惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段

魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段 不拘于时句式类型,不拘于时句式还原

  不拘于时句式类型,不拘于时句式(shì)还原是被动(dòng)句的。

  关于不(bù)拘于时句(jù)式(shì)类型,不拘于时句式还原以及不拘于时句式类型,不拘于(yú)时,学于余句式,不拘于时句式(shì)还(hái)原,不拘于时句式翻译,不拘于时句式是(shì)什么等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

不拘于时句式类(lèi)型,不拘于时句式还原

  被动句。

魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段  于,介词,表示被动,受(shòu),被。

  不拘于时,意思(sī)是不受时俗的拘(jū)束。

  指不受当时以求师(shī)为耻的不良风气的(de)束缚。

  时,时俗,指(zhǐ)当时士大(dà)夫(fū)中耻于从师的不良风(fēng)气(qì)。

  师(shī)说(shuō)节(jié)选原(yuán)文魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段:李氏(shì)子蟠,年十七,好古文(wén),六艺经传皆通习之(zhī),不拘于(yú)时,学于魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段余。

  余(yú)嘉其(qí)能行古道

  被动句。

  于,介(jiè)词,表示被动,受,被。

  不(bù)拘于时,意思是(shì)不受时俗的拘束(shù)。

  指不受当时以求师为耻的不良风气的(de)束缚。

  时,时俗,指当时士(shì)大夫中耻于从师(shī)的不良风(fēng)气。

师说(shuō)节选

  原文:李氏子蟠(pán),年十七,好古文(wén),六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。

  余嘉其能行古道,作《师(shī)说》以贻之。

  翻译:李家(jiā)的孩子蟠,年龄十七,喜欢古文(wén),六(liù)经的经文和传(chuán)文都普遍地(dì)学习了,不受时俗的拘束,向我学习(xí)。

  我(wǒ)赞(zàn)许他能够遵行古人(从师)的途径(jìng),写这篇(piān)《师说》来赠送他。

不拘于时出处

  意(yì)思(sī)是不受制于从师的时俗(sú)限制。

  出自唐·韩愈《师说》。

  翻译:李(lǐ)蟠不(bù)受世俗的(de)拘束,来(lái)向(xiàng)我学习。

  拘:拘束

  时:世俗(sú)

  余:我(wǒ)

  学(xué)于余:向(xiàng)我学(xué)习

不拘于时句式(shì)

  不拘于时句式是(shì)被(bèi)动句。

  这句话出自于师说(shuō),原(yuán)文如下:

  古之(zhī)学者必有师。

  师者,所以传道受业解惑也。

  人非(fēi)生(shēng)而知(zhī)之者,孰能无惑?惑而不从师,其(qí)为惑也,终(zhōng)不解矣。

  生乎吾前(qián),其闻道也(yě)固先(xiān)乎吾,吾从(cóng)而师之;生(shēng)乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之(zhī)。

  吾师道也(yě),夫庸知其(qí)年之(zhī)先后生于吾乎?是故无贵无贱,无(wú)长无少,道(dào)之所存(cún),师之所存也。

  嗟乎!师(shī)道(dào)之不(bù)传也久矣(yǐ)!欲人之无惑也(yě)难矣(yǐ)!古之圣(shèng)人,其出人也(yě)远(yuǎn)矣(yǐ),犹(yóu)且(qiě)从师而问焉(yān);今之众人,其下圣人也亦远矣,而(ér)耻学于(yú)师。

  是故圣益圣,愚益愚。

  圣人之所以为圣,愚人之所(suǒ)以为(wèi)愚,其皆出(chū)于此乎?爱(ài)其孝清(qīng)子,择师而教之;于其身也,则耻师焉,惑矣。

  彼童(tóng)子之(zhī)师,授之书(shū)而习其句读者,非吾所谓派仿传其道解其惑者也(yě)。

  句读之不知,惑之不解(jiě),或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。

  巫医(yī)乐师百(bǎi)工(gōng)之人,不耻相师。

  士大夫之(zhī)族,曰师曰弟(dì)子云者,则群(qún)聚而笑之。

  问(wèn)之,则曰:“彼(bǐ)与彼(bǐ)年相(xiāng)若也,道相(xiāng)似也。

  位卑则足羞(xiū),官盛则近谀。

  ”呜呼(hū)!师道之(zhī)不复可巧羡前知矣。

  巫医乐师百工之人,君子(zi)不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段

评论

5+2=