惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

吴亦凡现在在哪里关着

吴亦凡现在在哪里关着 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读的解释是(shì)什么(me),音读训读(dú)的(de)解释是问(wèn)什么是音(yīn)读(dú)?什么是训读?答简(jiǎn)单来说,每个汉字一般都会有(yǒu)两种读法,一种(zhǒng)叫做“音读(dú)”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読(dú)み/くんよみ)的(de)。

  关于音读训读的解释是什么,音(yīn)读训读的(de)解释(shì)以及(jí)音读训读的解释是什么(me),音读训(xùn)读的解(jiě)释和意思(sī),音(yīn)读训读的解释,音读训读对照表,音读和训读是什么(me)意思等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知(zhī)识(shí):

音读训读(dú)的解释是什么(me),音读训读的解释

  问(wèn)什么是音读(dú)?什么是训读?答简(jiǎn)单来(lái)说,每个汉(hàn)字一(yī)般(bān)都会有两种读法(fǎ),一种叫(jiào)做“音读”

  (音読み/おんよみ),另(lìng)一(yī)种叫做“训读”(訓読(dú)み/くんよみ)。

  “音(yīn)读”模仿汉(hàn)字的读(dú)音(yīn),按照这个汉字从(cóng)中(zhōng)国传入日本的(de)时候的读音

  来发(fā)音。

  根据(jù)汉字传入(rù)的时代和(hé)来源地的(de)不(bù)同,大致(zhì)可以分为“唐音”。

  “宋(sòng)音”和“吴音”等(děng)几种。

  但是,这些汉字的发音和现(xiàn)代汉(hàn)语中同(tóng)一(yī)汉(hàn)字

  的发音(yīn)已(yǐ)经(jīng)有所不(bù)同了。

  “音读”的词汇多是汉语的固(gù)有词汇。

  “训读”是按照日本固有(yǒu)的(de)语言

  来读这个汉字时的读法。

  “训读”的(de)词汇(huì)多是(shì)表达日(rì)本固有事(shì)物的固(gù)有词汇(huì)等。

  有不少(shǎo)汉(hàn)字具有两

  种(zhǒng)以上(shàng)的“音读(dú)”音(yīn)和“训读”音。

  例音读(dú):青(qīng)年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋(liàn)愛(れんあい)。

  読(dú)書(どくしょ)、幸福(fú)(こうふく)训读:青(qīng)い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训(xùn)读和音读(dú)是什么意(yì)思?

  训读(日(rì)语:训(xùn)読み/くんよみ),是(shì)日文所用汉字的一(yī)种发音方式,是使用该等(děng)汉字(zì)之日本固有同义(y吴亦凡现在在哪里关着ì)语汇的读音。

  所以训读只借用汉字的(de)形和义,不采用汉(hàn)语的(de)音。

  音读(dú)(音読み/おんよみ)即汉字在日(rì)语中按照日语对汉语(yǔ)的译(yì)音读出来,叫音吴亦凡现在在哪里关着读同一个汉字在日语中可能有(yǒu)不止一种(zhǒng)读法,是(shì)由于(yú)其在不(bù)同时期(南北朝、隋唐、宋(sòng)等(děng))吸收了当时汉字的发音。

  每个汉字一般都会(huì)有(yǒu)两种读(dú)法(fǎ),一种叫(jiào)做(zuò)“音友慎春读(dú)”(音読み/おんよみ),另一种叫(jiào)做“训(xùn)读(dú)”(训読み/くんよみ)。

  有不少汉字具有两(liǎng)种(zhǒng)以上的“音读”音和“训读(dú)”音。

  日语(yǔ)和韩语中的训(xùn)读

  1、日语

  在日(rì)语里(lǐ),训(xùn)读(训(xùn)読)是以(yǐ)日语固有的发(fā)音来(lái)读出(chū)汉字(zì),与该汉字本身的好(hǎo)耐字(zì)音(吴(wú)音、汉音、唐音等(děng))有(yǒu)很大的(de)不同。

  例:“金”训(xùn)读为“かね”(kane),是(shì)和语固有(yǒu)之(zhī)说法,与字音(yīn)“きん”(kin)并无(wú)关联。

  2、韩语

  一般认为现代“韩语不(bù)存(cún)在(zài)训读”。

  但近代以前曾有乡札、吏读(dú)、口诀等(děng)类似(shì)日本万(wàn)叶假名的标记法存在,充分利用这(zhè)些汉(hàn)字(zì)的训(xùn)读。

  使(shǐ)用类似于和训(日本的训读)的韩训。

  对某些的汉字,这(zhè)意(yì)味着相关“汉语传(chuán)入以前的(de)朝鲜的孝(xiào)哪(nǎ)固(gù)有语”的韩训。

  现如今除了在语言学与语源论等进行讨论以外(wài),日常言语已经不再使(shǐ)用(yòng)。

  但(dàn)是“串”“钊”等为例外存在的训(xùn)读。

  “串”读作“”的情况下(xià)意思为“海(hǎi)角”,“钊”读(dú)作(zuò)“”的(de)情况下意思为“生(shēng)铁”,“串”“钊”并不(bù)使(shǐ)用(yòng)本来的意思(sī),这类(lèi)的韩语类似于日文的“国训”。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 吴亦凡现在在哪里关着

评论

5+2=