惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省

泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省 鱼目混珠这个故事,鱼目混珠的典故

  鱼目(mù)混珠这个故事,鱼(yú)目混珠的典故是鱼目混珠的意思是拿鱼眼(yǎn)睛冒充珍珠(zhū)的。

  关(guān)于(yú)鱼目混(hùn)珠这个故(gù)事,鱼目混珠(zhū)的典故以及鱼目(mù)混(hùn)珠这个故事,鱼目混珠的故事寓意,鱼目混(hùn)珠的典(diǎn)故(gù),鱼目混珠这个成语故事,鱼目混(hùn)珠这个(gè)寓(yù)言(yán)故事等问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下(xià)知识(shí):

鱼目(mù)混珠这个故事,鱼目混珠的典故

  鱼(yú)目混珠的意思是拿(ná)鱼(yú)眼睛(jīng)冒充珍珠。

  比喻用假的冒充真的。

  接下来(lái)分享鱼(yú)目混(hùn)珠的故事和成语意思。

鱼目混珠的故事

  从前,有一个叫满愿的人,买到了一(yī)颗(kē)大珍(zhēn)珠(zhū),直(zhí)径大约有一寸,洁白(bái)无瑕。

  他非常珍爱,装(zhuāng)在一只精致的盒子里,严(yán)密地收藏起来(lái),从不轻易给(gěi)人看。

  他(tā)有一个邻(lín)居叫寿量(liàng),非(fēi)常羡(xiàn)慕满愿的那(nà)颗(kē)珍(zhēn)珠,但又不能当面欣(xīn)赏。

  有一次,寿量得到一颗鱼眼睛,也很大,很(hěn)精致,就把它当作(zuò)珍珠珍藏起来,不给任何人看,还常向其他人说:“满愿(yuàn)有(yǒu)一(yī)颗珍珠(zhū),有什么了不(bù)起,我也有一颗非常(cháng)漂亮的(de)珍珠呢!”

  后来,满愿(yuàn)和寿量(liàng)碰巧得了同一种(zhǒng)病(bìng),他们(men)同时去看医生。

  医生诊断以后,说:“你(nǐ)们(men)这种病很(hěn)好治(zhì),药材我这里都(dōu)有,只(zhǐ)是需要珍珠粉来做药(yào)引(yǐn)煎熬(áo)。

  ”

  两人一听,赶紧回家取来各(gè)自收(shōu)藏的“珍珠”,把(bǎ)它们拿给医生看。

  医(yī)生拿(ná)起(qǐ)满愿的珍(zhēn)珠(zhū),赞叹道(dào):“啊(a),真是一颗好珍(zhēn)珠啊(a)!”

  然后(hòu)又拿起寿(shòu)量的那颗珍珠瞧了(le)瞧,哈哈大笑起来(lái):“这哪里(lǐ)是(shì)珍珠(zhū),分明是鱼眼(yǎn)睛嘛!你(nǐ)这是‘鱼目(mù)混珠’啊。

  ”寿量羞得(dé)面红耳赤。

鱼目混珠的意思

  1.解释:混:搀(chān)杂,冒充。

  拿(ná)鱼眼睛冒充珍珠。

  比喻用假的冒充真的。

  2.出(chū)自:汉(hàn)·魏伯阳《参同契》卷上:“鱼目岂(qǐ)为珠?蓬蒿不成槚。

  ”

  译文:鱼的眼珠怎么可能(néng)成为珍珠(zhū)?荒郊野(yě)外的野草蓬,不可能成(chéng)为油(yóu)茶树(shù)。

  3.示例:我们要严格(gé)把好(hǎo)质量(liàng)这一关,决(jué)不鱼目混珠,以次充好(hǎo)。泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省p>

  4.语法:主(zhǔ)谓(wèi)式;

  作谓语、定语、状语;

  含贬义(yì)。

典(diǎn)故

  明(míng)公道冠二(èr)仪(yí),勋超(chāo)遂古,将使(shǐ)伊周奉辔(pèi),桓文扶毂(gǔ),神功无纪,作物何称?府朝初建,俊贤翘首(shǒu);

  惟此鱼目(mù),唐(táng)突玙璠(fán)。

  顾己(jǐ)循涯,寔(shí)知尘忝,千载答一逢,再造难答;

  虽则殒越,且知(zhī)非报。

  不(bù)胜荷戴屏营之情,谨(jǐn)诣(yì)厅奉白笺(jiān)谢回闻,昉死罪死(sǐ)罪。

  唐·李善注引《雒(luò)书》曰:秦(qín)失金(jīn)镜,鱼目(mù)入珠。

  又引《韩诗外传》曰:白(bái)骨类象(xiàng),鱼目似(shì)珠(zhū)。

鱼(yú)目混珠成语(yǔ)典故

  鱼目混珠(zhū)_成语解释

  【拼音】:yú mù hùn zhū

  【释(shì)义】:混:搀(chān)杂,冒充。

  拿鱼眼睛冒充(chōng)珍珠。

  比(bǐ)喻用假的冒充真的。

  【出处】:汉·魏伯阳《参(cān)同契》卷上:“鱼目岂为珠(zhū)?蓬蒿(hāo)不成槚。

  ”

  【例句】姿芦:可是(shì)这些卖国的老爷(yé)们不是也在~,也在乎野自称为爱国忧民的(de)志士吗? ★杨沫《青春之歌(gē)》第二部第(dì)三十八(bā)章

  成语典故(gù)

  从(cóng)前,有个叫满意的人在一个处于蛮荒之地的(泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省de)不(bù)起眼的小铺子(zi)里,用(yòng)所有的(de)钱买了一颗大珍珠。

  回到家(jiā)后(hòu),他把大珍珠(zhū)放进一个特(tè)意制作(zuò)的盒子(zi)里,好好(hǎo)地收藏起(qǐ)来。

  只有在过年(nián)时,他(tā)才拿出来给一些朋友看。

  满意有个(gè)叫(jiào)寿量的邻居,家里藏有一(yī)颗祖(zǔ)传(chuán)的大珍珠(zhū),常想拿出来(lái)和(hé)满意(yì)比一比。

  可祖(zǔ)宗有(yǒu)遗训,不可轻易示人,只好(hǎo)作罢。

  不久,两人都得(dé)了一(yī)种怪病,卧床不起(qǐ)。

  看了好多医生,岁册喊吃了(le)好(hǎo)多药(yào),可(kě)病情仍不(bù)见好转(zhuǎn)。

  一日,街上来了一(yī)个(gè)据说能治各种(zhǒng)疑难杂症的游方郎(láng)中。

  两家人分别将(jiāng)其(qí)请到家中,郎中看完病后,说此病需要以(yǐ)珍珠粉来合(hé)药,才(cái)能彻底治愈。

  他留(liú)下一个方子,便(biàn)匆匆走了。

  可是满意怎么也舍(shě)不得残损那颗稀世珍珠(zhū),所以就只(zhǐ)吃了方子上其(qí)他的药;而(ér)寿量则吃了用家传珍珠粉合的药。

  后来郎中得知(zhī)满意并未服用珍(zhēn)珠粉,前去一看,发现他(tā)的珍(zhēn)珠的确(què)是(shì)稀世之宝(bǎo)。

  而郎中一(yī)看寿量的珍珠就说:“这是海(hǎi)洋中一种大鱼的眼(yǎn)睛(jīng),以鱼目(mù)混充珍珠(zhū),哪能(néng)治好你的病呢(ne)?”难怪(guài),尽管用了“珍珠粉”,寿量的病(bìng)也没治好。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省

评论

5+2=