惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译 胥的意思和含义,胥怨者民也 胥的意思

  胥的意思和含义,胥(xū)怨者民(mín)也 胥(xū)的意思是胥(xū)的(de)意思(sī)是古代(dài)官府中的(de)小吏,特指古代掌管捕捉盗贼的小官吏,如“胥里”,读作(zuò)胥xū,后作“偦”,释义(yì)出(chū)自(zì)《释(shì)名》“蟹(xiè)胥,取蟹(xiè)藏之,使骨头解胥胥然也的。

  关于胥的意思和含义,胥怨(yuàn)者民(mín)也(yě) 胥的意思以及胥(xū)的意思(sī)和含义,什么(me)是封狼居胥(xū)的意思,胥怨者民也 胥的意思,恶其余胥的意思,戢追胥的(de)意思等问题,小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:

胥的(de)意思(sī)和含义(yì),胥怨者(zhě)民也(yě) 胥(xū)的意思

  胥的意思是古代官府中的小吏,特指古代掌管(guǎn)捕捉(zhuō)盗(dào)贼的小官(guān)吏,如“胥(xū)里”,读作胥(xū)xū,后作(zuò)“偦(xǔ)”,释义出自《释名》“蟹胥,取蟹(xiè)藏之,使骨头解胥胥(xū)然也。

  ”例句(jù):1、胥吏腐败既扰乱当(dāng)时社会秩序(xù),又(yòu)加剧社会各(gè)阶(jiē)层之(zhī)间矛盾。

  2、清代对胥吏的管理及其体制缺陷。

  3、清代官场存(cún)在(zài)着严重的官不(bù)理(lǐ)事的风(fēng)气,而胥吏则(zé)握有越来(lái)越(yuè)多的(de)行政实权,于(yú)是舆论(lùn)就对胥(xū)吏权重多(duō)有抨击。

胥(xū)的意思

  1.古(gǔ)代掌管(guǎn)文(wén)书的小官(guān)吏:~吏。

  2.文言(yán)副词。

  皆;都:尔(ěr)之教矣,民~效矣(yǐ)。

  详细释义〈名〉(形声(shēng)。

  从肉,疋( shū)声(shēng)。

  本义:蟹酱(jiàng))同本义(yì)胥,蟹醢也(yě)。

  ——《说文》青州之蟹胥。

  ——《周(zhōu)礼·庖人》注蟹胥,取(qǔ)蟹藏之,使(shǐ)骨头解(jiě)胥(xū)胥(xū)然也。

  ——《释名》共(gòng)祭祀之好胥。

  ——《周礼(lǐ)》片刻,一(yī)会儿胡蝶胥(xū)也(yě)。

  ——《列子·天瑞》胡蝶(dié)胥也化而(ér)为(wèi)虫。

  ——《庄(zhuāng)子》〈名〉古(gǔ)代官府中的(de)小吏;特(tè)指古代(dài)掌管捕(bǔ)捉盗贼的小官吏。

  后作(zuò)“偦”里胥(xū)猾黠。

  ——《聊斋志异(yì)·促(cù)织》就老(lǎo)胥而(ér)问。

  ——清· 方苞《狱中杂记(jì)》部中老胥。

  胥某谓曰(yuē)。

  胥某笑曰。

  又如:胥(xū)里(乡里小吏);胥役(胥(xū)吏与差役);胥靡(刑徒);胥祝(司祭的小吏);胥(xū)耆(老吏);胥师(管(guǎn)市(shì)场的小吏)有才智的人胥(xū),十(shí)有二人;徒,百有二十人。

  —闹蠢—《周(zhōu)礼》古代乐官小胥大胥。

  ——《礼记(jì)·王制》。

  注(zhù):“皆乐官属(shǔ)也。

  ”大胥是敛,众胥佐之。

  ——《礼(lǐ)记》又如:胥人(rén)(古代乐(lè)官)姓〈副〉相互以比(bǐ)卖弯(wān)山追胥(xū)之事。

  ——《周礼·士师》兄弟(dì)昏姻,无胥远矣。

  ——《诗·小雅·角(jiǎo)弓(gōng)》又如:胥命(诸(zhū)侯相(xiāng)见,约言不誓);胥(xū)溺(相继沉没(méi));胥译(互译,翻译);胥怨(互(hù)杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译怨)都;皆尔(ěr)之教矣,民胥效矣。

  ——《诗·小(xiǎo)雅·角弓》〈动(dòng)〉通“须”。

  等待胥与(yǔ)公往见之。

  ——《史(shǐ)记(jì)·扁仓传(chuán)》胥令而动者(zhě)也。

  ——《管子·君臣》太(tài)后盛怒(nù)而(ér)胥之。

  ——《史记·赵世家(jiā)》看,观察胥后令。

  ——《史记·廉颇蔺相如传》将胥有所定也。

  ——《管子·大匡》于胥斯(sī)原(yuán)杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译,既庶(shù)既(jì)繁(fán)。

  —中中—《诗·大雅·公(gōng)刘(liú)》

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

评论

5+2=