二鹊救友(yǒu)文言文翻(fān)译及(jí)注释讲解,二(èr)鹊(què)救友文言文翻译及注释拼音是《二鹊救友》是出(chū)自(zì)《虞(yú)初新志(zhì)》的一篇(piān)文章,主要讲(jiǎng)述两只喜(xǐ)鹊救助朋友的寓言故事(shì)的。
关于(yú)二鹊救(jiù)友文(wén)言文(wén)翻(fān)译及注(zhù)释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音以及二(èr)鹊救友文言文翻译(yì)及(jí)注释(shì)讲解,二鹊救友文言文翻(fān)译及(jí)注释古(gǔ)诗文网nwang,二鹊救友文言文(wén)翻译及注释拼音(yīn),二鹊救友文言文翻(fān)译及注释及翻译,二鹊救友文言(yán)文翻(fān)译注释及原文等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:
二(èr)鹊(què)救(jiù)友(yǒu)文(wén)言文翻译及注释讲解,二鹊救(jiù)友文言文翻译及注(zhù)释拼(pīn)音
《二鹊救友》是出(chū)自《虞(yú)初新(xīn)志》的一篇文章(zhāng),主(zhǔ)要讲述两只喜鹊(què)救助朋友(yǒu)的寓言故事。下面整理(lǐ)了文言文翻译及注释。
《二鹊(què)救友》文言文翻(fān)译某(mǒu)氏园(yuán)中,有古(gǔ)木,鹊(què)巢(cháo)其上,孵雏将出。
一日(rì),鹊(què)徊翔其(qí)上,悲鸣(míng)不已。
顷之,有群鹊鸣(míng)渐近(jìn),集古木上,忽(hū)有二鹊对鸣(míng),若(ruò)相语状,俄而扬(yáng)去。
未(wèi)几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊(què)亦尾(wěi)其后。
群鹊见而噪,若有所诉。
鹳又“两丈等于多少米咯咯”作声,似允所请。
鹳于古木上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔(xián)一赤蛇吞(tūn)之。
群鹊(què)喧舞(wǔ),若庆且谢也。
盖二鹊招鹳援友也。
译文:某人的(de)花园里有一株(zhū)很古老的树,喜鹊在上面筑巢(cháo),母鹊孵出(chū)来(lái)的小鹊都已经快(kuài)长成(chéng)幼鸟了(le)。
一天,一只喜鹊在巢上徘徊飞翔,不停地(dì)发出悲伤的(de)嚎叫。
不一会(huì)儿,成群(qún)的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在(zài)树上,两只喜鹊(què)仍然在树(shù)上对叫(jiào),好似在(zài)对话(huà)一样,不(bù)一(yī)会儿又(yòu)扬长而去。
可是又(yòu)过了一会儿(ér),一(yī)只鹳从(cóng)空中飞来,发出“咯(gē)咯(gē)”的声(shēng)音,两只喜(xǐ)鹊像(xiàng)尾巴(bā)一(yī)样跟随在它后面。
喜鹊们见(jiàn)了便(biàn)喧叫起来(lái),好像有话要说。
鹳又发出“咯咯”的叫声(shēng),似乎在答应喜鹊的请求。
鹳(guàn)在古(gǔ)树上盘旋了三圈,突然俯(fǔ)身向鹊巢冲了下来,叼(diāo)出一条赤练蛇并吞了下去。
喜鹊(què)们(men)欢呼了起来,像(xiàng)在庆祝(zhù),并(bìng)向鹳致(zhì)谢(xiè)。
原(yuán)来两只喜(xǐ)鹊是去找(zhǎo)鹳来救朋友的(de)啊!
注释1.鹳:一种凶猛的(de)鸟(niǎo)。
2.匝:周。
3.盖(gài):原来是(shì)。
4.顷之:在原文中等同"未几"''俄(é)而'';
一会儿的意思(sī)
5.已:停
6.作:发(fā)出
7.雏:变成(chéng)幼鸟(名作动)
8.集:栖(qī)止。
9.巢:筑巢(名(míng)作动)
10.俄而:一会(huì)
11.尾:在后面(miàn)跟
12.逐:就(jiù)
13.翔:飞翔
14.徊(huái):徘徊
15.作:发出
二鹊救友文言(yán)文翻译是(shì)什么?
二鹊(què)救(jiù)友文言(yán)文翻(fān)译如下:
在某人(rén)的花园里有一棵古树(shù),喜(xǐ)鹊在上面(miàn)筑巢,母鹊唤源型马上就要孵出小(xiǎo)喜鹊了。
一(yī)天,一(yī)只喜鹊(què)在巢(cháo)上来回地(dì)飞,不停地鸣叫。
很快,成群的喜鹊(què)都渐渐闻(wén)声赶(gǎn)来(lái),聚集在树上。
忽(hū)然有两只喜鹊在树上(shàng)对叫,好(hǎo)似在对话一样,然后便飞走了(le)。
过了一(yī)会儿(ér),一(yī)只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声(shēng)音(yīn),两只喜鹊也跟(gēn)在它后面。
其他喜(xǐ)鹊们见了便(biàn)喧叫起来,好像(xiàng)有什么事(shì)要说。
鹳(guàn)再次发(fā)出“咯(gē)咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求。
鹳在(zài)古(gǔ)树上盘(pán)旋(xuán)三(sān)圈,就俯身向喜鹊(què)的窝冲(下来),叼出一条(tiáo)赤蛇并吞了下去(qù)。
喜鹊们(men)欢呼飞舞起来(lái),好像在庆祝,并(bìng)且向鹳(guàn)致谢。
原来两只喜鹊是去找鹳(guàn)来做援兵的。
二鹊救友文(wén)言文及赏析
原文:
某氏(shì)园中,有(yǒu)古(gǔ)木,鹊巢其上(shàng),孵雏将出(chū)。
一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已(yǐ)。
顷之,有(yǒu)群(qún)鹊鸣渐(jiàn)近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若(ruò)相语状,俄而扬去。
未几,一(yī)鹳(guàn)横空而来,“咯咯”作声,二(èr)鹊亦尾其(qí)后(hòu)。
群鹊见(jiàn)而噪,若有所诉(sù)。
鹳(guàn)又“咯咯”作(zuò)声,似允所请。
鹳于古木和(hé)猜(cāi)上(shàng)盘旋三(sān)匝,遂俯冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞之。
群鹊喧舞(wǔ),若庆(qìng)且谢也(yě)。
盖二鹊招鹳援(yuán)友也。
赏(shǎng)析:
动物世界里(lǐ)的亲情也同样让人感动,本文中喜鹊(què)看到自己同伴的(de)孩子遭到赤蛇的侵犯,从而“悲鸣不已",招来群鹊,其(qí)中两只喜鹊请来一(yī)只鹳,也许是群鹊的友爱感(gǎn)动了鹳(guàn),鹳勇敢地(dì)“俯冲鹊巢(cháo),衔(xián)一赤(chì)蛇(shé)吞之”。
动物尚能如此讲(jiǎng)究情义,连动(dòng)物都如此,我两丈等于多少米(wǒ)们人类岂能无情无义(yì)。
所以我们要助人为乐,尽自己所能帮助他人,要团(tuán)结友爱。
当问题(tí)超出自己(jǐ)能力范裂(liè)芦围(wéi)时,要会动脑筋(jīn),就要善于借助外部力量(liàng)加(jiā)以解(jiě)决,要学会求(qiú)助。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 两丈等于多少米
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了