惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

成都高新区属于哪个行政区划,成都高新区是哪个行政区

成都高新区属于哪个行政区划,成都高新区是哪个行政区 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越(yuè)妇(fù)言文言文(wén)阅读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代(dài)文学(xué)家(jiā)罗隐创作的一篇小品(pǐn)文的。

  关于越妇(fù)言文言文(wén)阅读翻译(yì),《越妇言》以及越妇言(yán)文(wén)言文阅读翻(fān)译,越妇言原文,《越妇言》,越女词译文,古(gǔ)代小品文(wén)鉴赏辞典越妇言翻译(yì)等问题,小编(biān)将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:

越妇(fù)言文言文阅读翻译(yì),《越妇(fù)言》

  《越妇言(yán)》是唐代文学家(jiā)罗隐创作的一篇小品(pǐn)文。

  全文(wén)借古讽今,言辞犀(xī)利,借朱买臣前妻之(zhī)口,表达(dá)对封(fēng)建官僚的(de)讽刺之意(yì),具有强烈的(de)批判精(jīng)神。

越妇言文言(yán)文(wén)翻译(yì)

  买臣之贵也(yě),不忍其去妻,筑室以居(jū)之,分衣食以活之,亦(yì)仁者之心也(yě)。

  一(yī)旦,去妻言于(yú)买臣之近侍曰(yuē):“吾(wú)秉箕帚于翁子左右者(zhě),有(yǒu)年矣。

  每念饥寒勤(qín)苦时节,见翁子之志,何尝不(bù)言(yán)通达后以匡国致君为己任,以安民济物为心期。

  而吾不幸(xìng)离(lí)翁子左右者,亦有年矣,翁子果通(tōng)达(dá)矣(yǐ)。

  天子疏(shū)爵(jué)以命之,衣锦以昼之,斯亦(yì)极矣。

  而向所言者,蔑然无(wú)闻。

  岂四方(fāng)无事使之然(rán)耶?岂(qǐ)急于富贵未(wèi)假度者(zhě)耶(yé)?以吾(wú)观(guān)之(zhī),矜于一妇(fù)人(rén),则可(kě)矣,其他未之见也(yě)。

  又安可食(shí)其食!”乃闭气而死(sǐ)。

  译文(wén):朱买臣地位(wèi)变高的时(shí)候,没有(yǒu)痛恨他的前妻,建房子让(ràng)她(tā)居住,分(fēn)衣(yī)服食物(wù)让她生存,这也是仁爱之人(rén)的心意啊!

  一天,前妻对朱买臣(chén)的身(shēn)边侍(shì)从说:“我在朱(zhū)买臣的跟前做(zuò)这做那,好多年了。

  每次想(xiǎng)到忍饥挨冻勤勉苦读的时候,看见买臣(chén)的志向,何尝不曾说过官运亨通以后(hòu),把匡正国家、辅助(zhù)国君作为自己的使命(mìng),把安抚平民救济百姓作为心愿。

  而我不幸离(lí)开买(mǎi)臣也好多年了,买臣(chén)果然官运亨通了。

  天子赐给爵位(wèi),任用他,让(ràng)他衣(yī)锦还乡,这也达到(dào)顶点了。

  但他(tā)从前(qián)所说(shuō)的话,了无声息(xī)再也听(tīng)不(bù)到了。

  难(nán)道是天下没有(yǒu)处理的事情(qíng)使他(tā)这样(yàng)吗(ma)?抑(yì)或(huò)是(shì)急于求富贵(guì)而没有时间考(kǎo)虑呢?依我看来,他只是在一个(gè)妇人面前夸耀就(jiù)满足了,其他的没有发现能做什么(me)。

  又怎能吃(chī)他(tā)的食物呢?”于是自缢而死(sǐ)。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱(zhū)买臣的(de)家乡,春秋时属(shǔ)越国,故称越妇。

  去(qù)妻:前(qián)妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使动用法。

  活:养活(huó)。

  一旦(dàn):一天(tiān)。

  近侍:身边的侍(shì)从(cóng)。

  秉(bǐng)箕帚:拿(ná)着扫(sǎo)帚、簸(bǒ成都高新区属于哪个行政区划,成都高新区是哪个行政区)箕,指做(zuò)洒扫庭(tíng)除之事(shì)。

  意思是为人妻。

  翁(wēng)子:古(gǔ)代妇女称丈夫(fū)的父亲为翁,翁子是对丈夫的委(wěi)婉称呼。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡国(guó):匡(kuāng)正国家。

  致君(jūn):使君尊贵(guì),即辅佐国君(jūn),使(shǐ)其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓(xìng)。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志(zhì)愿。

  疏爵:赐给(gěi)爵位。

  疏,分、赐。

  命:任(rèn)用。

作者介绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏,新城(chéng)(今浙江富阳市(shì)新登镇(zhèn))人,唐代诗(shī)人。

  生(shēng)于公元833年(太(tài)和七年),大(dà)中十(shí)三年(公(gōng)元859年(nián))底至(zhì)京师,应进士试(shì),历七年不第。

  咸通八年(公(gōng)元867年)乃自编其文为(wèi)《谗书》,益为(wèi)统治阶级所憎恶,所以罗(luó)衮(gǔn)赠诗(shī)说:“谗书虽(suī)胜一名休”。

  后来又断(duàn)断续续考了几(jǐ)年,总(zǒng)共考了十多次,自称“十二三年就(jiù)试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢起义(yì)后(hòu),避乱隐居九华山,光启(qǐ)三年(公元887年),55岁时(shí)归乡依吴越(yuè)王钱(qián)镠(liú),历任钱(qián)塘令、司勋郎中、给(gěi)事中等职。

  公元909年(五代后梁(liáng)开平三年)去世,享年77岁。

越(yuè)妇言原文及(jí)翻(fān)译(yì)

  越妇言(yán)原文及翻译(yì)如(rú)下:

  朱买臣显(xiǎn)贵了,不(bù)忍心(xīn)看到(dào)他的前妻(生活贫困),就做(zuò)房子让她居住(zhù),给衣(yī)食让她活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一天,他的前(qián)妻对(duì)他的近侍说:“(以前)我(wǒ)李和(作(zuò)为(wèi)妻子(zi))为老爷做家务事,有些(xiē)年了。

  每当想起(qǐ)那饥寒勤苦(kǔ)的(de)时候,看见(jiàn)老爷(yé)表达志愿时,何尝不说得(dé)志后(hòu),要以(yǐ)匡正国(guó)家(jiā),使君(jūn)圣明为(wèi)己任,以(yǐ)安抚百姓、救济人民为(wèi)心愿呢。

  我不幸离开老(lǎo)爷左(zuǒ)右,也有些年了,老(lǎo)爷果然得志(zhì)了。

  天子赐给他(tā)爵位并且(qiě)任(rèn)用他,让他穿(chuān)着锦绣官服并且白天(tiān)返回故乡,这(zhè)种荣(róng)耀也到极点了(le)。

  可是他从前(qián)所说(匡(kuāng)正国家、安抚百姓)的话,却(què)没有再(zài)听说了。

  是天下无事(shì)使他(tā)这样呢?还是他急(jí)于享受富贵没有空闲(xián)去考(kǎo)虑(lǜ)(这些国(guó)家大事)呢?以(yǐ)我看(kàn)来(lái),向一妇人夸(kuā)耀自己,是达(dá)到目(mù)的了;其他(匡国(guó)安民的事)却没有见(jiàn)到。

  (我(wǒ))又怎能吃他的(de)食(shí)物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书(shū)》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻(qī),因(yīn)朱买臣的家(jiā)乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时(shí)曾任会(huì)稽太守。

  朱买臣年轻时家贫(pín),其妻离(lí)他而去。

  后来朱(zhū)为本郡太守,荣归故乡(xiāng),路上见(jiàn)到他的(de)前(qián)妻和(hé)前妻的后(hòu)夫察液(yè),便(biàn)接(jiē)到官署,住在园中。

  不久,前妻自缢(yì)死。

  在《汉书(shū)》哪没盯中,这个故事是用来赞(zàn)美朱买臣的(de)。

  但在本文中,朱买臣却成了讽刺的对象,讽刺他一旦得(dé)到富贵就只贪图享受,不思匡国安民(mín)了。

  越妇言(yán)文言文(wén)阅(yuè)读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文学家罗(luó)隐创(chuàng)作(zuò)的(de)一篇(piān)小品文的。

  关于越(yuè)妇言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇(fù)言》以及越妇言文言(yán)文阅读翻译,越(yuè)妇言原文,《越妇言》,越(yuè)女词译文,古(gǔ)代小(xiǎo)品文鉴(jiàn)赏辞典越妇(fù)言翻译等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你(nǐ)整理以(yǐ)下(xià)知识:

越妇言(yán)文言(yán)文(wén)阅读翻译,《越妇(fù)言(yán)》

  《越妇言》是唐代文学(xué)家罗(luó)隐创作的(de)一(yī)篇小(xiǎo)品文。

  全文借(jiè)古讽今(jīn),言辞(cí)犀利,借朱买(mǎi)臣前(qián)妻之口(kǒu),表达对封建(jiàn)官僚的(de)讽刺之意,具有强烈的批判精神。

越妇言(yán)文言文翻译

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑室(shì)以居(jū)之,分衣食(shí)以活之,亦仁者之心也(yě)。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁(wēng)子左右者,有年(nián)矣。

  每念饥寒(hán)勤苦时节(jié),见翁子之(zhī)志,何尝不言通达后(hòu)以(yǐ)匡国致君为(wèi)己(jǐ)任,以安民(mín)济物为心(xīn)期。

  而吾不幸离翁子(zi)左右者,亦(yì)有(yǒu)年矣(yǐ),翁子果(guǒ)通达矣。

  天子疏爵以命之,衣(yī)锦以(yǐ)昼之,斯亦极矣。

  而向所(suǒ)言者,蔑然无闻。

  岂(qǐ)四方(fāng)无事使之然耶?岂急于富贵未假度者耶(yé)?以(yǐ)吾观之,矜于一妇人,则可矣,其他未之见也。

  又安(ān)可食其食!”乃闭气而死。

成都高新区属于哪个行政区划,成都高新区是哪个行政区>  译(yì)文:朱买臣地位变(biàn)高的时候,没有痛(tòng)恨他(tā)的前妻,建房子让(ràng)她居(jū)住,分(fēn)衣服食物让她(tā)生存,这也是(shì)仁爱之人(rén)的心意啊!

  一天,前妻对朱(zhū)买臣的身边侍(shì)从说:“我在朱买臣的跟(gēn)前做这(zhè)做那,好多年(nián)了。

  每次(cì)想(xiǎng)到忍饥挨冻(dòng)勤(qín)勉苦读的(de)时候,看见(jiàn)买臣的志向,何尝不曾说过官运亨通以(yǐ)后,把匡正国(guó)家(jiā)、辅助国君作为自己的使命,把安(ān)抚平民救济百姓作为(wèi)心愿(yuàn)。

  而我不幸(xìng)离开买臣也(yě)好多(duō)年了,买臣果然官运(yùn)亨(hēng)通了。

  天子赐给爵位,任用(yòng)他,让他衣锦还乡,这也达到(dào)顶点了。

  但他从前所说的话,了无声息再也听不到了。

  难道是(shì)天下没有(yǒu)处理(lǐ)的(de)事(shì)情使他这样吗?抑或(huò)是急于求(qiú)富(fù)贵而没有时间考虑呢(ne)?依我看来,他只是在一个妇人面(miàn)前夸耀就满足了,其他的(de)没有发现能做什(shén)么。

  又怎(zěn)能(néng)吃他(tā)的食物呢?”于是自缢而(ér)死。

注释(shì)

  越(yuè)妇,指汉武帝时朱买臣的(de)前妻,因朱买臣的家乡,春(chūn)秋时(shí)属越国,故称越(yuè)妇。

  去妻:前妻。

  居之:让(ràng)她居住。

  居(jū),此处为(wèi)使动用法(fǎ)。

  活:养活。

  一(yī)旦:一(yī)天。

  近侍(shì):身边的(de)侍(shì)从。

  秉箕帚(zhǒu):拿着扫(sǎo)帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意思是(shì)为(wèi)人妻(qī)。

  翁子(zi):古(gǔ)代妇(fù)女(nǚ)称丈夫的父亲为翁,翁子是(shì)对丈夫的委婉称呼。

  有年矣:有些(xiē)年了,好多(duō)年(nián)了(le)。

  通达:做高官(guān)。

  匡国:匡正国家。

  致(zhì)君:使君尊贵,即辅(fǔ)佐国(guó)君(jūn),使其成(chéng)为圣明的君主。

  致(zhì),使。

  济物:救(jiù)济百姓。

  物,这里(lǐ)指人。

  心期(qī):心愿,志(zhì)愿。

  疏爵(jué):赐(cì)给爵位(wèi)。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任用(yòng)。

作者介绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(今浙江富(fù)阳(yáng)市(shì)新登镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(nián)(太和七(qī)年),大中十(shí)三年(公元859年)底至京师,应(yīng)进士试,历七年不(bù)第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗(chán)书》,益为统(tǒng)治阶级所憎恶(è),所以罗衮赠诗说(shuō):“谗书虽胜(shèng)一(yī)名(míng)休(xiū)”。

  后来又断断续续考了几年,总(zǒng)共考了(le)十多次,自称“十二三年就(jiù)试期”,最终还是铩羽而归,史(shǐ)称“十上不第”。

  黄巢起(qǐ)义(yì)后,避乱隐居九华山,光启三年(公元(yuán)887年),55岁时(shí)归乡(xiāng)依吴越(yuè)王钱镠,历任(rèn)钱塘令、司勋郎中、给事中(zhōng)等职。

  公元909年(nián)(五(wǔ)代后梁开平三年)去世,享年(nián)77岁。

越妇(fù)言原文及翻译(yì)

  越妇言原文及(jí)翻译如下:

  朱买臣显(xiǎn)贵了,不(bù)忍心看到他的(de)前(qián)妻(qī)(生活贫困),就做房子(zi)让她居住,给(gěi)衣食让她活(huó)命。

  这也是“仁者之(zhī)心”吧。

  有一(yī)天,他的前妻(qī)对他的近侍(shì)说(shuō):“(以(yǐ)前)我李和(作为(wèi)妻子)为老爷做家务事(shì),有(yǒu)些年了(le)。

  每当(dāng)想起(qǐ)那饥(jī)寒勤苦(kǔ)的时候,看见老爷表(biǎo)达志愿时,何(hé)尝不(bù)说得志后,要以匡正国家(jiā),使君圣明(míng)为己任,以安抚百姓、救济(jì)人(rén)民(mín)为心愿呢。

  我不幸离(lí)开老(lǎo)爷左右,也有些年(nián)了,老爷果然得志(zhì)了。

  天子(zi)赐给他爵位并且任用他(tā),让他穿着锦绣官服并(bìng)且白天返(fǎn)回故乡,这(zhè)种荣耀也到极点了。

  可(kě)是他从前(qián)所说(匡正国家、安抚百姓)的话,却没有再听说了。

  是(shì)天下无(wú)事使他这样呢?还是他急(jí)于享受富贵没有空闲去考虑(lǜ)(这些国家大事)呢?以我看(kàn)来,向(xiàng)一妇(fù)人(rén)夸耀自己,是(shì)达到目的了;其他(tā)(匡(kuāng)国安民的(de)事)却没有见(jiàn)到。

  (我)又怎(zěn)能(néng)吃他的(de)食物呢!”于是自缢(yì)而死。

  《越妇言》是《谗书(shū)》中(zhōng)的(de)一篇。

  越(yuè)妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣的家(jiā)乡,春秋(qiū)时属越国,故称越(yuè)妇。

  朱买(mǎi)臣(?一(yī)前(qián)115),武(wǔ)帝时(shí)曾任会稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他而去。

  后来(lái)朱为本郡太守,荣归故乡,路上(shàng)见(jiàn)到他的前妻和前妻的(de)后夫察液,便接到官署,住(zhù)在园中(zhōng)。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这(zhè)个故事(shì)是用来赞美朱买臣的。

  但在本文中,朱(zhū)买(mǎi)臣却成了讽刺(cì)的(de)对(duì)象,讽刺他一旦得到富贵就只贪图享受,不(bù)思匡国安民了。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 成都高新区属于哪个行政区划,成都高新区是哪个行政区

评论

5+2=