惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

香港区号是多少

香港区号是多少 程虹|中国从事美国自然文学研究第一人,静心治学,远离尘世喧嚣

如(rú)今的社(shè)会(huì)节奏,越来越快。

我们似(shì)乎每天被推着走。

早(zǎo)晨起(qǐ)来上班,晚上(shàng)下(xià)班,吃(chī)饭,睡觉,第二(èr)天(tiān)重(zhòng)复此种节奏。

日(rì)久天长,有些(xiē)人(rén)像一个机器人一般(bān)忘记了(le)人生有更丰富的场景,失(shī)去了(le)对美好事物的追求动力。

天地(dì)之间,自然拥(yōng)有着(zhe)独一无二的(de)美。

程虹|中(zhōng)国从事(shì)美国自然文学研究第一人,静(jìng)心治学,远离尘世喧嚣_黑料正(zh<span style='color: #ff0000; line-height: 24px;'><span style='color: #ff0000; line-height: 24px;'>香港区号是多少</span></span>èng)能量

自然的美,发自本源,不加修(xiū)饰(shì),透明澄净。

忙里偷(tōu)闲(xián),沉浸(jìn)在(zài)自然之中,与花草对视,与(yǔ)虫鸟对话(huà),放慢人生的(de)脚步,让(ràng)心(xīn)灵暂时休憩。这人生之(zhī)中顿时还有(yǒu)什(shén)么(me)压(yā)抑呢(ne)!

即便(biàn)我们难以花(huā)时间徜徉在自然(rán)之(zhī)中,自然(rán)类的(de)书也能为我们带来(lái)自(zì)然的美。

作为中国从事(shì)美国自(zì)然文学(xué)研究(jiū)第(dì)一(yī)人,程虹(hóng)女士(shì)所(suǒ)翻译的(de)书,给繁忙中(zhōng)的人提供(gōng)了(le)亲近自然的契(qì)机,读来让人不由得深吸一口(kǒu)气,虽没有亲身经历,却有一种(zhǒng)平静祥和感,这也是自(zì)然文学的魅力。

程虹(hóng)|中(zhōng)国从事美国自(zì)然文(wén)学研(yán)究第一(yī)人,静心治学(xué),远离尘世喧嚣(xiāo)_黑(hēi)料正能量

非淡泊无以明志,非宁静(jìng)无以致(zhì)远。

程虹女士(shì)喜爱校(xiào)园(yuán)生活(huó),她静心(xīn)治(zhì)学(xué),潜心研(yán)究,远(yuǎn)离喧嚣,一(yī)心(xīn)沉浸在学术与(yǔ)自(zì)然文(wén)学的海(hǎi)洋中。

她(tā)发自内心的热爱自然文(wén)学,著作等身,写(xiě)过介绍美国自然文学的综述类书籍《寻归(guī)荒野》,翻译多本美国经典的自然文(wén)学著作,例如,《心灵的慰藉》、《醒来的森林》、《遥远的房屋(wū)》。

程(chéng)虹(hóng)|中(zhōng)国从事美国自(zì)然文学(xué)研究(jiū)第一(yī)人(rén),静(jìng)心治(zhì)学(xué),远离尘世(shì)喧嚣_黑料正能量

其(qí)中的每一(yī)个汉字,均饱含(hán)着她的(de)汗水和心(xīn)血。

每一处翻译,哪怕是一个字,她都力求精确,为此查遍各(gè)种字(zì)典、词典等相关资料。

程虹|中(zhōng)国从事美(měi)国自然文学研究(jiū)第一人,静心治学,远离尘世喧嚣_黑料正能量

从她翻译的著作中,似(shì)乎能听(tīng)到虫鸣鸟叫声,能看(kàn)到人与(yǔ)自(zì)然的(de)紧密联系,仿佛徜(cháng)徉在(zài)充满(mǎn)鸟(niǎo)语花香的度假村中(zhōng)。

阅读的(de)那(nà)些时刻(kè),尘(chén)世(shì)喧嚣(xiāo)荡(dàng)然无存,坐在书桌(zhuō)前(qián),读着书上的文(wén)字(zì),望着窗(chuāng)外的树叶,本体在(zài)屋内,心灵舒服自在,感觉自己(jǐ)呼吸到了带有泥土味的空气,感受着宁静平(píng)和(hé),更引领自己去探索与体会人生(shēng)所拥有的更多(duō)意义(yì)。

“我有多久(jiǔ)没去(qù)亲近大(dà)自然(rán)了(le)呢?”,读的过程(chéng)中,不禁问自己。

我想,有人(rén)将时(shí)间(jiān)用在工(gōng)作上,用在看视频(pín)与无聊发(fā)呆上,忘(wàng)却了我(wǒ)们还拥有一个(gè)纯(chún)真美好(hǎo)的(de)大自(zì)然。大(dà)自然中各种各样的动植(zhí)物,都(dōu)是我们宝贵的(de)挚友。

有了书,我们哪(nǎ)里还会(huì)孤独呢!

程虹女(nǚ)士所翻译的著作,带(dài)我们进入自(zì)然,远离纷扰。她平易(yì)近(jìn)人、平和淡然的心态,也(yě)像大(dà)自然般给人(rén)宁(níng)静。

当心情(qíng)压(yā)力(lì)无处安放,大(dà)脑一(yī)片空虚,烦闷浮躁(zào)之时,拿起(qǐ)程虹女士翻译的著作,把心(xīn)沉下去,就像程虹女士(shì)翻译这些书时一样,哪还不会(huì)平静下(xià)来呢!

想(xiǎng)起了陶渊明。

采(cǎi)菊东篱(lí)下,悠然见南山。

从自然中获得(dé)洒(sǎ)脱(tuō)与悠然,无论(lùn)我们(me香港区号是多少n)身(shēn)居何位(wèi),财富几何,最终(zhōng)都终将回归自然(rán),还有什么放不下呢。

想起(qǐ)了梭(suō)罗(luó),他著作(zuò)荣誉等身,受人尊敬。他(tā)出现的地(dì)方(fāng)就是焦点(diǎn)。

梭(suō)罗(luó)完全可以过富足,锦衣玉食的生(shēng)活。

他却走入了瓦尔登(dēng)湖,抛(pāo)弃(qì)俗世中的关注与荣誉,独(dú)自一(yī)人过(guò)恬淡娴静的日子(zi),独得一份怡(yí)然自(zì)得。

在这(zhè)纷纷扰扰的城(chéng)市之(zhī)中,我(wǒ)们大都在马不停蹄的往前赶路,似(shì)乎连回头望(wàng)望的(de)时间都没有。

到人生的尽头之(zhī)时(shí),蓦(mò)然回首,过(guò)往的繁(fán)忙、忧虑和(hé)烦恼(nǎo),又(yòu)有哪(nǎ)些(xiē)真的是需要放在心(xīn)头的呢?

回归原(yuán)生态(tài),回归生活,才能真正找到属(shǔ)于自己(jǐ)的“桃花源”。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 香港区号是多少

评论

5+2=