惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

重孙子又叫什么,重孙的孙子叫什么

重孙子又叫什么,重孙的孙子叫什么 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积(jī)于忽微而智勇多(duō)困于所溺翻译(yì),夫祸常积于忽微,而智勇(yǒng)多困于所溺翻译是“而智勇多困于(yú)所溺”的(de)翻译(yì):聪(cōng)明(míng)勇敢的人反(fǎn)而常被(bèi)所溺(nì)爱的人或事困(kùn)扰的。

  关(guān)于祸(huò)患(huàn)常积于忽微而智勇多困于所溺翻(fān)译,夫祸常积于忽微(wēi),而智勇多困于所(suǒ)溺翻重孙子又叫什么,重孙的孙子叫什么译以及祸患常积于(yú)忽(hū)微而智勇(yǒng)多困于所溺翻译,夫祸(huò)患常积于忽微(wēi),而(ér)智勇多(duō)困于所(suǒ)溺翻译,夫祸常积于忽微,而(ér)智勇多困于所溺翻(fān)译,而(ér)智勇多困于所溺翻译的而,而智勇多困于(yú)所溺是(shì)什么意思等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

祸患(huàn)常积于忽微而智勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  “而智勇多(duō)困(kùn)于所溺”的翻译:聪(cōng)明勇敢的人反而常(cháng)被所溺爱的(de)人或事困(kùn)扰。

  出自(zì)《五代史伶官传序》:“故方其(qí)盛(shèng)也(yě),举天下之(zhī)豪(háo)杰莫能与之争;

  及(jí)其衰也(yě),数十伶(líng)人困之,而身死国灭,为天(tiān)下(xià)笑(xiào)。

  夫(fū)祸患(huàn)常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶(líng)人也哉(zāi)!作(zuò)《伶(líng)官(guān)传(chuán)》。

  ”译文:因此,当庄宗强盛的时候,普(pǔ)天下的豪杰,都不能跟(gēn)他抗争;

  等到他衰败(bài)的(de)时候,几十个伶人围困(kùn)他,就自己丧命,国家灭亡,被天下人讥(jī)笑(xiào)。

  可见(jiàn)祸患常(cháng)常(cháng)是由(yóu)微小的事情积累而(ér)成的(de),聪明勇(yǒng)敢的人(rén)反而常被所(suǒ)溺爱的人或事(shì)困扰(rǎo),难道(dào)只有宠爱(ài)伶人才会这(zhè)样吗?于是作(zuò)《伶官传》。

  《五代史(shǐ)伶官传序》是宋代(dài)文学家欧阳修创作的一篇史论(lùn)。

  此文通过对五代(dài)时(shí)期的后唐盛(shèng)衰过程的具体分析,推论出:“忧劳可以兴国,逸(yì)豫可以亡身”和(hé)“祸患常(cháng)积(jī)于忽微,而智勇多困于(yú)所(suǒ)溺”的结(jié)论,说明国家(jiā)兴(xīng)衰(shuāi)败亡不由天命(mìng)而取决于“人事”,借以告诫当时北宋王朝执政者要吸取(qǔ)历史教训,居(jū)安思危(wēi),防微(wēi)杜渐,力戒骄侈纵欲。

  文章开(kāi)门见山,提出(chū)全(quán)文主旨(zhǐ):盛衰(shuāi)之理,决定于人(rén)事。

  然(rán)后便从“人事”下笔,叙述庄(zhuāng)宗由盛(shèng)转衰、骤兴骤(zhòu)亡重孙子又叫什么,重孙的孙子叫什么的过程,以(yǐ)史实具体论证(zhèng)主旨。

  具体写法上,采用先(xiān)扬后(hòu)抑和对比论(lùn)证的方法,先(xiān)极赞(zàn)庄宗成(chéng)功时(shí)意气之盛,再叹其(qí)失败(bài)时形势之衰(shuāi),兴与亡、盛与衰前后对照,强(qiáng)烈感人(rén),最后(hòu)再辅以《尚书》古训,更增强了文章说服力。

  全文紧扣“盛(shèng)衰(shuāi)”二字,夹叙夹议,史论结合,笔带(dài)感慨(kǎi),语调顿(dùn)挫多姿,感染力很强(qiáng),成为历来传诵的佳作。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 重孙子又叫什么,重孙的孙子叫什么

评论

5+2=