屈打成招的(de)屈(qū)是什么(me)意思,屈打成(chéng)招(zhāo)是什(shén)么类型的(de)短语是屈打成招(zhāo)的屈意思是冤枉(wǎng)的。
关(guān)于屈打成招的屈是什么意思,屈打(dǎ)成招是什么(me)类型(xíng)的短(duǎn)语(yǔ)以及屈打成招(zhāo)的屈是什么意思(sī)?,屈打成招的(de)屈怎么什么意思,屈打(dǎ)成招是什么类型的短语,屈打成招(zhāo) 释义(yì),屈打(dǎ)成招文言文(wén)字词(cí)翻译等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:
屈打成(chéng)招的屈(qū)是什(shén)么意思,屈打成招是什么类型的短语(yǔ)
屈打成(chéng)招的(de)屈意思是冤枉。严(yán)刑拷打(dǎ)迫使无罪的人委屈地(dì)冤(yuān)枉认罪。
屈打(dǎ)成(chéng)招出自元(yuán)·无名氏《争报恩》第三(sān)折(zhé):“如今把姐姐拖(tuō)到(dào)宫中,三推(tuī)六问(wèn),屈打成(chéng)招(zhāo)。
”
屈打成招(zhāo)的意(yì)思是清(qīng)白无罪的人(rén)冤枉受刑,被迫招认。
屈打(dǎ)成(chéng)招近义词:不白之冤、私刑逼供、苦打成(chéng)招(zhāo)。
反义词:宁死(sǐ)不(bù)屈、坚贞不屈、不打自招、铁(tiě)案如山(shān)。
屈打成招(zhāo)原(yuán)文典故:刘拟(nǐ)山家失金钏,掠(lüè)问小女奴(nú),具承卖于打鼓者(zhě)。
又(yòu)掠(lüè)问(wèn)打鼓者衣服(fú)、形状,求之(zhī)不获,仍复掠问。
忽承尘上(shàng)微嗽曰(yuē):“我居君家四(sì)十年,不(bù)肯一露形声,故不(bù)知(zhī)有我,今则实不能(néng)忍矣。
此钏非夫(fū)人不能检点杂物,误(wù)置陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译漆奁(lián)中耶?”如言求之(zhī),果不谬,然小(xiǎo)女奴已无完肤矣(yǐ)。
拟山终生愧悔(huǐ),恒自道之曰:“时时不免有此(cǐ)事,安能处处有此狐?”故仕宦二十余载(zài),鞠狱未尝以(yǐ)刑求(qiú)。
译文:刘拟山(shān)家丢了(le)一只金手(shǒu)镯,就(jiù)严刑拷打小女奴,小女奴只好承认(自己偷了)卖给了打着鼓(gǔ)子捡破烂的人。
刘拟山又拷问小女奴那(nà)打鼓人的衣(yī)着(zhe)长相,去找了半天都没有找到,于是又拷问这个女奴(nú)。
忽然(rán)他家屋(wū)里天棚顶上有(yǒu)人轻声咳嗽了一下(xià)说:“我在你(nǐ)家住了四十年,从来(lái)也不(bù)愿露出身形声音来(lái),因此你(nǐ)不知道有我(wǒ),今天(tiān)我实(shí)在是(shì)看不(bù)下(xià)去了(le)。
那个金镯(zhuó)子是(shì)不是你夫人找东西时,错放在(zài)漆盒子里(lǐ)了吗?”按(àn)照那个声(shēng)音提(tí)醒的去找,果然找(zhǎo)到(dào)了,然而小(xiǎo)女奴(nú)此时(shí)已(yǐ)经被打得体无完肤了。
刘拟山(shān)(因为(wèi)这件事)终(zhōng)生愧疚后悔(huǐ),常常对自己说:“时时难免有这种事,怎么(me)能处处有这(zhè)样的狐狸(lí)?”因此他当官二十多年,审理案子(zi)从来(lái)没有刑讯(xùn)逼(bī)供(gōng)过。
屈(qū)打成招的(de)屈是(shì)什么意思
陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译
题库内容:
屈: 冤枉 ;招:招供。
指无罪的人(rén)冤枉(wǎng)受刑,被迫招认(rèn)有罪(zuì)。
成语出处: 元(yuán)·无名氏《争报恩(ēn)》第三折:“如今把(bǎ) 姐姐 拖到官中,三推六问, 屈(qū)打成(chéng)招 。
”
注(zhù)音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的近义词: 苦打成招 不(bù)白(bái)之冤 白(bái):弄(nòng)清(qīng)楚(c陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译hǔ)。
指遭受(shòu)不(bù)明不白、无中生有的(de)冤枉,不获得昭雪的屈就(jiù)蒙受不白(bái)之冤
屈打(dǎ)成招的反义词(cí): 宁死不屈 宁愿去死(sǐ),也(yě)不屈从以大义拒(jù)敌,宁死不屈让团物,竞燎身(shēn)于烈焰中 坚贞不屈(qū) 谓(wèi)坚守节(jié)操不屈服。
吴玉(yù)章 《辛亥革命·辛(xīn)亥三月二十九日的广州起义》:“从容就义的 林觉民 ,在事前
成(chéng)语语法: 复(fù)杂式;作谓语、宾语(yǔ)、状语;含(hán)贬义(yì)
常用程度: 常用成语
感情.色(sè)彩: 中性成语
成语(yǔ)结构: 复杂式(shì)成语
产(chǎn)生年代: 古代(dài)成语
英语翻(fān)译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻(fān)译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液(yè)ょう)させられる
其他翻译: <法或(huò)樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜语: 被(bèi)打不(bù)过招认
读(dú)音注意: 招,不能读作“zāo”。
写法注意: 屈(qū),不能写作“曲”。
歇后语: 杨乃(nǎi)武(wǔ)坐牢
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了