惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数

area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国古今异义是“苟以天(tiān)下之大(dà),而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故事(shì),是又在六国下矣”翻译是(shì)如果(guǒ)凭借偌大(dà)国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国(guó)了的。

  关于苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国古今(jīn)异(yì)义以(yǐ)及苟以天下之大而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事(shì)是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六国(guó)破亡之故(gù)事古(gǔ)今异(yì)义词,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义,六国论苟以天(tiān)下之大,苟以天(tiān)下之大的(de)翻译等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大而(ér)从(cóng)六国破亡之故事(shì)是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国古今异义

  “苟以天下之大,而从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事,是又在(zài)六国下(xià)矣”翻译是(shì)如(rú)果凭借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就(jiù)比不上六国了。

  出自宋代苏洵(xún)的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦(qín),而犹有(yǒu)可以不赂(lù)而胜(shèng)之之势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà),下(xià)而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六(liù)国下(xià)矣。

  《六国论(lùn)》提出并论证(zhèng)了六国(guó)灭亡“弊(bì)在赂秦”的精(jīng)辟(pì)论点,“借古讽今”,抨击(jī)宋(sòng)王(wáng)朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的(de)教(jiào)训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻译及原(yuán)文

     《六国论》是苏(sū)洵政论(lùn)文的(de)代(dài)表(biǎo)作品。

  下面是的我为(wèi)大家精心(xīn)整的(de)“《六国论(lùn)》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够(gòu)帮助到(dào)大(dà)家(jiā)!更多精彩内容请(qǐng)持续关注!

  《六(liù)国论(lùn)》翻译及原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明允(yǔn),四川眉山(shān)人。

  生于宋真宗大中祥符(fú)二年四(sì)月二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗治平(píng)三年四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年(nián)五十(shí)八岁。

  年二十(shí)七(qī),始(shǐ)发愤为学(xué)。

  岁(suì)馀举进士,又(yòu)举茂才异等(děng),皆不中。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭户益读(dú)书,遂通六(liù)经、百(bǎi)家之(zhī)说,下笔(bǐ)顷刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与(yǔ)二子(zi)轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上(shàng)其所(suǒ)著权书、衡论(lùn)等二十二篇,士大夫争传(chuán)之(zhī)。

  宰相韩琦(qí)奏于朝(cháo),除秘书省校书郎。

  历迁(qiān)陈(chén)州项目(mù)城令。

  与(yǔ)姚辟(pì)同修建隆以来礼书,为太常因革礼(lǐ)一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二十卷,及谥法三(sān)卷,均《宋(sòng)史本(běn)传(chuán)》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利(lì) ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道(dào)也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂(lù)者以赂者丧,盖失强(qiáng)援,不能独完。

  故曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之(zhī)外,小则获邑,大则得城。

  较秦之(zhī)所(suǒ)得,与战胜(shèng)而(ér)得者,其实百倍;诸侯(hóu)之所(suǒ)亡,与(yǔ)战败而亡者,其实(shí)亦百(bǎi)倍。

  则秦之所大欲(yù),诸(zhū)侯之所大(dà)患,固不在(zài)战矣。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸(cùn)之(zhī)地。

  子孙视(shì)之不(bù)甚惜,举以予人(rén),如弃草芥。

  今日割(gē)五城,明日(rì)割十城,然后(hòu)得(dé)一夕安寝。

  起视(shì)四(sì)境,而秦(qín)兵又至矣。

  然则(zé)诸(zhū)侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故不战而强弱(ruò)胜(shèng)负已判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以地(dì)事秦(qín),犹抱(bào)薪救火,薪(xīn)不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得(dé)之(zhī)。

     齐人未尝赂(lù)秦(qín),终继五国迁灭(miè),何哉?与嬴而(ér)不助五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦(yì)不免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远(yuǎn)略,能(néng)守其土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽(suī)小国而后(hòu)亡,斯用兵之(zhī)效(xiào)也。

  至丹(dān)以荆卿为计(jì),始(shǐ)速(sù)祸焉。

  赵尝五战于秦(qín),二败而三胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连(lián)却之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜(xī)其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆尽之际,可谓智力孤危(wēi),战败(bài)而(ér)亡(wáng),诚(chéng)不得已。

  向(xiàng)使三国各爱其(qí)地(dì),齐(qí)人勿附于(yú)秦,刺客(kè)不行,良(liáng)将(jiāng)犹在,则(zé)胜负之数(shù),存(cún)亡之理,当与秦(qín)相较,或未易量。

     呜呼(hū)!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向(xiàng),则吾恐秦人食之不(bù)得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此之势,而为(wèi)秦(qín)人积威之所劫,日削月割,以趋(qū)于(yú)亡。

  为国者无使为积(jī)威之所劫(jié)哉!

     夫六(liù)国(guó)与秦皆诸侯(hóu),其势弱(ruò)于秦,而犹(yóu)有(yǒu)可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又在(zài)六国(guó)下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于(yú)贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这(zhè)是设(shè)问(wèn)。

  下(xià)句(jù)的“曰”是(shì)对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示原(yuán)因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻(gōng)战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲(yù):所(suǒ)最想要(yào)的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们的(de)先人祖辈,指列(liè)国(guó)的先公先(xiān)王。

  厥(jué),其。

  先,对去世(shì)的尊长的(de)敬(jìng)称(chēng)。

  祖父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在(zài)霜露之中。

  意(yì)思是(shì)冒着霜露(lù)。

  和下文(wén)的斩荆棘,已有尺(chǐ)寸(cùn)之地,都是(shì)形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来送给别(bié)人(rén)。

  实(shí)际是举之以(yǐ)予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既(jì)然这样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急(jí):(诸侯)送给秦的(de)土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是(shì)“更加”的(de)意思(sī)。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣察(chá)。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理(lǐ)本(běn)来就应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语见《史记魏世家》和《战国策魏(wèi)策(cè)》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对了。

  得之(zhī),得其(qí)理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭人国家(jiā),同时迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦(qín)国(guó)。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初(chū)有长远的谋略。

     32.义(yì):名(míng)词(cí)作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退(tuì)却(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎(jì):及(jí),等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之后,把赵国改为秦国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭(miè)殆(dài)尽之际:燕赵两(liǎng)国正处(chù)在秦国(guó)把(bǎ)其他国家快要消灭干净的(de)时候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智(zhì)谋和力量(国力(lì))。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数(shù),存亡之理:胜负存(cún)亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦(qín)之(zhī)地封天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不(bù)得(dé)下咽也:指寝食不(bù)安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作(zuò)动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人积威之所劫:而,却。

  积威(wēi):积(jī)久而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡:日,每天,名(míng)作状。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者(zhě)无使为(wèi)积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫哉:治理国家的人不(bù)要被积(jī)久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以不(bù)赂而(ér)胜之之势。

  可以:可(kě)以(yǐ)凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一(yī)词多义

     以(yǐ):

     1.秦(qín)以攻取(qǔ)之(zhī)外 ( 用(yòng),凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代(dài)替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来送给(gěi)别人(rén)省略句:举以之予人(rén)

     4.以地事(shì)秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(dà)(凭借)

     6、日(rì)削月割,以趋(qū)于亡(wáng)(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结构助词(cí),的)

     2.秦之(zhī)所(suǒ)大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土(tǔ)地(dì))

     5.诸侯(hóu)之(zhī)地(dì)有限,暴秦之欲无厌(yàn) (的(de) )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈急(jí)(前(qián)一(yī)个“之”指奉秦之(zhī)物(wù),后一(yī)个“之(zhī)”指赂秦各国。

  都(dōu)是(shì)代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指代上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果(guǒ)承接(jiē))

     2.起视(shì)四境,而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(可是,表示转折)

     3.故(gù)不战(zhàn)而强弱胜负已判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二(èr)败而三(sān)胜(并列)

     6.而从六国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦(qín)兵又(yòu)至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故(gù)事(名词(cí),旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜(shèng)之之势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始(shǐ)有远略(lüè)(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向(xiàng)使三(sān)国各爱(ài)其地(dì)(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战(zhàn)败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后亡(wáng)(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(yě)(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古(gǔ)义:它的实际数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于(yú):

     古义:以(yǐ)至(zhì)于。

  今义(yì):表示(shì)到达某种程度

     4.可(kě)以:

     古(gǔ)义:可以(yǐ)凭借 今义:表示可能或能(néng)够(表示许可(kě))

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种(zhǒng)

     6.智力(lì):

     古义:智谋与力量 今义:指人类思(sī)考能力与认(rèn)知(zhī)水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样以后 今(jīn)义:用于(yú)顺承复句的后一分句的句首,或一段的开头,表(biǎo)示(shì)某一行动或(huò)情况发生后,接着发生或引起另一(yī)行动或情况(kuàng),有的跟前一分句的“先”、“首先”相(xiāng)呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义(yì);到```地方去 今义(yì):不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃(qì)草芥(jiè):

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉一(yī)根小草那样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比喻用错的方法(fǎ)去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊(shū)句式

     一(yī)、介词(cí)结构(gòu)后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其势(shì)弱于秦(qín)

     二、省略句

     1.子(zi)孙视(shì)之(zhī)不甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急

     3.至丹(dān)以(yǐ)荆卿(qīng)为计

     4.为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之(zhī)势(shì),而(ér)为(wèi)秦人积威(wēi)之所劫(jié)

     四、判(pàn)断句

     1.是又(yòu)在六(liù)国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯(sī)用(yòng)兵之效(xiào)也

     4. 赂(lù)秦而(ér)力亏,破灭(miè)之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利(lì),战(zhàn)不善,弊在赂(lù)秦

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚(jiān)持(施(shī)行(xíng))正(zhèng)义(yì) 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的(de)使动用法

     3.以事秦之心礼天下(xià)之奇才(cái)

     事:侍奉(fèng) 名(míng)词(cí)作动词

     礼:礼待(dài) 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不(bù)得下咽也

     下:吞下(xià) 名(míng)词为动词

     5.日削月割,以趋于(yú)亡

     日:每天 月:每月名词作状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名词作动词(cí)

     7.惜其用武而不终也

     终:坚(jiān)持到(dào)底 形容词作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保全 形容词作动词(cí)

     9.至于(yú)颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速(sù):招致 形容词作动词

     11.小则(zé)获邑(yì),大则得城

     小:小的方面:大:大(dà)的方面 形容词作(zuò)名词(cí)

     12.下(xià)而从(cóng)六(liù)国破亡之故事

     下(xià):取自(zì)下策 名词作动词(cí)

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满(mǎn)足(zú)

     2.当与(yǔ)秦相较,或(huò)未易(yì)量

     通(tōng)倘(tǎng):如(rú)果

     3.为国(guó)者无使为积威之所劫(jié)哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的(de)灭(miè)亡,不(bù)是(因为他(tā)们的)武器不锋利,仗打得(dé)不好,弊端在于用土地来(lái)贿(huì)赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦国(guó)亏损了自己的力(lì)量,(这(zhè)就)是灭亡的原因。

  有人问:“六(liù)国一(yī)个接(jiē)一个的灭亡(wáng),难道全部是因为贿(huì)赂秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂(lù)秦国的国家因(yīn)为有贿(huì)赂(lù)秦国的国家而(ér)灭亡。

  原因是(shì)不贿赂秦(qín)国的(de)国(guó)家(jiā)失掉了强有(yǒu)力的外援,不能独自保全。

  所以(yǐ)说:弊病(bìng)在于贿(huì)赂(lù)秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺取土地以外,(还受(shòu)到诸侯的(de)贿赂),小的(de)就获得邑镇,大的就获得城池(chí)。

  比(bǐ)较秦国(guó)受贿赂所得(dé)到的土地(dì)与战胜别(bié)国所(suǒ)得到(dào)的(de)土地,(前者)实(shí)际多百(bǎi)倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地(dì)与战败(bài)所丧失的土地相比,实际也(yě)要多百倍(bèi)。

  那(nà)么秦国最想要的,与(yǔ)六(liù)国诸(zhū)侯最担心的,本来就(jiù)不在(zài)于战(zhàn)争。

  想到他(tā)们的祖(zǔ)辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才(cái)有了很少的一点土地。

  子(zi)孙对那些(xiē)土(tǔ)地却(què)不很爱惜,全都拿来(lái)送给(gěi)别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割(gē)掉五座城,明(míng)天(tiān)割掉(diào)十(shí)座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明(míng)天(tiān)起床一看四(sì)周(zhōu)边境,秦国(guó)的(de)军(jūn)队又来了(le)。

  既(jì)然这样(yàng),那么(me)诸(zhū)侯的土地有(yǒu)限,强暴的(de)秦国的欲望永(yǒng)远不会满足,(诸(zhū)侯)送给他的(de)越多,他侵(qīn)犯得就越急迫。

  所以(yǐ)用不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜谁负就(jiù)已(yǐ)经(jīng)决定了。

  到了覆灭(miè)的地步,道理本来就是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉(fèng)秦(qín)国(guó),就好像抱柴(chái)救火,柴不烧(shāo)完,火就不(bù)会灭。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是(shì))最终也随着(zhe)五国(guó)灭亡了,为(wèi)什么呢?(是因为齐(qí)国(guó))跟秦国交(jiāo)好而不帮助其(qí)他(tā)五国。

  五国(guó)已经灭亡(wáng)了,齐国(guó)也就没法幸免(miǎn)了。

  燕国(guó)和赵国的国君,起初有长远(yuǎn)的(de)谋略,能够守(shǒu)住他们的国土(tǔ),坚(jiān)持正义(yì),不贿赂(lù)秦(qín)国。

  因此燕虽然是个(gè)小国(guó),却后来才灭亡,这就是(shì)用兵抗秦的效(xiào)果。

  等到后来燕太(tài)子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计(jì)策,这才招致了(灭亡的(de))祸(huò)患。

  赵(zhào)国曾经(jīng)与(yǔ)秦国交(jiāo)战五次,打了两次(cì)败(bài)仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国(guó)。

  (赵国(guó)大将)李牧(mù)接连打退秦国的(de)进(jìn)攻。

  等到李牧(mù)因受诬陷(xiàn)而被杀死(sǐ),(赵(zhào)国都(dōu)城)邯郸变成(秦(qín)国的(de)一个)郡,可惜(xī)赵国(guó)用武力抗秦(qín)而没(méi)能(néng)坚持到底。

  而且燕(yàn)赵两(liǎng)国正处在秦国把其(qí)他国家(jiā)快(kuài)要消灭干净的时候,可以说是智谋穷(qióng)竭,国势孤立危急,战败(bài)了而亡国,确实是不得已(yǐ)的事(shì)。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国都(dōu)爱惜他们的国(guó)土,齐(qí)国不(bù)依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国(guó)的(de))良(liáng)将(jiāng)李牧还活着,那么(me)胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦(qín)国相比(bǐ)较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸(zhū)侯)用(yòng)贿赂秦国的(de)土地来封(fēng)给天下的谋(móu)臣,用(yòng)侍(shì)奉(fèng)秦国(guó)的心来礼遇天下的奇才,齐心(xīn)合力地(dì)向西(xī)(对付秦国),那么(me),我恐怕秦国人饭也不能咽下去(qù)。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天(tiān)天割地,月月割地(dì),以(yǐ)至于(yú)走向灭亡(wáng)。

  治理国家的人不(bù)要被积久的威势所胁迫(pò)啊!

     六国和(hé)秦国都是诸侯之国(guó),他们的(de)势力比秦国弱,却还有(yǒu)可以不(bù)贿赂(lù)秦国而战胜它的(de)优势。

  如(rú)果凭借偌大国(guó)家,却(què)追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了(le)。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊

     战国(guó)时代,七雄争霸。

  为了独占天(tiān)下(xià),各国之(zhī)间不断进行(xíng)战争(zhēng)。

  最后六国被秦国逐个击(jī)破而灭(miè)亡了。

  六(liù)国(guó)灭亡的原(yuán)因是多(duō)方面(miàn)的,其根(gēn)本原因是秦国经过商(shāng)秧变法的彻底改(gǎi)革,确(què)立了先进的生产(chǎn)关系,经(jīng)济得到较(jiào)快的发(fā)展,军事(shì)实力超过了六(liù)国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展走向统(tǒng)一的大势,有其历(lì)史(shǐ)的必然性。

  本文属(shǔ)于史论,但并不是进行史学的分析(xī),也不(bù)是(shì)就历(lì)史谈历史,而是借史立论,以古鉴(jiàn)今,选(xuǎn)择一个(gè)角度,抓住一(yī)个问(wèn)题,持(chí)之有故、言之成(chéng)理地确立自己的论点,进行(xíng)深入(rù)论(lùn)证,以阐明自(zì)己对现(xiàn)实政治的主张(zhāng)。

  因此我们分析这篇(piān)文(wén)章,不(bù)是(shì)看它是否准确、全面地评价了历(lì)史事实,而(ér)应(yīng)着眼于其强(qiáng)烈的现实针对性。

  本文从历史(shǐ)与现实结(jié)合的(de)角度(dù),依据史(shǐ)实,抓住六国破灭“弊在(zài)赂秦”这一点来立(lì)论,针砭时弊,切中(zhōng)要害,表(biǎo)明了作者明达而(ér)深湛的政治见解。

  文末巧妙地(dì)联(lián)系北宋(sòng)现(xiàn)实,点出全文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严密

     本文为(wèi)论(lùn)说文,其(qí)结构完美地(dì)体(tǐ)现了论证的一般方法和规(guī)则,堪称古代论说文的(de)典范。

  文(wén)章开(kāi)篇即提出(chū)六国破(pò)灭“弊在(zài)赂秦”的论点;然后以(yǐ)史(shǐ)实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从(cóng)正面(miàn)加(jiā)以论证;又以假设进一步申说,如果不赂秦则(zé)六国不至于(yú)灭亡,从反面加以(yǐ)论证;从而得出“为国者无使为积(jī)威之(zhī)所劫”的(de)论断(duàn);最后(hòu)借古论今(jīn),讽(fěng)谏北宋统治者切勿“从六国破亡之故(gù)事”。

  文章围绕(rào)中心论点展开论(lùn)证(zhèng),既深(shēn)入又充分,逻(luó)辑严密,无懈可击。

  全文纲(gāng)目分明(míng),脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与(yǔ)句、段与(yǔ)段之间有紧(jǐn)密的逻辑联(lián)系,而且首尾照应,古(gǔ)今相映。

  文(wén)中运用例证、引证、假(jiǎ)设,特别是对比的论(lùn)证方法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对比;秦与诸侯双方(fāng)土地得失对(duì)比,既以秦受(shòu)赂所(suǒ)得与战(zhàn)胜所得对比(bǐ),又以诸侯行赂所亡与战败所(suǒ)亡对比(bǐ);赂秦之(zhī)频与“一(yī)夕安寝”对比(bǐ);以六国与北宋对比。

  通过(guò)对(duì)比增强(qiáng)了“弊在赂秦”这一论点的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方(fāng)面,本文除了具有一般论说文用词准确、言简(jiǎn)意赅的特点之外,还(hái)有语(yǔ)言生动(dòng)形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵(bīng)又至(zhì)矣”的描述,引古人之言来形象地(dì)说明道理,用“食之(zhī)不得(dé)下咽”形容“秦人(rén)”的惶(huáng)恐不安(ān),大(dà)大增强了文章(zhāng)的表达效果。

  文章的字里(lǐ)行(xíng)间饱含着作者的(de)感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强烈的嗟叹(tàn),就是在夹(jiā)叙夹议的文字(zì)中,也(yě)流溢着作者的情感(gǎn),如对以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义不(bù)赂(lù)秦(qín)”的赞赏,对“用武(wǔ)而不终”的惋惜,对为(wèi)国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于言表(biǎo),有着强烈(liè)的(de)感染力,使文章不仅以理服人(rén),而且以情感人(rén)。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方(fāng)式的运用,使文(wén)章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语(yǔ)),不仅(jǐn)章法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵(zòng)横(héng)恣(zì)肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇(qí)遒(qiú)劲,具有(yǒu)雄辩的力(lì)量和(hé)充沛的(de)气(qì)势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国(guó)破亡之故事是(shì)又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今(jīn)异义(yì)是“苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事(shì),是(shì)又在六(liù)国下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国家(jiā),却(què)追随六国灭亡(wáng)的(de)前例,这就(jiù)比不上(shàng)六国了的(de)。

  关(guān)于(yú)苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事(shì)是又在(zài)六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国(guó)古今异义以及苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故(gù)事古今异义词,苟以天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今异(yì)义,六(liù)国论苟以天(tiān)下之大,苟以天下(xià)之大(dà)的(de)翻(fān)译等问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识(shí):

苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国古今异义(yì)

  “苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大(dà),而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫(fū)六(liù)国(guó)与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之(zhī)之势(shì)。

  苟以天下之大,下而从六国破(pò)亡之(zhī)故事,是又在六国下(xià)矣(yǐ)。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊(bì)在(zài)赂秦(qín)”的精辟论(lùn)点(diǎn),“借古(gǔ)讽今”,抨击宋(sòng)王朝对(duì)契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋(sòng)统治者(zhě)要吸(xī)取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国(guó)论(lùn)》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论文的(de)代表作(zuò)品。

  下(xià)面是的我为(wèi)大家(jiā)精心整的“《六国论(lùn)》翻(fān)译及(jí)原(yuán)文”!供大家阅读!希望能够(gòu)帮助到大家!更多精(jīng)彩内容请持续(xù)关注!

  《六国论》翻译及(jí)原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日(rì))字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二(èr)年(nián)四月二十五日(rì)(1009年5月22日),卒于(yú)英宗治(zhì)平三年四月戊申(1066年5月21日(rì)),年五十(shí)八岁(suì)。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂(mào)才异等,皆(jiē)不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家(jiā)之说,下笔(bǐ)顷(qǐng)刻数千(qiān)言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至(zhì)京(jīng)师。

  欧阳修上(shàng)其(qí)所著权书、衡(héng)论等二十二(èr)篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目(mù)城令。

  与姚(yáo)辟同修(xiū)建隆以来礼书,为太常因(yīn)革礼一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵(xún)著有嘉(jiā)祐集(jí)二(èr)十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并(bìng)传于世。

  

      原(yuán)文

     六(liù)国破灭,非(fēi)兵不利 ,战不善(shàn),弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂秦(qín)耶?曰(yuē):不赂者以赂者(zhě)丧(sàng),盖(gài)失(shī)强援,不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则获邑(yì),大则得(dé)城。

  较秦之所(suǒ)得,与战(zhàn)胜(shèng)而(ér)得者(zhě),其实百倍;诸(zhū)侯之所亡(wáng),与战败(bài)而亡者,其实亦百倍。

  则秦(qín)之所大(dà)欲,诸侯之所大患,固不(bù)在战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴(bào)霜(shuāng)露(lù),斩荆棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子孙视(shì)之(zhī)不(bù)甚惜,举以(yǐ)予人,如弃草(cǎo)芥。

  今(jīn)日割五城,明(míng)日割十城,然后得(dé)一夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦(qín)兵又至矣。

  然(rán)则诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战而强弱胜(shèng)负已(yǐ)判矣。

  至(zhì)于(yú)颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人(rén)云:“以地(dì)事秦(qín),犹抱薪救火(huǒ),薪不尽,火(huǒ)不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝赂(lù)秦,终继五国(guó)迁灭(miè),何(hé)哉?与嬴(yíng)而不助五国也。

  五国既(jì)丧,齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵(zhào)之(zhī)君,始(shǐ)有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至丹以(yǐ)荆卿(qīng)为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败(bài)而三(sān)胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧连(lián)却之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用(yòng)武而(ér)不终也。

  且(qiě)燕赵处秦革灭(miè)殆尽之际,可谓智力孤危(wēi),战(zhàn)败而亡(wáng),诚不得(dé)已(yǐ)。

  向使三国各(gè)爱其地,齐人勿附于(yú)秦,刺客不行,良将(jiāng)犹在,则胜负之数,存(cún)亡之理,当与秦(qín)相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地(dì),封天下(xià)之(zhī)谋臣,以事秦之心,礼天下之(zhī)奇才,并(bìng)力(lì)西向,则吾(wú)恐秦(qín)人食之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有如此(cǐ)之势,而为(wèi)秦人积(jī)威之所(suǒ)劫,日(rì)削月割(gē),以趋于亡(wáng)。

  为(wèi)国(guó)者无使为积威之所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱(ruò)于(yú)秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,而从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是又在六国下(xià)矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设(shè)问。

  下(xià)句的“曰”是对该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示原因(yīn),有“因为”的意思(sī)。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作名词(cí),小的地方。

     10.其实(shí):它(tā)的实际数目(mù)。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父(fù):泛指(zhǐ)他们的先人祖辈,指列国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之(zhī)中(zhōng)。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和下文的(de)斩荆棘,已有尺寸之(zhī)地,都(dōu)是形(xíng)容(róng)创业的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举(jǔ)以予人(rén):拿它(土地)来送给别(bié)人。

  实际是(shì)举之(zhī)以予人,省略了之(zhī),代土地。

     16.然(rán)则(zé):既然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯)送(sòng)给(gěi)秦(qín)的土地越多,(秦国)侵略诸侯也(yě)越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更(gèng)加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按(àn)照(zhào))道理本来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语见《史记(jì)魏世家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对(duì)了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指(zhǐ)上(shàng)面(miàn)说的(de)道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人(rén)国家,同(tóng)时迁其国宝、重器(qì),故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两(liǎng)次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的(de)坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭(miè)赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两(liǎng)国正处在(zài)秦国把其(qí)他国(guó)家快要消灭干(gàn)净的时(shí)候。

  革(gé),改(gǎi)变,除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智谋和力(lì)量(liàng)(国力)。

     43.向使(shǐ):以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负(fù)存亡的(de)命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦(qín)之地(dì)封天下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待(dài)。

  名(míng)作动。

     49.食(shí)之不得(dé)下(xià)咽(yàn)也:指(zhǐ)寝食不安(ān),内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积威之所劫(jié):而,却。

  积威:积久而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡:日,每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理国家(jiā)的人不要被积(jī)久的威势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势(shì)。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如(rú)果(guǒ)。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六(liù)国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地 (才,可用而(ér)代替(tì))

     3.举以(yǐ)予人(rén) ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略句(jù):举(jǔ)以之予人

     4.以地事(shì)秦(qín) ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(dà)(凭借)

     6、日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由(yóu)于,因为)

     8、不(bù)赂(lù)者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的(de))

     3.以有尺寸(cùn)之地(的(de) )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(前一(yī)个(gè)“之”指奉秦之物,后一(yī)个“之”指赂秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词,指(zhǐ)代上(shàng)面的道理(lǐ))

     而:

     1.与(yǔ)战(zhàn)胜而得(dé)者,其实百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(yǐ)(可是,表示转折(zhé))

     3.故不战而强弱胜(shèng)负(fù)已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不(bù)助五(wǔ)国(guó)也 (转(zhuǎn)折(zhé))

     5.二败而三胜(并列)

     6.而(ér)从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则(zé):既(jì)然这样,那(nà)么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词(cí),兵器(qì)、武器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用(yòng)兵之效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝(pù)露)

     2.暴(bào)秦之(zhī)欲(yù)无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下(xià)而(ér)从(cóng)六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱(bào)薪救火(动(dòng)词(cí),像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂(lù)而(ér)胜之之势(shì)(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有(yǒu)远略(名词,起初(chū))

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱(ài)其(qí)地(假如,如果)

     2.并力(lì)西向(动词,朝(cháo)着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所(suǒ)亡与战(zhàn)败(bài)而亡者(zhě)(失去(qù)土地(dì)。

  动(dòng)词)

     2.是(shì)故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义:它的(de)实际(jì)数量 今(jīn)义(yì):实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父(fù)辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至于。

  今义(yì):表示到达某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古义(yì):可以(yǐ)凭借 今义(yì):表示可(kě)能或(huò)能(néng)够(表示许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事(shì),前例 今(jīn)义:文(wén)学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今义:指(zhǐ)人(rén)类思考能力与认知水平(píng)

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以后 今义:用于顺承复句的后一分句的句首(shǒu),或一(yī)段的(de)开头,表示(shì)某一行动或情况发生后,接着发(fā)生或(huò)引起另一行(xíng)动或(huò)情况,有(yǒu)的跟前一(yī)分(fēn)句(jù)的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去(qù) 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义(yì);第二次

     成语

     如(rú)弃草芥(jiè):

     芥(jiè),小草。

  就(jiù)像扔掉一根小草(cǎo)那样。

  形容(róng)毫不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着(zhe)柴草去救火。

  比喻用错的方法去(qù)消(xiāo)除灾祸,结(jié)果使(shǐ)灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介(jiè)词结构后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之不甚(shèn)惜,举以(yǐ)予人

     2.奉(fèng)之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计(jì)

     4.为(wèi)国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉

     5.较秦之所(suǒ)得与(yǔ)战胜而(ér)得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被动句(jù)

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉(zāi)

     3. 有如此之势(shì),而(ér)为秦人积威(wēi)之所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴(yíng)而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国(guó)破灭(miè),非(fēi)兵不利,战不善(shàn),弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà)

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(chí)(施(shī)行)正义(yì) 名词(cí)作动词(cí)

     2.牧连却(què)之

     却(què):使(shǐ)……退(tuì)却,译为打退 动词的使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下之奇才

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     礼:礼待(dài) 名词为动(dònarea可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数g)词(cí)

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为(wèi)动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每(měi)天 月:每月名词(cí)作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     7.惜其(qí)用武而不(bù)终也

     终:坚持(chí)到底 形(xíng)容词作动词

     8.不(bù)能(néng)独完

     完:完好(hǎo),保全(quán) 形容词(cí)作动词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名(míng)词作状语

     10.始速(sù)祸焉(yān)

     速:招致 形容(róng)词(cí)作动词

     11.小则获邑,大(dà)则(zé)得城

     小:小(xiǎo)的(de)方面:大:大的方面(miàn) 形容词(cí)作名词(cí)

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词(cí)作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦相较(jiào),或未易(yì)量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝(pù):冒着(zhe)

      译文

     六国的灭(miè)亡,不是(因为他们(men)的)武器不锋利,仗(zhàng)打得(dé)不(bù)好,弊(bì)端在于(yú)用(yòng)土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己(jǐ)的(de)力量,(这就)是(shì)灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡(wáng),难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答(dá))说:“不贿赂(lù)秦国的国(guó)家(jiā)因为有贿赂秦国的国(guó)家而灭(miè)亡。

  原因是不贿(huì)赂(lù)秦国的国家失掉了强有力(lì)的(de)外援,不能独自保全(quán)。

  所以说:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦(qín)国除了用战争夺取土地(dì)以外,(还(hái)受到诸侯的贿赂(lù)),小的就获(huò)得(dé)邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得到的(de)土(tǔ)地与战胜别国所得(dé)到(dào)的土地,(前者)实际(jì)多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的(de)土地与(yǔ)战败所丧(sàng)失(shī)的土地(dì)相比,实际(jì)也要多百(bǎi)倍(bèi)。

  那(nà)么秦国(guó)最想要的,与六国(guó)诸侯最(zuì)担心的,本来就不在于战争。

  想(xiǎng)到他们(men)的祖辈和父辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩(zhǎn)棘,才有了(le)很少的一点土地。

  子孙对那些(xiē)土地(dì)却不很(hěn)爱(ài)惜,全都拿来送(sòng)给别人,就像扔掉(diào)小草一样(yàng)不珍惜(xī)。

  今天割掉(diào)五座(zuò)城,明天割掉十(shí)座城,这才(cái)能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天(tiān)起床一看四周边境,秦国的军队又来了(le)。

  既然这样,那么诸侯的土地有限(xiàn),强(qiáng)暴(bào)的(de)秦(qín)国的欲望永远不会满足,(诸侯)送(sòng)给他(tā)的越多(duō),他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁(shuí)强谁弱,谁(shuí)胜(shèng)谁负就已(yǐ)经决定了。

  到了覆灭的地步(bù),道理本来就是(shì)这样子的(de)。

  古人说(shuō):“用(yòng)土地(dì)侍(shì)奉秦国,就好像(xiàng)抱柴救(jiù)火,柴不烧完,火(huǒ)就不会灭。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国(guó),(可是(shì))最终(zhōng)也随(suí)着(zhe)五国灭亡了(le),为(wèi)什么呢?(是因为齐(qí)国)跟(gēn)秦国交(jiāo)好而(ér)不帮助其(qí)他(tā)五国(guó)。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐国也就没法(fǎ)幸免了。

  燕国和(hé)赵国的国君,起初有长(zhǎng)远的谋略,能够守住(zhù)他们的(de)国土,坚(jiān)持(chí)正义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽(suī)然是个小国,却(què)后来才(cái)灭(miè)亡,这就是用兵抗秦(qín)的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲(kē)刺杀秦王作对付(fù)秦(qín)国的(de)计策(cè),这才招致了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾经与秦(qín)国交(jiāo)战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次(cì)攻打赵国(guó)。

  (赵国(guó)大将)李牧(mù)接连打退秦国的进攻。

  等到李牧(mù)因(yīn)受诬陷(xiàn)而(ér)被杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸变(biàn)成(秦(qín)国的一个)郡(jùn),可惜(xī)赵国(guó)用武(wǔ)力抗秦而没能坚持到(dào)底。

  而且燕赵两(liǎng)国(guó)正处在秦国把其他国(guó)家快要消(xiāo)灭(miè)干(gàn)净的(de)时候(hòu),可以说是智谋(móu)穷竭(jié),国势孤立(lì)危急,战(zhàn)败了(le)而亡国,确实(shí)是不得(dé)已(yǐ)的(de)事(shì)。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都爱(ài)惜他们(men)的国土(tǔ),齐国不依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺(cì)客不去(刺秦王)(赵国(guó)的(de))良(liáng)将李(lǐ)牧还活着,那么胜(shèng)败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂(lù)秦(qín)国(guó)的(de)土(tǔ)地来封(fēng)给天下的谋(móu)臣,用侍奉秦国(guó)的心来礼遇天(tiān)下的奇才,齐心(xīn)合力地(dì)向西(对付秦国),那(nà)么,我(wǒ)恐怕秦国人(rén)饭(fàn)也不能(néng)咽下去。

  真可悲啊!有这样(yàng)的有利形势,却被秦(qín)国积(jī)久的(de)威(wēi)势所(suǒ)胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家(jiā)的人不要被积久的威(wēi)势所胁area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数迫啊!

     六国和秦国都是诸(zhū)侯之国,他们的势(shì)力比秦国弱,却还有(yǒu)可以不(bù)贿(huì)赂秦国而战胜它的优势。

  如(rú)果凭(píng)借偌大国(guó)家(jiā),却追(zhuī)随六国灭亡的前例(lì),这(zhè)就(jiù)比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战国(guó)时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各(gè)国(guó)之间不断(duàn)进行战争。

  最后(hòu)六国被(bèi)秦国(guó)逐(zhú)个击破(pò)而灭亡了。

  六国灭亡的原(yuán)因是多方面的,其根本原(yuán)因(yīn)是秦国经(jīng)过(guò)商秧变法的(de)彻底改(gǎi)革,确立了(le)先进(jìn)的生产(chǎn)关系,经(jīng)济得到较快的(de)发展(zhǎn),军事实力(lì)超过了六国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历(lì)史发展走向(xiàng)统一的大势,有(yǒu)其历史的(de)必然性。

  本文属于(yú)史论,但并不是进行史学的分析,也不是就历史谈历(lì)史,而是(shì)借史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一(yī)个角度(dù),抓住一个问题,持之有(yǒu)故、言(yán)之成理(lǐ)地确立自己的论点(diǎn),进行深入论证(zhèng),以阐明自(zì)己对现实(shí)政治的主(zhǔ)张。

  因此我(wǒ)们分析这篇(piān)文(wén)章(zhāng),不是看它是否(fǒu)准(zhǔn)确(què)、全面地评(píng)价了历史事(shì)实,而应着眼于其(qí)强烈的现实针对性。

  本文从历史与现(xiàn)实(shí)结合的角度,依据(jù)史实,抓(zhuā)住(zhù)六(liù)国破灭(miè)“弊在赂秦(qín)”这一点来立论,针(zhēn)砭时弊,切(qiè)中(zhōng)要(yào)害,表明了作者明(míng)达(dá)而深湛(zhàn)的政治见(jiàn)解(jiě)。

  文(wén)末巧妙地联系北宋(sòng)现(xiàn)实,点出全文(wén)的主(zhǔ)旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证(zhèng)严密

     本(běn)文为论说文(wén),其结构(gòu)完美地体现(xiàn)了论证的一般(bān)方法(fǎ)和规则(zé),堪(kān)称古(gǔ)代论说(shuō)文(wén)的(de)典(diǎn)范。

  文章开(kāi)篇(piān)即提出六(liù)国破灭“弊在赂秦(qín)”的(de)论点;然后以(yǐ)史实为据,分别就“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦”两(liǎng)类国家(jiā)从正面加(jiā)以论证;又(yòu)以假设进一(yī)步(bù)申说,如(rú)果不赂秦则六国不(bù)至于灭亡,从(cóng)反面加以(yǐ)论证(zhèng);从而得出“为国者无使为积威之所劫”的论断;最后借(jiè)古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六(liù)国破亡之故事(shì)”。

  文(wén)章围绕(rào)中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明(míng),脉胳清晰,结构严(yán)整。

  不(bù)仅(jǐn)句与句、段与段之(zhī)间有(yǒu)紧(jǐn)密的(de)逻辑联系,而且首尾(wěi)照应,古今相映。

  文中运用例证、引(yǐn)证、假设,特别(bié)是对比的论证方(fāng)法(fǎ)。

  如(rú)“赂者(zhě)”与“不(bù)赂者”对比;秦与诸(zhū)侯(hóu)双方(fāng)土地得失对比,既(jì)以秦受赂所得与(yǔ)战胜(shèng)所得对比,又以诸侯行赂所(suǒ)亡与战败所亡对比;赂秦之频(pín)与“一(yī)夕安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比增(zēng)强了“弊在(zài)赂(lù)秦”这(zhè)一论点的鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在(zài)语言(yán)方(fāng)面,本文除(chú)了具有(yǒu)一般论说(shuō)文用词准确(què)、言(yán)简意赅的(de)特点之外,还(hái)有(yǒu)语言生(shēng)动形象的特点。

  在论(lùn)证中(zhōng)穿插“思厥先(xiān)祖(zǔ)父……而秦(qín)兵(bīng)又至矣(yǐ)”的描述,引古(gǔ)人之言来(lái)形象地说明道理,用“食之不得下咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达(dá)效(xiào)果。

  文章的(de)字里行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强(qiáng)烈的嗟叹(tàn),就是(shì)在夹叙(xù)夹议的文字中,也流溢着作者的情(qíng)感,如(rú)对以地事(shì)秦的憎恶,对“义不赂秦”的(de)赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言(yán)表,有着强烈的感(gǎn)染力,使文章不仅以理服(fú)人(rén),而且以(yǐ)情感(gǎn)人。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设问等修辞方式的运(yùn)用,使(shǐ)文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨(jǐn),而且富(fù)于变化,承转灵活(huó),纵横(héng)恣肆,起伏跌(diē)宕(dàng),雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的(de)力(lì)量和(hé)充沛的气势。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数

评论

5+2=