humor和humour的(de)区别(bié),humour和humours的区别是humor=humour,humor=美式拼(pīn)音(yīn),humour=英式(shì)拼(pīn)音的。
关于(yú)humor和humour的区别(bié),humour和humours的(de)区(qū)别以(yǐ)及humor和humour的区别,humor和humourous有什么区别(bié),humour和(hé)humours的区(qū)往事不堪回首月明中什么意思解释,往事不堪回首月明中下一句是什么别,humor与humorous的区别,humourous和humour等(děng)问题,小编将为你整理(lǐ)以下(往事不堪回首月明中什么意思解释,往事不堪回首月明中下一句是什么xià)知识:
humor和humour的区别(bié),humour和humours的区别
humor=humour,humor=美式拼音,humour=英(yīng)式拼(pīn)音。网络,媒体世界中,美式(shì)拼(pīn)法较(jiào)为普遍。
课本上固然支持传统的英式拼法(fǎ)。
二者(zhě)之间的意思没有区别。
humor主要(yào)用作为名(míng)词,动(dòng)词,用作名词译为(wèi)“幽默,诙谐;
心情(qíng)”,用作动词(cí)译为(wèi)“迎合,迁就(jiù);
顺应(yīng)”。
humour主要用作为名词、动词(cí),作名词时(shí)译(yì)为(wèi)“幽默(等(děng)于humor);
诙谐”,作(zuò)动词时译为“迁就;
使满足”。
例句
1、I hate his kind of cheap humour.
我讨厌(yàn)他那种低(dī)级(jí)的幽默。
2、After that she has turned over the paper and added: "Warmth. Humour.
这之后她把纸反过来追(zhuī)加上:热情、幽(yōu)默、善良(liáng)、有理想。
3、Citizens have the right to speak their minds, and one way to vent this out effectively is through political humour.
公民(mín)有(yǒu)权表达他们的(de)想(xiǎng)法,而把这(zhè)发(fā)泄出来的唯(wéi)一有效途径,就是通(tōng)过政治(zhì)幽默。
英语问题:humor与humour humorous与humourous
humor往事不堪回首月明中什么意思解释,往事不堪回首月明中下一句是什么=humour 名词(cí)让腔 幽默 一个英租槐式一个美式
humorous=humourous 形容词 幽(yōu)默的(de) 一个英(yīng)坦型(xíng)衫式一(yī)个美(měi)式
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了