across 和(hé) cross的区(qū)别,cross和across区别和用(yòng)法是它们(men)二(èr)者的主要区别在于词性(xìng)和使(shǐ)用场合有(yǒu)所不(bù)同:across是介词,而cross是动词的(de)。
关(guān)于across 和 cross的区别,cross和across区(qū)别和(hé)用法以及across 和 cross的区别(bié),across和(hé)cross有什么关(guān)系,cross和(hé)across区别(bié)和用法,across和cross的区别through over,across与c一kg等于多少斤 1公斤等于2斤吗ross的区别是(shì)什(shén)么等问题,小编将为你整理以下知识:
across 和 cross的区别,cross和(hé)across区别和用(yòng)法
它们二者(zhě)的主(zhǔ)要(yào)区别在于(yú)词性和使(shǐ)用场合(hé)有所不同:across是介词,而cross是动词。across和cross这两个词都是表示“横(héng)越”、“渡过”之意,在拼写上仅(jǐn)差(chà)一个字母,所以很容易混淆。
cross1.作动(dòng)词用穿过,越过(guò)。
渡(dù)过;
交(jiāo)叉, 相交
它(tā)们二者的主(zhǔ)要区别在于词(cí)性(xìng)和使用场合(hé)有所(suǒ)不(bù)同:across是介词,而cross是动词(cí)。
across和cross这两个词都(dōu)是表示“横越”、“渡(dù)过”之意(yì),在拼写上仅(jǐn)差一个字母,所以很容易混淆。
cross1.作动词用
穿过,越过。
渡过(guò);
交叉, 相交; 错过(guò)。
主要(yào)表示(shì)在物体表一kg等于多少斤 1公斤等于2斤吗面(miàn)上横穿。
如横过马路(lù)、过桥、过河等,与go across同义(yì)。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过(guò)马路时没注意看,负有部分责任(rèn)。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版图).
他(tā)已(yǐ)越过边界进入别国的领土。
2.作名词用
作名(míng)词时,有十字(zì)架(jià);
十(shí)字形饰物;
画十字的动作;
杂(zá)交品(pǐn)种; 混合物;
痛(tòng)苦, 苦难等(děng)意思。
它有较强的构(gòu)词能(néng)力,它所构(gòu)成的词的(de)某(mǒu)些词义和用法是(shì)值得注意(yì)的(de)。
比如(rú)crossroads是“十字路”或“十字(zì)路口”的意(yì)思,它的前面可以用a,但(dàn)-s是不(bù)能丢掉(diào)的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十字路口。
3.cross-reference
“前后(hòu)参照”、“互(hù)见(jiàn)条目”的意思(sī),专指同一(yī)书刊中前(qián)后(hòu)互相参阅的说(shuō)明(míng)。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中(zhōng),前后(hòu)参照(zhào)的互见条目用大(dà)写字母表示。
4.crossing
“渡口”、“横道(dào)线”或(huò)“(铁路与公路的(de))交叉点(diǎn)”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是在中环(huán)的一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆(liàng)都要在斑马线前停下。
across1.介词
(表示位(wèi)置)在…对面[另一边]; 横在(zài)[披(pī)在(zài)]…上; 掠过…; 透(tòu)过
(表示方向)横越, 横跨; 横穿, 穿越; 从…的(de)另(lìng)一面[边];
(表示(shì)状态)与…交(jiāo)叉着; 触及, 波(bō)及, 影响到adv.从这一边(biān)到另一边;
在对面(miàn), 向(xiàng)对面;
跨度;
成十字形(xíng), 成交(jiāo)叉状(zhuàng);
传达过(guò)来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城(chéng)横跨中国西北。
2.across与go/walk等动词连用表示“穿过,越过(guò),横穿”的意思。
与(yǔ)cross基本同义,也是表示从(cóng)物体表(biǎo)面经过。
Go across the road , you will find the post office o一kg等于多少斤 1公斤等于2斤吗n your left.
横过这(zhè)条公路,你会发现(xiàn)邮(yóu)局(jú)就(jiù)在你(nǐ)的左边。
cross和across区(qū)别(bié)和(hé)用法(fǎ)是什(shén)么?
1、词性不(bù)同(tóng)
across用作介词(cí)或副词,表(biǎo)示一个穿越动作时(shí)要与一个实义动词(cí)连用。
cross用作(zuò)动词(cí),可单独表汪枣(zǎo)示穿越(yuè)动作。
2、用法不(bù)同
cross用作名词时的(de)意思是“十字(zì)形”,转化(huà)为动词后可表示“画十字,划叉删去”,还(hái)可表(biǎo)示“交叉”“横(héng)穿,跨(kuà)越”。
cross既可(kě)用作不及物动词,也可用(yòng)作及物动词。
用作及物动词时,接名词或代词作宾语(yǔ)。
cross与(yǔ)oneself连用常旁陵岁(suì)指某些基督徒(tú)“用手在(zài)胸前(qián)画十字”。
across与数量短(duǎn)语(yǔ)连(lián)用,置于单位(wèi)名词之后(hòu),意为“…宽”,表示跨度(dù)。
across还可(kě)表示(shì)状(zhuàng)态,意为运睁“成十字(zì)形交(jiāo)叉状”。
across后常加from。
3、词源(yuán)不(bù)同
across:14世纪进入英语,直接源(yuán)自(zì)古法语(yǔ)的an acros,意为从(cóng)一头(tóu)到另(lìng)一头(tóu),处于(yú)跨越的位置。
cross:直(zhí)接源自古英语的(de)cros;最初(chū)源(yuán)自古典拉丁语的(de)crux,意为高而(ér)圆的柱子。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 一kg等于多少斤 1公斤等于2斤吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了