秋以为期句式特(tè)点,秋以为期句式判断是倒装句(jù)中的状(zhuàng)语后置句的。
关于秋(qiū)以为期句(jù)式特点,秋以为期句(jù)式判断以(yǐ)及秋(qiū)以(yǐ)为期句式特点,秋以为期句式主谓宾,秋以为期句(jù)式(shì)判断,秋以为期句式及(jí)翻(fān)译,秋以为(wèi)期句式结构等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理(lǐ)以(yǐ)下知(zhī)识:
秋以(yǐ)为期(qī)句(jù)式特点,秋以(yǐ)为期句式判断(duàn)
倒装句中的状语后置(zhì)句。“秋”是(shì)“以”的(de)宾语,正常语(yǔ)序为“以(yǐ)秋为期”。
将子无(wú)怒,秋(qiū)以(yǐ)为期:请你(nǐ)不(bù)要生(shēng)怨气,以(yǐ)秋(qiū)天为期(我等你(nǐ))。
氓的词类活(huó)用①其(黄(huáng))而陨:变黄(形(xíng)容(róng)词作动词)
②(二三)其德:经(jīng)常改变(数词作动词(cí))
③(夙)兴(夜)寐:在白天/在(zài)晚上(名(míng)词(cí)作状语(yǔ))
④三岁(suì)食(贫):贫困的生活(huó)(形容词作名词)
⑤士(贰)其行:不专一,有二心(xīn)(数词作动词)
氓节(jié)选原文
氓(máng)之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来贸(mào)丝,来即我谋。
送子涉(shè)淇,至于(yú)顿丘。
匪我(wǒ)愆期(qī),子无良媒。
将(jiāng)子无怒,秋以为期。
翻译
音域划分从低到高,人声音域划分>憨厚农家(jiā)小伙子,怀(huái)抱布匹(pǐ)来(lái)换丝。
其实(shí)不是真换丝,找个机(jī)会谈婚事。
送(sòng)郎送过淇水西,到(dào)了顿丘情依依(yī)。
不是我愿误(wù)佳期(qī),你(nǐ)无媒人失(shī)礼仪。
望郎休要发脾气,秋(qiū)天到(dào)了(le)来迎娶。
秋以为期是什么句式?
是(shì)宾语前置。
“秋”是“以”的(de)宾(bīn)语,正常语序为“以秋为期”。
出自先(xiān)秦佚名《诗(shī)经·卫(wèi)风·氓》:“匪我愆(qiān)期,子(zi)无良媒。
将子无怒,秋(qiū)以为期(qī)。
”
译文:并非我要(yào)拖延约定的婚(hūn)期而不肯嫁(jià),是(shì)因为你没有找好媒人(rén)。
请(qǐng)郎君(jūn)不(bù)要生气,秋天到了来(lái)迎(yíng)娶。
扩(kuò)展资料
《卫风·氓》是一首(shǒu)上(shàng)古民间歌谣,以一个女子之口(kǒu),率真地述说了其(qí)情变经历(lì)和深切体(tǐ)验,是一帧情爱画卷(juǎn)的鲜活(huó)写(xiě)喊盯照,也为后人(rén)留下了当时风俗民情的宝贵资料。
诗中虽以抒情为主,所叙的故事也还不(bù)够完整(zhěng)细致,但它已将女主人公的(de)遭(zāo)遇(yù)、命运,比较(jiào)真(zhēn)实(shí)地反映出(ch音域划分从低到高,人声音域划分ū)来,抒情叙事(shì)融为(wèi)一体,时(shí)而滚(gǔn)渗(shèn)睁夹以慨叹式的议(yì)论大岁。
就这(zhè)些方面说,这首诗已(yǐ)初步具备中国(guó)式的(de)叙事诗(shī)的某些特征。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 音域划分从低到高,人声音域划分
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了