惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

日本人知道我们恨他们吗,日本认为中国强大吗

日本人知道我们恨他们吗,日本认为中国强大吗 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司(sī)马光好学(xué)文(wén)言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及(jí)原文是司(sī)马光(guāng)幼(yòu)年时,担(dān)心自己(jǐ)记诵诗书以(yǐ)备(bèi)应答的能力不如别人,所以大(dà)家在(zài)一(yī)起学习讨论时,别的(de)兄弟会背诵了,就去玩耍休息;(司马光却)独(dú)自留(liú)下来(lái),专心刻苦(kǔ)地读书,一直到(dào)能够背(bèi)的(de)烂熟于心为止的。

  关于司马(mǎ)光(guāng)好学文言文翻译及(jí)注释(shì),司马光好学文言文翻译及原文以及(jí)司马光好(hǎo)学文言文翻译及(jí)注(zhù)释,司马光好学文言文翻(fān)译(yì)阅读答案,司马光好学文言文(wén)翻译及(jí)原文,司马光好学文(wén)言文(wén)翻译启示,司(sī)马光好学(xué)文言文翻译(yì)及答案(àn)等问题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

司马光(guāng)好学文言文(wén)翻译(yì)及注释,司马光好(hǎo)学(xué)文言文翻译及原文

  司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应(yīng)答的能力不如别人,所以大家在一起学习讨论时(shí),别的兄(xiōng)弟会背诵了,就去玩耍(shuǎ)休息(xī);

  (司马光却)独自(zì)留下来,专心刻苦地读书,一直到(dào)能够背(bèi)的烂熟于(yú)心为止。

  (因为)读书时(shí)下的工夫(fū)多,收获大,(所(suǒ)以)他所精(jīng)读和背诵过的书,就能(néng)终身(shēn)不忘。

《司马(mǎ)光好学》翻译

  司马光幼(yòu)年时,担心自己记诵诗书以备应(yīng)答(dá)的能力不如别人,所以大家在(zài)一起学(xué)习讨论时(shí),别的兄弟会背诵了(le),就去玩耍(shuǎ)休(xiū)息;

  (司马光却)独(dú)自留(liú)下来,专(zhuān)心(xīn)刻苦地读(dú)书,一直到能(néng)够背的烂熟(shú)于心为止。

  (因(yīn)为)读书时下的工夫多,收(shōu)获大,(所(suǒ)以)他所精读和背诵过(guò)的书,就能(néng)终身不忘。

  司(sī)马光曾经说:“ 读书(shū)不能不(bù)背诵,当你在(zài)骑马走路(lù)的时候,在半夜睡不着觉的时(shí)候,吟咏读过的文章,想(xiǎng)想它的意思,收获就会(huì)非常(cháng)大! ”

《司马光好学》原文

  司马(mǎ)温(wēn)公幼(yòu)时,患记问不若人。

  群(qún)居讲习,众(zhòng)兄弟(dì)既成诵,游息矣;

  独(dú)下帷绝编,迨能倍诵乃止(z日本人知道我们恨他们吗,日本认为中国强大吗hǐ)。

  用力多(duō)者收功远(yuǎn),其所精诵,乃终身不忘(wàng)也(yě)。

  温公(gōng)尝(cháng)言:“书不可不成诵。

  或(huò)在马上,或中夜不寝时(shí),咏其(qí)文,思(sī)其义(yì),所得多(duō)矣。日本人知道我们恨他们吗,日本认为中国强大吗

  ”(选自朱熹编辑(jí)的《三朝名臣(chén)言行录》)

《司马光好学(xué)》文言文翻译及注(zhù)释(shì)是什么

  一、《山宴(yàn)司马光好学》文言文翻译

  司马光幼年(nián)时,担心自己记诵(sòng)诗书以备(bèi)应(yīng)答(dá)的能力不如别人。

  大家在(zài)一起(qǐ)学习(xí)讨论的时候,别的兄(xiōng)弟都会背诵(sòng)了,就(jiù)去(qù)玩耍休息。

  司马光却独自留(liú)下来,专(zhuān)心(xīn)刻(kè)苦地读书(shū),直(zhí)到(dào)能够熟练地(dì)背诵为(wèi)止。

  下工夫多的人(rén)往往(wǎng)收获就大,司马光所精读和(hé)背诵过的文章,就能(néng)够终(zhōng)生(shēng)不忘(wàng)。

  司马光曾经说(shuō):“读(dú)书不能不背诵,有时在骑马赶路(lù)的时候,有时(shí)在半夜睡不着(zhe)觉的时候,吟诵学过的(de)文章,思(sī)考它的含义(yì),收获就会非常大。

  ”

  二(èr)、《司马光好学》注释

  司马温公:即司马光,他(tā)死(sǐ)后被追赠为温国(guó)公。

    

  患:担(dān)心。

    

  若(ruò):如。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵(sòng):背诵。

  倍,同“背”。

    

  尝:曾(céng)经。

    

  或:有时。

    

  中夜(yè):半(bàn)夜。

  

  司马光的其他(tā)故(gù)事

  1、制警(jǐng)枕  

  司马(mǎ)光退居洛阳的时候,着手写《资治通鉴》,他(tā)用(yòng)圆木做了一个枕头,取名“警枕”,意在时刻警惕(tì)自(zì)己不(bù)要(yào)贪睡。

  头枕在这样一块圆木头上,进人(rén)梦(mèng)乡后,身子只要(yào)稍微一动,“警枕(zhěn)”就会(huì)滚动,将自己惊醒。

  惊醒(xǐng)后的司马光(guāng)立即起(qǐ)床,继续握笔写书。

    

  2、卖马  

  司马(mǎ)光在年老的时候,日子过得比较紧。

  有一(yī)次,家(jiā)里没有钱用(yòng),他吩(fēn)咐一位老兵嫌(xián)旦把(bǎ)他相伴多年的坐骑——一匹老马牵到市场上卖掉。

  老(lǎo)兵临走时(shí),司马(mǎ)光叮咛道:“这匹马曾(céng)犯有肺病,要(yào)是有人买马,你要据(jù)实告诉人家。

  ”

  老兵私下(xià)笑他迂腐,却(què)不能理解他对人诚(chéng)实的用心(xīn)。

  司(sī)马光(guāng)竟然如此(cǐ)真诚,芹(qín)唯扰这(zhè)在一般人看来(lái),简直(zhí)是不可思议的(de)。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 日本人知道我们恨他们吗,日本认为中国强大吗

评论

5+2=