across 和 cross的(de)区(qū)别,cross和(hé)across区别和用法是它们(men)二者的主要区别(bié)在于词性和使用场(chǎng)合有所不同:across是介词,而cross是动词的(de)。
关于across 和(hé) cross的区别,cross和(hé)across区别和(hé)用法以(yǐ)及across 和(hé) cross的区别,across和cross有什么关系(xì),cross和(hé)across区别和用(yòng)法,across和cross的区(qū)别through over,across与cross的区别是什么(me)等问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):
across 和 cross的(de)区(qū)别,cross和across区别和(hé)用法
它们二者的主(zhǔ)要区别在于(yú)词(cí)性和使用场合有(yǒu)所(suǒ)不(bù)同(tóng):across是介词,而cross是动词。across和(hé)cross这两个词都(dōu)是表示“横越”、“渡过”之意,在拼写上仅差一个字母,所以(yǐ)很容(róng)易混(hùn)淆。
cross1.作(zuò)动词用穿过(guò),越过。
渡(dù)过;
交(jiāo)叉, 相交
它们二者的(de)主要(yào)区别在于词性和使(shǐ)用(yòng)场合有所不同:across是介词,而cross是动词。
across和cross这两个词都是表示“横(héng)越”、“渡过”之意(yì),在拼写(xiě)上(shàng)仅差一(yī)个字母,所以(yǐ)很容易混淆。
cross1.作动词(cí)用
穿过,越过。
渡(dù)过;
交叉, 相(xiāng)交; 错过。
主(zhǔ)要表示在物体(tǐ)表面上横穿。
如横(héng)过马(mǎ)路、过桥(qiáo)、过河等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她(tā)过(guò)马路(lù)时(shí)没注意看,负有部(bù)分责任。
He has crossed the border(边界,边(biān)境) into another territory(领土,版(bǎn)图).
他已越过边(biān)界进入(rù)别(bié)国(guó)的(de)领(lǐng)土。
2.作名词用(yòng)
作名词时,有(yǒu)十字(zì)架(jià);
十字形饰物;
画(huà)十字的动作;
杂交品种; 混合(hé)物;
痛(tòng)苦, 苦难等意(yì)思。
它有较强的(de)构词能力(lì),它所(suǒ)构(gòu)成的(de)词的某些词义(yì)和用法是值得注意的。
比如crossroads是“十字路”或“十字路口”的意思,它(tā)的前面(miàn)可以(yǐ)用a,但-s是不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生(shēng)在十字(zì)路口。
3.cross-reference
“前后参照”、“互(hù)见条目”的意思,专指同一书刊中(zhōng)前后(hòu)互相参阅的说明。
In this bo小鬼难缠的上一句是怎么说的,小鬼难缠的上一句是怎么说的呢ok cross-references are shown in capital letters.
在(zài)本书中,前(qián)后参照的(de)互见条(tiáo)目用大(dà)写字母表(biǎo)示。
4.crossing
“渡口(kǒu)”、“横道线”或“(铁路与(yǔ)公路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星(xīng)码头是在中(zhōng)环的一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都要(yào)在斑(bān)马线(xiàn)前停(tíng)下。
across1.介词
(表示位置)在…对(duì)面(miàn)[另(lìng)一边]; 横在[披(pī)在]…上(shàng); 掠过(guò)…; 透(tòu)过
(表示方(fāng)向(xiàng))横越, 横跨; 横穿, 穿越; 从…的(de)另一面[边(biān小鬼难缠的上一句是怎么说的,小鬼难缠的上一句是怎么说的呢)];
(表(biǎo)示状态)与…交叉着; 触及, 波及, 影响到adv.从这一边到另一边;
在对(duì)面(miàn), 向(xiàng)对(duì)面;
跨度(dù);
成十字形, 成交叉状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城横跨中国(guó)西北。
2.across与go/walk等动词连用表示“穿过,越过,横穿”的意(yì)思(sī)。
与(yǔ)cross基(jī)本同义(yì),也是表示从物体(tǐ)表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过(guò)这条公路,你会发现邮局就在你的(de)左边(biān)。
cross和across区别和用(yòng)法是什(shén)么?
1、词性不同
across用作介词或副词,表示(shì)一个穿越(yuè)动(dòng)作时要与一个实义动词连用。
cross用(yòng)作动词,可单独表汪枣示(shì)穿(chuān)越动(dòng)作。
2、用(yòng)法不同(tóng)
cross用作名(míng)词时的(de)意思是“十(shí)字形(xíng)”,转化为动词后可表示(shì)“画十(shí)字,划(huà)叉删去”,还可(kě)表示“交叉”“横穿(chuān),跨越”。
cross既可用作不及物动词,也(yě)可用作及(jí)物动词。
用作(zuò)及物动词时,接名词或代词作宾(bīn)语。
cross与oneself连用常旁陵岁指(zhǐ)某些基(jī)督徒“用手在胸前画十(shí)字”。
across与数(shù)量(liàng)短(duǎn)语连用,置于(yú)单位名词之后,意为(wèi)“…宽”,表示跨度。
across还(hái)可(kě)表示状(zhuàng)态,意为运睁“成十(shí)字形交叉状”。
across后常加from。
3、词(cí)源不同(tóng)
across:14世纪进入(rù)英语(yǔ),直(zhí)接源自古法(fǎ)语的an acros,意为从一头到另一头,处于跨越的位置。
cross:直(zhí)接源自(zì)古英(yīng)语的cros;最(zuì)初源自(zì)古典(diǎn)拉丁语的crux,意为(wèi)高而圆(yuán)的柱子(zi)。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 小鬼难缠的上一句是怎么说的,小鬼难缠的上一句是怎么说的呢
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了