惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

卸妆水直接用手弄行吗,卸妆水可以直接涂到脸上吗

卸妆水直接用手弄行吗,卸妆水可以直接涂到脸上吗 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读的解(jiě)释(shì)是(shì)什么(me),音读(dú)训(xùn)读的解(jiě)释是问什么是音读?什么(me)是训读?答简单来说,每个(gè)汉字(zì)一般都(dōu)会有两种读(dú)法(fǎ),一种(zhǒng)叫做“音读”(音読(dú)み/おんよみ),另一种叫(jiào)做“训(xùn)读”(訓(xùn)読み/くんよみ)的。

  关于音读(dú)训读的解(jiě)释是(shì)什么,音读(dú)训读的解(jiě)释(shì)以及音读训读的解(jiě)释是什么,音读训读的解释(shì)和意思,音读训(xùn)读(dú)的(de)解释,音读训读(dú)对(duì)照(zhào)表,音读和训读是什么意思等问(wèn)题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下知识(shí):

音读训读的解释是什么,音(yīn)读训读的(de)解释(shì)

  问什么是(shì)音(yīn)读?什么是训读?答简单来说,每个汉字一般都(dōu)会有(yǒu)两种读(dú卸妆水直接用手弄行吗,卸妆水可以直接涂到脸上吗)法,一种叫做“音读”

  (音(yīn)読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓(xùn)読み/くんよみ)。

  “音读(dú)”模仿汉字的读音(yīn),按照这(zhè)个汉(hàn)字从中国传(chuán)入日本的时(shí)候的读(dú)音

  来发音。

  根据汉字传(chuán)入的时代和(hé)来源地的(de)不同(tóng),大致(zhì)可以分(fēn)为“唐音”。

  “宋(sòng)音”和“吴音”等几种。

  但(dàn)是,这(zhè)些(xiē)汉(hàn)字的发音和(hé)现代汉语中(zhōng)同一(yī)汉字

  的发音已经有所不同了。

  “音读”的词汇多是汉语的固(gù)有词汇。

  “训读”是按(àn)照(zhào)日本固有的语言

  来(lái)读这个汉(hàn)字时的读法。

  “训读”的词汇多是表达(dá)日本(běn)固有事(shì)物的固有词(cí)汇等。

  有不少汉字具(jù)有两

  种(zhǒng)以上的“音读”音(yīn)和“训读”音(yīn)。

  例音(yīn)读:青(qīng)年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(ài)(れんあい)。

  読書(shū)(どくしょ)、幸(xìng)福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

卸妆水直接用手弄行吗,卸妆水可以直接涂到脸上吗

训(xùn)读和音读(dú)是什么(me)意(yì)思?

  训读(日语:训読(dú)み/くんよみ),是日(rì)文所用汉字的一(yī)种发(fā)音方(fāng)式,是使用该等汉字之日本固有同义(yì)语汇的读(dú)音。

  所(suǒ)以(yǐ)训读只借用汉字的(de)形和义,不采用汉语的音。

  音读(dú)(音読み/おんよみ)即汉字在日语中(zhōng)按照日语对汉语(yǔ)的译音读出来,叫音读同一个汉字(zì)在日语中可能有不止一种(zhǒng)读法,是由于其(qí)在不同时期(南北朝、隋唐、宋等)吸收了当时(shí)汉字的(de)发音。

  每(měi)个汉字一(yī)般都会(huì)有两种读法(fǎ),一(yī)种叫做“音(yīn)友(yǒu)慎春读”(音読み/おんよみ),另一种叫(jiào)做“训读”(训(xùn)読み/くんよみ)。

  有不少汉字具有两种以上的(de)“音读”音和“训读”音(yīn)。

  日语(yǔ)和(hé)韩语中的训读

  1、日语(yǔ)

  在(zài)日语里(lǐ),训(xùn)读(训読)是以日语(yǔ)固有(yǒu)的(de)发音来读(dú)出汉字,与该汉字本身的好耐字音(吴音(yīn)、汉音、唐(táng)音等)有很大的不(bù)同。

  例:“金”训读为“かね”(kane),是和语固有之说(shuō)法,与字音“きん”(kin)并(bìng)无(wú)关联。

  2、韩(hán)语(yǔ)

  一般(bān)认为现(xiàn)代“韩语不(bù)存在训(xùn)读”。

  但(dàn)近代(dài)以前曾有乡札、吏读、口诀等(děng)类似日本(běn)万叶假名的标记法存(cún)在(zài),充分(fēn)利用这些汉字的训读。

  使用类(lèi)似于和训(xùn)(日本(běn)的训读(dú))的韩训。

  对某些的(de)汉字,这意味(wèi)着相关“汉语传(chuán)入以前的朝鲜的孝哪固有语”的韩训。

  现(xiàn)如今除了(le)在语言学(xué)与语源论(lùn)等进行讨论以外,日常言语已经不再(zài)使用。

  但是“串”“钊”等为(wèi)例外存(cún)在的训读。

  “串(chuàn)”读作(zuò)“”的情(qíng)况下意思(sī)为“海角”,“钊”读(dú)作“”的情况(kuàng)下意思为“生铁”,“串(chuàn)”“钊”并(bìng)不使(shǐ)用本来的意思,这类的韩语(yǔ)类似(shì)于(yú)日文的“国(guó)训(xùn)”。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 卸妆水直接用手弄行吗,卸妆水可以直接涂到脸上吗

评论

5+2=