhǒng)“不同”是每个(gè)人之(zhī)人生自然而然的演变结果。

  就(jiù)像我们无法强求每个(gè)人的人(rén)生轨迹一致,我们(men)亦无法强求观(guān)念(niàn)一致(zhì)。

  强求观(guān)念(niàn)一(yī)致必然违(wéi)背“自然”,会得不(bù)偿失。

夏虫(chóng)不可语冰,井蛙不可(kě)语海(hǎi),凡(fán)夫不(bù)可(kě)语道是什么意思?

  井(jǐng)蛙(wā)不可语海,夏(xià)虫(chóng)不(bù)可(kě)语冰的(de)意思是:我(wǒ)们不能(néng)和(hé)一生(shēng)生活在井(jǐng)底的(de)青(qīng)蛙来(lái)谈论大(dà)海的惊涛骇浪(làng),因为青蛙理解不了。

  我们也不能和在夏天生又在夏(xià)天死的虫子描述冬天的冰雪,因为时间(jiān)限制,夏虫(chóng)体会不(bù)到冰的模样。

  表面看是嘲讽(fěng)意味,其实(shí)揭示了一个(gè)道理:即因为时间和空(kōng)间(jiān)等方面的原因(yīn),人在(zài)认知上存在差距(jù)属于正常(cháng)。

  井(jǐng)蛙不可语海(hǎi),夏虫(chóng)不可(kě)语冰的(de)意思“井蛙不可语(yǔ)海,夏虫不可语冰”这(zhè)句话出自《庄子》,要说“井(jǐng)蛙不可语海,夏虫不(bù)可(kě)语冰”这句(jù)话的(de)理(lǐ)解难点(diǎn),就在于可能觉(jué)得这句话的情感颇具贬(biǎn)义(yì)。

  因(yīn)为这句话的直接翻译就是,我们不能和一生生活在井底的青(qīng)蛙来谈论大海的(de)惊涛骇(hài)浪,因为青蛙(wā)理解不了;我们也(yě)不能和“在夏天(tiān)生又在(zài)夏天(tiān)死”的虫(chóng)子描述冬天的冰雪,因为时间限制,夏(xià)虫(chóng)体会不到冰的模样(yàng)。

  基于这句话的字面意思(sī),我们可能会觉得,庄(zhuāng)子(zi)这句话是在讽刺(cì)人之孤陋(lòu)寡闻,而井底之蛙(wā)一词确实(shí)在后世(shì)颇(pǒ)具(jù)贬义。

  但是,从《庄(zhuāng)子》这本书中,我们(men)能看出庄(zhuāng)子的蠢穗源(yuán)态度。

  庄子反对区分(fēn),那么庄子更加反对(duì)去(qù)进行优(y云南跟贵州是一个省吗 云南可以偷偷去缅甸吗ōu)胜(shèng)略汰的(de)区分,不分优劣,又何来讽刺一说?庄子在这里(lǐ)只(zhǐ)不过揭(jiē)示了一个道理罢了:即因为时间和(hé)空间(jiān)等方面(miàn)的原因,人在认知(zhī)上(shàng)存(cún)在差距属于正常(cháng)。

  我们(men)通读(dú)《庄子》一书,然(rán)后综合对应道家思想(xiǎng)的特色,会发(fā)现道家思想最突出(chū)的特色之一(yī)就是(shì)反对强求。

  从反对强求(qiú)这一点出发,我们就能体会“井蛙不(bù)可(kě)语海,夏虫不可语冰”这句话的深刻(kè)含义了。

  庄子用“不知(zhī)海”的井底(dǐ)蛙和“不知(zhī)冰”的(de)夏(xià)虫告(gào)诉我们,人与人之间(jiān)在认知层(céng)面存(cún)在差异是正常的(de)一件(jiàn)事情,因为每个(gè)人(rén)生族轮长环(huán)境,每(měi)天待(dài)人接(jiē)物之所见所闻(wén)可(kě)以是天壤之别(bié),受到时(shí)间和空间的限制,人(rén)的观念(niàn)不(bù)同很正常。

  这种(zhǒng)“不同”是每个人之人生自然而然(rán)的(de)演变结果。

  就像带态我们无法强求每个人的人生轨迹(jì)一致,我们亦(yì)无法强求观念一致。

  强求观念(niàn)一(yī)致(zhì)必(bì)然(rán)违(wéi)背“自然(rán)”,会得不(bù)偿失(shī)。

  所以,我们可以简单概述,庄子之“井(jǐng)蛙(wā)不可语海,夏虫不可语冰”这句话是在告诉我们,每(měi)个(gè)人因为自己(jǐ)生命(mìng)里独特的时间和(hé)空间,每个人的思(sī)想都各具特色(sè),这种特色也意味(wèi)着差距。

  人和人的思想层面(miàn)和(hé)人生境(jìng)界因(yīn)为各自(zì)生活经验(yàn)上时间和空间的(de)差距,继而出(chū)现(xiàn)不一致,这种不一(yī)致是生命发展的必(bì)然结果(guǒ)。

  因(yīn)此,当一个人处(chù)在不如意(yì)的境遇之中时,就(jiù)不要过度(dù)要求(qiú)自(zì)己和别人享受(shòu)同样的待遇。

  而同(tóng)时,当我们身(shēn)处优越的(de)处境时,也不要以肤(fū)浅的眼光,用相同的标准(zhǔn)去(qù)要(yào)求他人以及(jí)这(zhè)个世界。

  与人(rén)交流要看对象,更要注意方式方法,从对(duì)方的生活(huó)经验和知识背景出(chū)发,以(yǐ)对(duì)方能理(lǐ)解的(de)观(guān)念来(lái)谈论,否(fǒu)则,肯定是(shì)一方认为自(zì)己(jǐ)是对牛弹琴(qín),另一方则认为对方"不说人话"。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 云南跟贵州是一个省吗 云南可以偷偷去缅甸吗

评论

5+2=