惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

利口酒是什么意思,利口酒可以直接喝吗

利口酒是什么意思,利口酒可以直接喝吗 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇(fù)言文言(yán)文阅(yuè)读翻译(yì),《越妇言》是《越妇言》是唐代(dài)文学家罗(luó)隐创作的一篇(piān)小(xiǎo)品(pǐn)文的(de)。

  关(guān)于越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》以及越妇言文言(yán)文阅读翻(fān)译(yì),越(yuè)妇言(yán)原文(wén),《越妇言》,越女(nǚ)词译(yì)文(wén),古(gǔ)代小(xiǎo)品文鉴赏(shǎng)辞典越妇言翻译等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以(yǐ)下知识(shí):

越妇言文言文阅读(dú)翻(fān)译,《越妇言》

  《越妇(fù)言(yán)》是唐(táng)代文学家罗隐(yǐn)创作的(de)一篇小品文(wén)。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱(zhū)买臣前妻之口,表达(dá)对封(fēng)建官僚的讽(fěng)刺之意,具有强烈(liè)的(de)批判精(jīng)神。

越妇言文言文(wén)翻译

  买臣之贵也,不(bù)忍其去妻,筑室以居(jū)之,分衣(yī)食以活(huó)之,亦仁者之(zhī)心也。

  一旦,去妻言于买臣之(zhī)近(jìn)侍(shì)曰:“吾秉箕帚于(yú)翁子左右者(zhě),有年矣(yǐ)。

  每(měi)念饥寒勤(qín)苦时节(jié),见(jiàn)翁子之志,何尝(cháng)不言(yán)通达后以匡国致(zhì)君为己任,以安(ān)民济(jì)物为(wèi)心期。

  而吾不幸离翁(wēng)子左右(yòu)利口酒是什么意思,利口酒可以直接喝吗者,亦有年矣,翁子果通(tōng)达矣(yǐ)。

  天子(zi)疏爵(jué)以命之,衣锦以昼(zhòu)之,斯(sī)亦(yì)极矣。

  而向所言者(zhě),蔑然无闻(wén)。

  岂(qǐ)四方(fāng)无事使之然(rán)耶?岂急于富贵未(wèi)假度(dù)者耶?以吾观之,矜于一妇人,则可矣,其他未之(zhī)见也(yě)。

  又安可食(shí)其(qí)食(shí)!”乃闭(bì)气而(ér)死。

  译文:朱买臣地位变高的时候,没有(yǒu)痛恨他的前妻,建房子让(ràng)她居住,分衣服食物让她(tā)生存,这也是仁爱之人的心意啊(a)!

  一(yī)天,前妻对朱买臣的身(shēn)边(biān)侍从(cóng)说:“我在朱买臣的跟前(qián)做(zuò)这做那,好(hǎo)多年(nián)了。

  每次想到忍饥(jī)挨冻勤勉(miǎn)苦读的(de)时候,看见(jiàn)买臣的志(zhì)向,何尝(cháng)不曾说过(guò)官运亨(hēng)通以后,把匡(kuāng)正国家、辅助国君作为自(zì)己的使命(mìng),把安抚平民救济百姓作为心愿。

  而我不幸离开买臣也好多年了,买臣果然官运亨(hēng)通了。

  天子(zi)赐给爵位,任(rèn)用他,让他衣锦还(hái)乡(xiāng),这也达到顶点了。

  但(dàn)他从前所说(shuō)的(de)话,了(le)无(wú)声息再(zài)也听不到了。

  难道是天下(xià)没有处理的事情使他这样(yàng)吗(ma)?抑或(huò)是急于求富(fù)贵而(ér)没有时间考(kǎo)虑呢?依我(wǒ)看来(lái),他只是(shì)在(zài)一个妇人利口酒是什么意思,利口酒可以直接喝吗面前夸耀就满足了,其他的没(méi)有(yǒu)发(fā)现能做什么。

  又怎能(néng)吃他(tā)的食物呢?”于是自缢而(ér)死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱(zhū)买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国(guó),故称越妇(fù)。

  去妻:前(qián)妻。

  居之:让她居住(zhù)。

  居,此处为使动用法。

  活(huó):养活。

利口酒是什么意思,利口酒可以直接喝吗>  一(yī)旦(dàn):一(yī)天。

  近(jìn)侍:身边的侍从。

  秉箕(jī)帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫(sǎo)庭除之(zhī)事(shì)。

  意思是为人妻(qī)。

  翁子:古代妇(fù)女(nǚ)称丈夫的父(fù)亲为翁,翁(wēng)子是对(duì)丈夫的委婉称呼(hū)。

  有年矣:有些(xiē)年了,好多年了(le)。

  通达(dá):做高官。

  匡国:匡(kuāng)正国家(jiā)。

  致君(jūn):使君(jūn)尊(zūn)贵,即(jí)辅佐国君,使其成为圣明的(de)君主。

  致,使(shǐ)。

  济物:救济(jì)百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿(yuàn),志(zhì)愿(yuàn)。

  疏(shū)爵:赐给爵(jué)位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任用。

作者(zhě)介绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏,新城(今(jīn)浙江富阳市新登(dēng)镇)人,唐代(dài)诗人。

  生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元(yuán)859年)底至京师(shī),应进士试(shì),历七(qī)年(nián)不第。

  咸通(tōng)八(bā)年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为(wèi)统治阶(jiē)级所憎(zēng)恶(è),所以罗衮(gǔn)赠(zèng)诗(shī)说:“谗书虽胜一名休”。

  后来又断断续续(xù)考(kǎo)了(le)几年,总共考了(le)十(shí)多(duō)次(cì),自称“十二三年就试期”,最终(zhōng)还是(shì)铩(shā)羽而归(guī),史称“十(shí)上不第”。

  黄(huáng)巢起义后,避(bì)乱隐居九华山,光启三年(nián)(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事(shì)中(zhōng)等职。

  公元909年(五(wǔ)代(dài)后(hòu)梁开平三(sān)年)去(qù)世,享年77岁(suì)。

越(yuè)妇言原文及翻译

  越妇言原文及翻译如下:

  朱买(mǎi)臣显贵了,不忍(rěn)心看(kàn)到他的前妻(qī)(生活贫困),就(jiù)做房子让她居住,给衣(yī)食让她(tā)活(huó)命。

  这也是(shì)“仁者之心”吧。

  有一天,他的前妻对他的近(jìn)侍说:“(以前)我(wǒ)李和(作为妻(qī)子)为老爷做家(jiā)务事,有些(xiē)年了。

  每当想起那饥寒勤苦(kǔ)的时候,看(kàn)见老爷表达(dá)志愿时,何尝不(bù)说得志(zhì)后,要以匡正国家,使君圣明(míng)为己任,以(yǐ)安抚(fǔ)百姓、救济人民为心愿呢(ne)。

  我不幸离开老爷左(zuǒ)右,也有些年(nián)了,老爷果(guǒ)然得志了。

  天子赐给他爵位并且任用他(tā),让他(tā)穿着锦(jǐn)绣官服并且白天返回(huí)故乡,这种荣耀(yào)也(yě)到极点(diǎn)了。

  可是他从前所(suǒ)说(匡(kuāng)正国家、安抚百姓)的话,却没有再听说了(le)。

  是天下无事使他这(zhè)样呢?还是他急于享受富贵没有(yǒu)空闲去(qù)考(kǎo)虑(这(zhè)些国家大事)呢?以我(wǒ)看(kàn)来,向一妇(fù)人(rén)夸(kuā)耀自己,是达到目的了(le);其(qí)他(tā)(匡国安民的事)却(què)没(méi)有见到。

  (我)又怎能吃他的食物(wù)呢!”于是自缢而死。

  《越妇(fù)言》是(shì)《谗(chán)书(shū)》中的一(yī)篇(piān)。

  越妇(fù),指汉武帝时朱(zhū)买臣的(de)前妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春秋(qiū)时属越国,故称越妇(fù)。

  朱买臣(?一(yī)前(qián)115),武帝时曾(céng)任(rèn)会稽(jī)太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻(qī)离他而去。

  后来朱(zhū)为本郡太守,荣归故乡,路上见到他的前妻和前妻的后夫察液,便接到官署,住在园中(zhōng)。

  不(bù)久,前(qián)妻自缢死。

  在《汉书》哪(nǎ)没(méi)盯(dīng)中,这个故事是用来赞美朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)的。

  但在本(běn)文中,朱买臣却成了讽刺的(de)对象,讽刺(cì)他一旦得到富贵就只贪图享受,不思匡国安(ān)民了。

  越妇言(yán)文言文阅读翻(fān)译(yì),《越妇(fù)言》是《越妇言(yán)》是唐(táng)代文学(xué)家罗隐创作的一篇(piān)小品文的。

  关于越妇(fù)言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇言》以及越妇言文言文(wén)阅读翻译,越(yuè)妇言原文,《越妇(fù)言》,越(yuè)女词译(yì)文,古代(dài)小品文鉴赏辞典越妇(fù)言翻译等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:

越妇言(yán)文(wén)言文阅读(dú)翻译,《越妇言》

  《越(yuè)妇言》是唐代文学家罗(luó)隐创作的(de)一篇小品(pǐn)文。

  全(quán)文(wén)借古讽今,言辞犀利,借朱买(mǎi)臣前妻之(zhī)口,表(biǎo)达(dá)对封建官僚的讽刺(cì)之意(yì),具有强烈的批判精神。

越妇言文(wén)言文翻译(yì)

  买臣之贵也,不忍其(qí)去妻,筑室(shì)以居之(zhī),分衣食以(yǐ)活(huó)之,亦仁者之心也(yě)。

  一旦,去妻言于买(mǎi)臣(chén)之近(jìn)侍曰(yuē):“吾秉箕帚于(yú)翁(wēng)子左右者,有年(nián)矣。

  每(měi)念饥寒勤苦时节,见翁子(zi)之(zhī)志,何尝(cháng)不言通达后(hòu)以匡国致(zhì)君为己任,以安民(mín)济物为(wèi)心期。

  而吾不幸(xìng)离翁子左右者,亦有年矣,翁子果通达(dá)矣。

  天子疏(shū)爵以命之,衣锦以昼之,斯(sī)亦极(jí)矣(yǐ)。

  而向所言者(zhě),蔑然(rán)无闻(wén)。

  岂四(sì)方(fāng)无事(shì)使之(zhī)然(rán)耶?岂(qǐ)急于富贵未假度(dù)者耶?以吾观之,矜于一妇人,则可矣(yǐ),其他(tā)未(wèi)之见也。

  又安可食其食!”乃闭气(qì)而死。

  译(yì)文:朱买臣地位变高的时候,没(méi)有痛恨他的前(qián)妻,建(jiàn)房子(zi)让(ràng)她居住(zhù),分衣服食物让她生(shēng)存,这(zhè)也是仁爱之人的心意(yì)啊!

  一天(tiān),前妻对朱买(mǎi)臣(chén)的身(shēn)边侍(shì)从说:“我在朱买臣(chén)的跟前做这做(zuò)那(nà),好(hǎo)多年了(le)。

  每次想到忍饥挨(āi)冻勤勉苦读的时候,看见买臣(chén)的(de)志(zhì)向,何尝不曾说过官运(yùn)亨(hēng)通以后,把(bǎ)匡正(zhèng)国家、辅助国(guó)君作为(wèi)自己的使命,把安抚平民救济百姓作为心愿。

  而我(wǒ)不幸离开买(mǎi)臣也好多年了,买臣(chén)果然官运(yùn)亨通了(le)。

  天子赐(cì)给(gěi)爵位,任用他,让他(tā)衣(yī)锦还乡,这也达(dá)到(dào)顶点了。

  但(dàn)他从前所(suǒ)说(shuō)的话,了无(wú)声息再也听不到(dào)了。

  难道是天下(xià)没有(yǒu)处理的事情使他这样吗?抑或是急于求富贵而没有时间考(kǎo)虑(lǜ)呢?依(yī)我(wǒ)看来,他(tā)只是(shì)在(zài)一个妇人面前夸耀就满足了,其他的没有(yǒu)发(fā)现能做什(shén)么(me)。

  又怎能(néng)吃(chī)他的食物呢?”于(yú)是(shì)自缢(yì)而死(sǐ)。

注(zhù)释

  越妇(fù),指汉(hàn)武(wǔ)帝时朱买臣的前(qián)妻,因(yīn)朱买臣的家乡(xiāng),春秋时属越国,故称越妇。

  去妻(qī):前妻。

  居之(zhī):让她居(jū)住(zhù)。

  居,此处为(wèi)使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸(bǒ)箕,指(zhǐ)做洒(sǎ)扫庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇(fù)女称丈(zhàng)夫的父亲为翁,翁子是(shì)对丈夫的委婉(wǎn)称呼。

  有年矣:有些年了,好(hǎo)多年了(le)。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君(jūn):使君尊贵,即辅佐国君,使其成为圣明(míng)的君(jūn)主。

  致(zhì),使(shǐ)。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人(rén)。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐(cì)给爵位。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任用。

作(zuò)者介绍

  罗(luó)隐(833-909),字(zì)昭谏,新城(今浙江富(fù)阳(yáng)市新登镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(nián)(太和七(qī)年(nián)),大中十三年(nián)(公元859年(nián))底(dǐ)至(zhì)京师,应进(jìn)士试,历七年不(bù)第(dì)。

  咸通八(bā)年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为(wèi)统(tǒng)治阶级所憎恶,所以罗衮(gǔn)赠诗说(shuō):“谗书(shū)虽(suī)胜(shèng)一(yī)名休”。

  后来又断断(duàn)续续(xù)考了(le)几年,总共(gòng)考(kǎo)了十多(duō)次,自称“十二三(sān)年(nián)就试期(qī)”,最终还(hái)是铩(shā)羽而归,史(shǐ)称“十上不第”。

  黄巢起义后(hòu),避乱隐(yǐn)居九华山,光启三年(公元887年),55岁(suì)时归乡依吴越王(wáng)钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事(shì)中等职。

  公(gōng)元909年(nián)(五代(dài)后梁开平三年(nián))去(qù)世(shì),享年(nián)77岁。

越妇言原(yuán)文及翻译(yì)

  越妇言原文及翻译如(rú)下:

  朱买臣显贵了(le),不忍心看到他的前(qián)妻(生活贫困),就做房子让她居住,给衣食让她活命。

  这也是“仁者(zhě)之心”吧(ba)。

  有一天,他的(de)前妻对他(tā)的近侍说:“(以前(qián))我(wǒ)李(lǐ)和(作(zuò)为妻子)为老(lǎo)爷(yé)做家务事,有些(xiē)年(nián)了。

  每当(dāng)想起那饥寒勤苦的时候,看(kàn)见老(lǎo)爷表(biǎo)达(dá)志愿时,何(hé)尝不说得(dé)志(zhì)后(hòu),要以匡正国家,使君(jūn)圣明为己任,以安抚百姓(xìng)、救济人民(mín)为心愿(yuàn)呢。

  我不幸离开(kāi)老爷左(zuǒ)右,也有些(xiē)年了,老爷果然(rán)得(dé)志(zhì)了。

  天子赐给他爵位并(bìng)且任用(yòng)他,让他穿着(zhe)锦(jǐn)绣官服并且(qiě)白天(tiān)返回故乡,这种(zhǒng)荣(róng)耀也(yě)到极点了。

  可是他从前所说(shuō)(匡正国家、安抚百(bǎi)姓)的话,却没有(yǒu)再听说了。

  是天下无(wú)事使他这样呢?还是他(tā)急(jí)于享受富贵没(méi)有(yǒu)空(kōng)闲去考虑(这(zhè)些国家(jiā)大事)呢(ne)?以我看来,向一妇人夸耀自己,是达(dá)到目的了;其他(匡国安民(mín)的事)却没有(yǒu)见到。

  (我(wǒ))又(yòu)怎能吃他的(de)食物呢(ne)!”于(yú)是自缢而(ér)死(sǐ)。

  《越妇言》是《谗书》中的(de)一篇(piān)。

  越妇(fù),指汉武帝(dì)时朱买(mǎi)臣(chén)的前妻,因(yīn)朱买(mǎi)臣的(de)家乡,春秋时属越国,故称(chēng)越妇。

  朱买(mǎi)臣(?一(yī)前(qián)115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻(qīng)时家贫(pín),其(qí)妻离他而(ér)去。

  后来朱为本郡太(tài)守,荣(róng)归故乡(xiāng),路上(shàng)见到他的(de)前(qián)妻和前妻(qī)的后夫察液,便接到官署,住在园(yuán)中。

  不久,前妻自缢(yì)死。

  在《汉书》哪没盯中,这(zhè)个故事是用来赞美(měi)朱买臣(chén)的。

  但在本文(wén)中,朱买臣却成了讽刺(cì)的对象,讽刺(cì)他一旦(dàn)得到(dào)富贵就只贪图享受,不(bù)思匡国安民了。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 利口酒是什么意思,利口酒可以直接喝吗

评论

5+2=