三(sān)人成(chéng)虎告诉我们(men)什(shén)么道理(lǐ),三人成虎(hǔ)文言文翻(fān)译及寓意翻译是三人成虎的意思是三个人谎报(bào)城市(shì)里有(yǒu)老(lǎo)虎,听的人就信(xìn)以为(wèi)真的(de)。
关于三(sān)人成(chéng)虎告(gào)诉我们(men)什么道理,三人成虎文(wén)言文翻(fān)译及寓(yù)意翻译以及三人(rén)成(chéng)虎告诉(sù)我们什么道理,三人成虎文言文(wén)翻译及(jí)寓意是(shì)什么,三人成(chéng)虎文(wén)言文翻译及寓意(yì)翻译,三人成虎文言文逐句翻(fān)译寓(yù)意,三人成(chéng)虎的文言文翻译(yì)及注释等问题(tí),小编将为你整理以下知(zhī)识:
三人(rén)成虎告诉(sù)我们什么道理(lǐ),三人(rén)成(chéng)虎文(wén)言文翻译及寓(yù)意(yì)翻译(yì)
三人成虎的意思是(shì)三个人谎报城市里有老(lǎo)虎(hǔ),听的人就信以为真(zhēn)。比(bǐ)喻说的人多了,就能使人们(men)把(bǎ)谣言当事实。
本文(wén)整理了三人成虎(hǔ)的文言文(wén)原文(wén)及翻译,欢(huān)迎阅读。
三(sān)人成虎翻译庞葱要陪(péi)太子到邯郸去做人质,庞葱对魏王说(shuō):“现在(zài),如果有一(yī)个人(rén)说市集上有老虎,大王相(xiāng)信吗?”魏王说(shuō):“不相(xiāng)信。
”庞(páng)葱(cōng)说(shuō):“如果两个人说市集上有虎,大王相信吗呢(ne)?”魏(wèi)王说:“那我就(jiù)要疑惑了(le)。
”庞(páng)葱又(yòu)说:“如果三个人说市集(jí)上有虎,大王(wáng)相信吗?”魏王说:“我会相(xiāng)信。
”庞葱说:“大街上不会有老虎那是(shì)很清楚的,但是三个人(rén)说有(yǒu)老虎,就像真有老虎了(le)。
如今(jīn)邯郸离大梁(liáng),比我(wǒ)们到街市远(yuǎn)得多,而毁谤我的人超(chāo)过(guò)了三(sān)个(gè)。
希望您能明察秋毫。
”魏王说:“我(wǒ)知(zhī)道该(gāi)怎么办。
”于是(shì)庞葱(cōng)告(gào)辞(cí)而(ér)去,而毁谤他的话很快(kuài)传(chuán)到魏王那里(lǐ)。
后来太子结(jié)束了(le)人质(zhì)的生活,庞葱回国(guó)后,魏王果然没有(yǒu)再(zài)召见他。
三(sān)人(rén)成虎寓意对人对事不能以(yǐ)为多数人说的就可以轻信(xìn),而要多方进行考(kǎo)察、思考(kǎo),并(bìng)以事实为依据作出正确的(de)判断。
这种现象在实际生(shēng)活中很普遍,不加辨识,轻信谎言,就会让人(rén)犯错(cuò)误。
三人成虎原文庞葱(cōng)与太子(zi)质于邯郸,谓魏王曰(yuē):‘今一人言市(shì)有虎(hǔ),王(wáng)信之乎?’王(wáng)曰(yuē):‘否。
’‘二人言市有虎,王(wáng)信之乎(hū)?’王曰:‘寡人疑(yí)之矣。
’‘三人(rén)言市有虎(hǔ),王信之乎(hū)?’王曰:‘寡人信之矣。
’庞(páng)葱曰:‘夫市之无虎明矣,然而三(sān)人言而成虎(hǔ)。
今(jīn)邯郸去大梁也远于市,而议臣(chén)者过于三人,愿王察之。
’王(wáng)曰(yuē):‘寡人自为知。
’于是辞行,而谗言先至。
后太子罢质(zhì),果不得(dé)见。
(出自《战(zhàn)国策·魏策二》)
《战国策(cè)》简(jiǎn)介《战国(guó)策》是(shì)中国古代的一部历史学名著(zhù)。
它(tā)是一部国别体史书(《国语(yǔ)》是第一部)又称《国(guó)策》。
主要记载战国(guó)时(shí)期谋臣策士纵横(héng)捭阖(bǎi hé)的(de)斗(dòu)争。
全书按(àn)东周、西周、秦国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕(yàn)国、宋国、卫国、中山国依(yī)次(cì)分(fēn)国编写,分(fēn)为(wèi)12策,33卷,共497篇(piān),约(yuē)12万字。
所记载(zài)的历(lì)史,上起公元(yuán)前490年(nián)智伯灭(miè)范氏(shì),下至公元前221年高渐离以筑击秦始皇。
是先秦历(lì)史散(sàn)文成就最(zuì)高,影响最大的著作之一。
三人成虎文言(yán)文翻译及寓意
三人成(chéng)虎的意思是(shì)三个人谎报城市里有老(lǎo)虎,听的人(rén)就信以为真。
比喻说的人多了,就能使人们把谣言当事实(shí)。
本(běn)文(wén)整理了三(sān)人成虎的(de)文(wén)言(yán)文原文及翻(fān)译,欢迎阅读。
三人(rén)成虎(hǔ)翻译
庞(páng)葱要陪太(tài)子到邯郸(dān)去(qù)做人质,庞葱对魏王(wáng)说:“现在,如果有一(yī)个人说市集(jí)上有老虎,大王(wáng)相信吗?”魏王说:“不相信。
”庞葱说:“如果两个人(rén)说市(shì)集上(shàng)有(yǒu)虎,大王(wáng)相信吗呢?”魏(wèi)王说:“那我就要疑(yí)惑了。
”庞葱又说:“如果三个人说(shuō)市集上有(yǒu)虎,大(dà)王相信吗?”魏王说:嫌判(pàn)森“我会(huì)相信(xìn)。
”庞(páng)葱说:“大街上不会有老虎那是很清楚的,但是(shì)三个人说有老(lǎo)虎,就像真有老(lǎo)虎了(le)。
15mm等于多少厘米 15mm等于多少微米如今邯郸(dān)离大梁(liáng),比我们(men)到街市远得多(duō),而毁谤我的人超过了(le)三(sān)个。
希望(wàng)您能明察秋毫。
”魏王说(shuō):“我(wǒ)知(zhī)道该怎(zěn)么办。
”于(yú)是庞葱(cōng)告辞而去,而毁谤他的(de)话很快传到(dào)魏王那里。
后(hòu)来太(tài)子结(jié)束了人质的(de)生活,庞葱回国后,魏(wèi)王(wáng)果然没有再(zài)召(zhào)见他(tā)。
三人成虎寓意(yì)
对人对(duì)事不能以为多数人(rén)说的就可以轻信,而要多方进行考察、思考,并以事实(shí)为依据作出正确的(de)判断(duàn)。
这种(zhǒng)现象在实际生(shēng)活中很普遍,不加辨识,轻(qīng)信谎(huǎng)言(yán),就(jiù)会让人犯(fàn)错误。
三人成(chéng)虎原文(wén)
庞葱与太子质(zhì)于(yú)邯郸,谓魏王曰:‘今一人(rén)言市有虎,王(wáng)信(xìn)之乎(hū)?’王曰:‘否。
’‘二人言(yán)市(shì)有虎,王(wáng)信(xìn)之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。
’‘三人言市有虎(hǔ),王信(xìn)之(zhī)乎?’王曰(yuē):‘寡(guǎ)人信(xìn)之矣。
’庞葱曰(yuē):‘夫(fū)市之无虎明矣,然而三人言(yán)而成虎。
今邯郸去大梁也远于市,而议(yì)臣(chén)者过于三人(rén),愿王冲蠢察(chá)之。
’王曰:‘寡人(rén)自为知(zhī)。
’于是(shì)辞行,而谗(chán)言先(xiān)至。
后太子罢质,果不得(dé)见。
(出自《战国策·魏策二》)
《战国策》简(jiǎn)介
《战国策》是中(zhōng)国古(gǔ)代的一部历史学(xué)名著。
它(tā)是一部国别体史书(《国语》是第一部)又称15mm等于多少厘米 15mm等于多少微米《国策(cè)》。
主要(yào)记载(zài)战国时(shí)期谋(móu)臣策(cè)士纵横捭阖(bǎi hé)的(de)斗争(zhēng)。
全书按(àn)东(dōng)周芹(qín)亩、西周、秦国(guó)、齐(qí)国、楚国(guó)、赵(zhào)国、魏(wèi)国(guó)、韩(hán)国、燕国、宋国、卫国、中山国依次(cì)分国(guó)编写,分(fēn)为12策,33卷,共(gòng)497篇,约(yuē)12万字。
所记载的历史,上(shàng)起(qǐ)公元前490年智(zhì)伯灭范氏,下至公(gōng)元前221年(nián)高渐离以筑(zhù)击秦始(shǐ)皇。
是先(xiān)秦历史(shǐ)散(sàn)文成就最高,影响(xiǎng)最大的著作之一。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 15mm等于多少厘米 15mm等于多少微米
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了