惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

什么的山峰填合适的词二年级,什么的山峰填合适的词三年级

什么的山峰填合适的词二年级,什么的山峰填合适的词三年级 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许(xǔ)行原文(wén)及翻译注释,文(wén)言文许行(xíng)原文及翻译及注释是本文整理(lǐ)了《许行》原文以及翻译(yì)和文中人物简介,欢迎阅(yuè)读的。

  关于(yú)文言文(wén)许(xǔ)行原(yuán)文(wén)及翻译(yì)注释,文言文(wén)许行原文及翻(fān)译及注(zhù)释以(yǐ)及文言文许行原文及(jí)翻译注释(shì),文言文许(xǔ)行原文及翻(fān)译拼音,文言文(wén)许行原文及翻译(yì)及注释,许行古文(wén),许行原文(wén)及翻译古文岛等问(wèn)题,小编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:

文言文(wén)许行原(yuán)文及(jí)翻译注释(shì),文言文许行原文及翻译及注释

  本文整理了《许行》原文以及翻(fān)译和文中人(rén)物简(jiǎn)介,欢(huān)迎阅读。《许行》原文

  有为(wèi)神农之言者许行,自楚之滕(téng),踵门而告(gào)文公曰:“远(yuǎn)方之人(rén),闻君行仁政,愿受一廛而为(wèi)氓。

  ”文(wén)公与之处(chù)。

  其徒数(shù)十人,皆衣褐(hè),捆屦织席以为食。

  陈良之徒陈相(xiāng),与其(qí)弟辛,负耒(lěi)耜而自宋之滕,曰:“闻君(jūn)行圣人之政,是亦圣人也(yě),愿为(wèi)圣人(rén)氓。

  ”

  陈(chén)相见许行而大悦,尽弃其学而学(xué)焉。

  陈相见孟子,道许(xǔ)行之言曰:“滕君,则诚(chéng)贤君也;

  虽然(rán),未闻道也。

  贤(xián)者与民并耕而食,饔飧而治。

  今也,滕有仓廪府库,则是厉民而自养(yǎng)也,恶(è)得贤(xián)!”

  孟子(zi)曰(yuē):“许子必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后衣乎?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许(xǔ)子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠(guān)?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与(yǔ)?”曰:“否,以(yǐ)粟易之。

  ”曰:“许子奚为(wèi)不(bù)自织?”曰(yuē):“害于(yú)耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨(cuàn),以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易(yì)之。

  ”

  “以粟易(yì)械(xiè)器者(zhě),不为厉陶冶;

  陶冶亦以其械(xiè)器易粟(sù)者,岂为(wèi)厉农(nóng)夫哉?且许子何不为陶冶,舍皆取诸其宫(gōng)中而用之?何为纷纷(fēn)然与百工交易(yì)?何许子之不惮烦?”

  曰:“百工之事,固不(bù)可耕(gēng)且为也。

  ”“然则治天下(xià),独可耕(gēng)且为与?有大人(rén)之事,有小人(rén)之事。

  且(qiě)一(yī)人之身而百工之所(suǒ)为备,如必自为而后用之,是率天下而路也。

  故曰:或劳心,或(huò)劳力,劳心者(zhě)治人(rén),劳力(lì)者治于(yú)人;

  治于人者食人(rén),治人(rén)者食于人(rén),天下之(zhī)通(tōng)义也(yě)。

  ”

  “当尧之时,天下犹(yóu)未平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木(mù)畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽逼(bī)人。

  兽蹄鸟迹之道(dào),交于中(zhōng)国。

  尧(yáo)独忧(yōu)之(zhī),举舜而敷治焉。

  舜使益掌火;

  益(yì)烈(liè)山泽而焚之,禽兽逃(táo)匿。

  禹疏九(jiǔ)河,瀹(yuè)济漯,而注诸海;

  决汝汉,排(pái)淮泗,而注之(zhī)江;

  然后中(zhōng)国(guó)可(kě)得而食也(yě)。

  当是时也,禹八(bā)年于(yú)外(wài),三过(guò)其(qí)门(mén)而不入(rù),虽欲耕,得乎?”

  “后稷(jì)教民稼穑,树艺五谷,五谷熟而民人(rén)育。

  人之有道也,饱食煖(nuǎn)衣(yī)逸居而无教,则(zé)近于禽兽。

  圣人有忧之,使契为司(sī)徒(tú),教以人伦:父子有亲,君臣有义(yì),夫妇有别,长(zhǎng)幼有叙,朋友有信。

  放勋(xūn)曰:‘劳(láo)之(zhī)来之,匡之直之(zhī),辅之翼之,使(shǐ)自得之,又从(cóng)而振德之(zhī)。

  ’圣人之忧民如此,而暇耕乎(hū)?”

  “尧(yáo)以不(bù)得舜为己忧,舜以(yǐ)不得禹、皋陶为己忧。

  夫以百亩之不(bù)易为己(jǐ)忧(yōu)者,农夫也。

  分人以财谓之惠(huì),教(jiào)人(rén)以善谓之忠,为天下得人者谓之仁。

  是故以(yǐ)天(tiān)下与人(rén)易(yì),为天下得(dé)人(rén)难。

  孔子曰:‘大哉,尧之为君!惟天为大,惟尧则(zé)之,荡荡乎(hū),民无能名焉!君哉(zāi),舜也!巍巍乎,有天下而不与焉(yān)!’尧舜之治天下,岂无(wú)所用其(qí)心哉(zāi)?亦不用(yòng)于耕耳!”

  “从许子之(zhī)道,则市贾不贰,国中(zhōng)无(wú)伪;

  虽使五(wǔ)尺之童适市,莫之或欺。

  布帛长短(duǎn)同,则贾相若;

  麻(má)缕丝絮轻重同,则(zé)贾相若;

  五谷多(duō)寡同,则贾相若;

  屦大小同,则贾相若。

  ”

  曰(yuē):“夫(fū)物之不齐,物之情也。

  或相倍(bèi)蓰,或(huò)相什伯(bó),或相千万。

  子比而同之,是(shì)乱(luàn)天下也。

  巨屦(jù)小屦同贾,人岂为之哉?从(cóng)许子之道,相率而(ér)为伪者(zhě)也,恶能治国家!”

《许行(xíng)》翻译

  有个研究神农学说(shuō)的人许行,从楚国(guó)来到滕国,走到门(mén)前禀告滕文公(gōng)说:“远方的人,听说您(nín)实(shí)行仁(rén)政,愿意(yì)接受一处住(zhù)所做(zuò)您的(de)百姓。

  ”滕(téng)文公(gōng)给(gěi)了他(tā)住所。

  他(tā)的门徒几十人,都穿粗(cū)麻布(bù)的(de)衣(yī)服(fú),靠(kào)编鞋织席为生。

  陈良的门徒陈相,和他的弟弟(dì)陈(chén)辛,背了农具(jù)耒和耜(sì)从(cóng)宋国来到滕国,对膝(xī)文公说:“听(tīng)说您实行圣人的政治主张,这也(yě)算是圣人了,我(wǒ)们愿(yuàn)意做圣人的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见到(dào)许行后非常高兴,完全放弃了他原来所学的东西而向许行学习(xí)。

  陈相(xiāng)来(lái)见(jiàn)孟子(zi),转述许行的(de)话说道(dào):“滕(téng)国的国君,的确是贤德的君主;

  虽然这样,还没听到治国的真(zhēn)道理。

  贤君应(yīng)和百姓(xìng)一起耕作而(ér)取得食(shí)物,一面做饭(fàn),一面治理(lǐ)天下。

  现在,滕国有的是粮仓和(hé)收藏财物布帛(bó)的仓库,那么这就是使百(bǎi)姓困苦来养肥自己,哪里(lǐ)算得上贤呢!”

  孟子(zi)问道:“许子一(yī)定要自己种庄(zhuāng)稼然后才吃饭吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子(zi)说:“许子(zi)一定(dìng)要自己织布(bù)然后才穿(chuān)衣服(fú)吗(ma)?”陈相说:“不,许子穿未经(jīng)纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子吗?”陈相说(shuō):“戴帽(mào)子(zi)。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈相说:“戴生绢做(zuò)的帽(mào)子。

  ”孟子说:“自己(jǐ)织(zhī)的吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“不,用粮食换的。

  ”孟子(zi)说:“许子(zi)为什(shén)么不自己织(zhī)呢?”陈相说:“对耕种(zhǒng)有妨碍(ài)。

  ”孟子说:“许(xǔ)子用铁锅瓦甑(zèng)做(zuò)饭、用铁制农(nóng)具耕种(zhǒng)吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子(zi)说(shuō):“是(shì)自己制造的(de)吗?”陈相说:“不(bù),用粮食换的(de)。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具不(bù)算损害(hài)了陶匠铁(tiě)匠;

  陶匠铁匠也是用他们的(de)农(nóng)具炊具换粮(liáng)食,难道能算是损害了农夫吗?再说许子为(wèi)什么不自己烧陶炼铁,使(shǐ)得一切(qiè)东西都是从自己家里(lǐ)拿来用呢(ne)?为什么忙忙(máng)碌碌(lù)地同各种工(gōng)匠(jiàng)进(jìn)行(xíng)交(jiāo)换呢?为什么许子这样地(dì)不怕麻烦呢(ne)?”

  陈相(xiāng)说:“各(gè)种工匠的活儿本来就不可能(néng)又种地(dì)又兼着干。

  ”孟子说;

  “这样说来,那末治(zhì)理天下难道(dào)就(jiù)可以又种地又(yòu)兼着(zhe)干吗(ma)?有做官的人干的事,有当百姓的人干的事。

  况且一个人的生活,各种工(gōng)匠(jiàng)制造的东西都要具备,如果一定要自(zì)己制造(zào)然(rán)后才(cái)用,这是带着天下的人(rén)奔(bēn)走在道(dào)路上不得安(ān)宁。

  所以说:有的(de)人使用脑力,有的人使(shǐ)用体力。

  使用脑力的(de)人(rén)统治(zhì)别(bié)人,使用体(tǐ)力(lì)的人被(bèi)人统治(zhì);

  被人(rén)统治(zhì)的人供养别人,统治别人的人(rén)被(bèi)人供养,这是天下一般的道(dào)理。

  ”

  “当(dāng)唐尧的时(shí)候,天(tiān)下还没有平定。

  大水乱流,到(dào)处泛滥。

  草木生(shēng)长(zhǎng)茂盛,禽(qín)兽大(dà)量繁殖,五谷都不成熟,野兽威胁人们。

  鸟(niǎo)兽所(suǒ)走的道路,遍布(bù)在中原(yuán)地带。

  唐尧(yáo)暗自为此(cǐ)担忧,选拨舜来治(zhì)理(lǐ)。

  舜派益管火,益放大火焚烧山野沼泽地带的草木,野兽就逃避躲藏(cáng)起来了。

  舜又派禹(yǔ)疏通九(jiǔ)河,疏导济(jì)水、漯水(shuǐ),让它(tā)们流入海中;

  掘(jué)通妆水、汉(hàn)水(shuǐ),排除淮河(hé)、泗水的淤塞,让它们流入长江(jiāng)。

  这样一来,中原地带才能够耕(gēng)种并(bìng)收(shōu)获(huò)粮(liáng)食。

  当这个时候,禹在外奔(bēn)波八年,多次经过家门都没有进去,即使想要耕种(zhǒng),行吗?”

  “后稷教导百姓耕种收割,种植庄(zhuāng)稼,庄稼成熟了,百姓得以生存繁殖。

  关于(yú)做人的道(dào)理,单是吃得饱、穿得(dé)暖(nuǎn)、住得安逸却没(méi)有教化,便和(hé)禽(qín)兽近似了。

  唐(táng)尧又为(wèi)此担(dān)忧,派契做司徒,把人与人之间应有的关系(xì)的道(dào)理教(jiào)给百姓:父子之(zhī)间有骨肉(ròu)之亲,君臣之间有礼(lǐ)义(yì)之道,夫妇之间有内外之(zhī)别,长幼(yòu)之(zhī)间有(yǒu)尊卑之序,朋(péng)友(yǒu)之间有诚信之德。

  唐尧(yáo)说:‘使百姓勤劳,使他们归(guī)附,使(shǐ)他(tā)们正直,帮助(zhù)他(tā)们(men),使他(tā)们得到向善之心,又随着救济他们,对他们施(shī)加恩惠。

  ’唐尧为百姓这(zhè)样担(dān)忧,还有空闲去耕种(zhǒng)吗?”

  “唐尧把得不到(dào)舜(shùn)作(zuò)为(wèi)自(zì)己的忧虑,舜把(bǎ)得不到禹、皋(gāo)陶作(zuò)为自己的忧(yōu)虑。

  把地种(zhǒng)不好作为自己忧虑(lǜ)的人,是农民。

  把财(cái)物分给别(bié)人叫做惠(huì),教导(dǎo)别(bié)人(rén)向善叫做忠,为(wèi)天下找到(dào)贤人叫做仁。

  所以把天下(xià)让给别人是容(róng)易的,为天下找到贤人却很(hěn)难。

  孔子说:‘尧作为(wèi)君主(zhǔ),真伟大啊!只有天最伟(wěi)大,只有尧能效法天。

  广大辽(liáo)阔啊(a),百姓不能用(yòng)语言来形(xíng)容!舜真是个(gè)得君主之(zhī)道的人啊!崇高(gāo)啊,有天下却不事(shì)事过问!’尧(yáo)舜治(zhì)理下,难道不(bù)要(yào)费(fèi)心思吗?只不过不用在(zài)耕种上罢了!”

  陈(chén)相(xiāng)说:“如果顺(shùn)从许子的学说(shuō),市价就(jiù)不会不同,国都里就没有欺诈行为。

  即(jí)使(shǐ)让身高五尺的孩子到市(shì)集去,也没有人(rén)欺骗他。

  布(bù)匹和丝织品,长(zhǎng)短(duǎn)相同价钱就相同;

  麻(má)线和丝絮,轻重相同价钱就相同(tóng);

  五(wǔ)谷粮食,数量相同价钱就相同(tóng);

  鞋子,大小相同价钱(qián)就(jiù)相同。

  ”

  孟子说(shuō):“物品的(de)价格不一致,是(shì)物(wù)品的本性决(jué)定的。

  有(yǒu)的相差一倍到五倍,有的相差(chà)十倍百倍,有的(de)相(xiāng)差千倍万倍。

  您让它们(men)平(píng)列等同(tóng)起来,这是(shì)使(shǐ)天下混(hùn)乱的做法(fǎ)。

  制作(zuò)粗糙的鞋子和(hé)制(zhì)作精(jīng)细的鞋子卖同样的价钱,人们难道会(huì)去做(zuò)精(jīng)细(xì)的(de)鞋子(zi)吗?按(àn)照许子的办法去做,便是彼(bǐ)此带领着去干(gàn)弄虚作假的事,哪里(lǐ)能治(zhì)好国家!”

许行简(jiǎn)介

  许行生(shēng)于楚宣(xuān)王至楚怀王(wáng)时期。

  依(yī)托远古神农氏“教民农耕”之言,主张“种粟而(ér)后食(shí)”“贤者与民并(bìng)耕而食(shí),饔(yōng)飨而(ér)治”,带领门徒数十人,穿(chuān)粗麻短(duǎn)衣(yī),在(zài)江汉间打草织席为生。

  滕文公元年(公元前332年(nián)),许(xǔ)行率门徒自楚抵滕国(guó)。

  滕文公根据(jù)许行的要求,划给(gěi)他一块可以耕(gēng)种的土地,经营效果甚好。

  大儒家陈良之徒陈相(xiāng)及弟、陈辛带着农具从宋(sòng)国来(lái)到滕国(guó)拜许行为师,摒(bǐng)弃(qì)了儒(rú)学(xué)观点(diǎn),成为农(nóng)家学派的(de)忠实信(xìn)徒。

  同(tóng)年孟轲游滕,遇到(dào)陈相,了一场历史上著名的“农”“儒(rú)”论战(《孟子·滕文公》)。

  许行农(nóng)家思想(xiǎng)的核心是反对不劳而(ér)食。

  他以农事为主业,同时也从事手工业(yè)生产,他(tā)还意(yì)识到市(shì)场货物交换的重要作用(yòng),并对物价方面有较(jiào)深(shēn)入的研(yán)究(jiū)、认识。

  许行以(yǐ)其独(dú)到的农家思想见(jiàn)解和实践活(huó)动,对后(hòu)世的农业社会和农业思(sī)想模式产生了巨(jù)大(dà)的影响。

孟(mèng)子简介

  孟子(前372年-前(qián)289年(nián)),名轲,字子舆(待考(kǎo),一说字子车或子居)。

  战国时(shí)期鲁国人,鲁国庆父后裔。

  中(zhōng)国(guó)古代著名思想家、教(jiào)育家(jiā),战国(guó)时期儒家什么的山峰填合适的词二年级,什么的山峰填合适的词三年级代表人物。

  著有《孟子》一书。

  孟子继(jì)承(chéng)并发(fā)扬了孔子(zi)的(de)思(sī)想,成为仅次于孔子的一代儒家(jiā)宗师,有“亚圣(shèng)”之称,与(yǔ)孔(kǒng)子(zi)合称为“孔孟”。

许行原文及(jí)翻译及注释古诗文(wén)网

  古诗文许行(xíng)原文(wén)及翻译及(jí)注释如下:

  一、原(yuán)文(wén)

  有为神农之言者(zhě)许行,自(zì)楚之滕,踵门而告(gào)文公曰:“远方之(zhī)人,闻(wén)君行(xíng)仁(rén)政,愿受一廛(chán)而为(wèi)氓(máng)。

  ”文公与(yǔ)之处(chù)。

  其徒数十人,皆衣(yī)褐,捆屦织席以为食。

  陈(chén)良之徒陈相,与其弟辛,负来(lái)耜而自宋之滕(téng),曰(yuē):“闻君行圣人之政,是亦圣人也(yě),愿为(wèi)圣人(rén)氓。

  ”

  陈(chén)相见许行而大悦(yuè),尽弃其学而学焉(yān)。

  陈(chén)相见(jiàn)孟子,道许行之(zhī)言曰:“滕君,则诚贤君(jūn)也;虽(suī)然(rán),未闻道也(yě)。

  贤(xián)者与民(mín)并耕而食,页(yè)飧而治。

  今(jīn)也(yě),滕有(yǒu)仓廪(lǐn)府库,则(zé)是厉(lì)民而自养(yǎng)也,恶得贤!”

  孟(mèng)子曰:“许子必种粟而后食乎?”曰(yuē):“然(rán)。

  ”“许子必织布然后(hòu)衣乎(hū)?”曰(yuē):“否(fǒu),许子衣褐(hè)。

  ”“许(xǔ)子冠(guān)乎(hū)?”曰(yuē):“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰(yuē):“自织(zhī)之与?”曰(yuē):“否(fǒu),以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰(yuē):“害于耕。

  ”曰:“许(xǔ)子(zi)以(yǐ)釜(fǔ)甑爨(cuàn),以铁耕乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易(yì)之。

  ”<什么的山峰填合适的词二年级,什么的山峰填合适的词三年级/p>

  “以粟(sù)易械器者,不为厉陶冶;陶冶亦(yì)以其械器(qì)易粟者,岂为厉农(nóng)夫(fū)哉?且许子何不为陶冶,舍(shě)皆(jiē)取诸其(qí)宫中而用之?何为纷纷然与百工交易?何许子之不惮烦?”

  曰:“百工之事,固不可耕且为(wèi)也。

  ”“然则治天(tiān)下,独(dú)可耕且为与?有大人之事,有(yǒu)小(xiǎo)人之(zhī)事。

  且一人之身(shēn)而百工之所为备,如必(bì)自为而后(hòu)用之(zhī),是率天下而(ér)路(lù)也。

  故(gù)曰:或劳心(xīn),或劳力,劳心(xīn)者治人,劳(láo)力(lì)者(zhě)治于人(rén);治于(yú)人(rén)者食人,治人者食(shí)于人,天下之通义(yì)也。

  ”

  “当尧之(zhī)时,天下犹未平。

  洪水横流,泛(fàn)滥于天下。

  草木畅茂,禽(qín)兽(shòu)繁殖(zhí),五谷不(bù)登(dēng),禽兽(shòu)逼人。

  兽蹄鸟迹(jì)之道,交于中国(guó)。

  尧独忧(yōu)之,举舜(shùn)而(ér)敷(fū)治(zhì)焉。

  舜使益掌(zhǎng)火;益烈山泽而焚之(zhī),禽兽逃匿。

  禹(yǔ)疏九(jiǔ)河,瀹济漯,而注诸海;决汝汉,排淮泗,而注之(zhī)江(jiāng);然(rán)后中国可得而(ér)食(shí)也(yě)。

  当是时也,禹八年于外(wài),三过其门(mén)而不入,虽(suī)欲耕,得乎(hū)?”

  二、翻译(yì)

  有个研究神农学说的人许行,从楚国(guó)来到滕国,走到门(mén)前(qián)禀告滕(téng)文公说:“远方的(de)人(rén),听(tīng)说您(nín)实行仁政,愿意(yì)接受一(yī)处(chù)住(zhù)处做您的百姓(xìng)。

  ”滕文公(gōng)给了(le)他住处。

  他的徒弟几(jǐ)十人,都穿(chuān)粗麻布(bù)的衣物,靠编(biān)鞋织席为(wèi)生。

  陈良(liáng)的埋(mái)让徒弟陈相,和他的弟弟(dì)陈(chén)辛,背了农(nóng)具某和耜从宋国来到滕国,对膝文公说:“听说(shuō)您实行圣人的政治主张,这也算是圣人(rén)了,我们愿(yuàn)意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见简陆到许行后非常高(gāo)兴(xīng),完全(quán)放弃了他原(yuán)来所学的东西而向许行学(xué)习。

  陈相来见孟子(zi),转述许行(xíng)的话说道(dào):“滕国的国君,的确是(shì)贤德的君主;虽然这样,还没听到治(zhì)国的真(zhēn)道(dào)理。

  贤(xián)君(jūn)应和(hé)百(bǎi)姓一起耕(gēng)作而取得食物,一面做饭,一面治理(lǐ)天下。

  现在(zài),滕国有(yǒu)的是(shì)粮仓和收藏财物布帛的(de)仓库(kù),那么(me)这就是使百姓(xìng)困(kùn)苦来养肥(féi)自己,哪里算得上贤(xián)呢!”

  孟子问:“许子一定要自己种庄稼(jià)然后才吃饭吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子(zi)说:“许子一定要(yào)自己织布然后(hòu)才(cái)穿衣物吗?”陈相说:“不,许子穿未经纺(fǎng)织的粗麻(má)布(bù)衣。

  ”孟子(zi)说(shuō):“许子(zi)戴帽(mào)子吗(ma)?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子(zi)说:“戴(dài)什么(me)帽子?”陈相说:“戴生(shēng)绢做的帽(mào)子。

  ”孟子说(shuō):“自己织的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许子为什么(me)不自己(jǐ)织呢?”陈相说:“对(duì)耕种(zhǒng)有(yǒu)妨碍。

  ”孟子说:“许(xǔ)子用(yòng)铁(tiě)锅瓦甑做(zuò)饭(fàn)、用铁制农(nóng)具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“是自己(jǐ)制造的吗?”陈相说:“不(bù),用粮食(shí)换(huàn)的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊(chuī)具不(bù)算(suàn)伤害(hài)了陶(táo)匠铁(tiě)匠;陶(táo)匠铁匠也是用他们的农(nóng)具炊具换粮食(shí),难道能算是(shì)伤害了农(nóng)夫吗?再说许子为(wèi)什么不自己(jǐ)烧陶炼铁,使得一切(qiè)东(dōng)西都(dōu)是从自己家(jiā)里(lǐ)拿(ná)来(lái)用呢?为(wèi)什么忙忙(máng)碌碌地同各(gè)种工匠进行交换呢?为什么许子这(zhè)样地不怕麻烦呢?”

  陈相(xiāng)说:“各种工匠的活(huó)儿本来就不可能又种地(dì)又兼着干。

  ”孟子(zi)说;“这样说来,那末治(zhì)理天下难道(dào)就可以又种地又兼(jiān)着(zhe)干吗?有做官的人千的事,有当百姓(xìng)的人(rén)干的事。

  况且(qiě)一(yī)个人的生活,各种工匠制造的东西都(dōu)要具(jù)备,如果一定要自己制造(zào)然(rán)后(hòu)才用(yòng),这(zhè)是带着天下(xià)的人(rén)奔走在道(dào)路上(shàng)不得安宁(níng)。

  所以说:有的人使用脑力,有的人使用体力。

  使用脑力的人(rén)统治别人,弯咐(fù)局使用(yòng)体(tǐ)力的人被(bèi)人统治(zhì);被人统治的人供养别人,统治别人的人被(bèi)人(rén)供(gōng)养,这是(shì)天下一(yī)般的道(dào)理(lǐ)。

  ”

  “当唐(táng)尧的时(shí)候,天下还没有平定。

  大水乱流,到处泛滥。

  草木生长茂盛,禽(qín)兽大量繁殖,五谷(gǔ)都(dōu)不成熟,野兽(shòu)威什么的山峰填合适的词二年级,什么的山峰填合适的词三年级胁人们。

  鸟兽所走的道(dào)路,遍布在中原地带。

  唐(táng)尧暗自为此担忧,选拨舜(shùn)来治理。

  舜派益管火,益(yì)放大火焚烧(shāo)山野沼泽地带的草木,野兽(shòu)就逃避躲藏起来了。

  舜又派禹(yǔ)疏(shū)通九(jiǔ)河,疏导济水、漯水,让它们流入海中;掘通妆水、汉水(shuǐ),排(pái)除淮河、泗(sì)水的淤塞,让它们流入长江。

  这样一来,中(zhōng)原地带才能够耕种并(bìng)收获粮(liáng)食。

  当这个(gè)时候(hòu),禹在外奔波(bō)八年,多次(cì)经(jīng)过家(jiā)门都没有进去,即使(shǐ)想要耕种,可(kě)以吗?”

  三、注释

  1、为(wèi):治、研究(jiū)。

  指农家(jiā)学(xué)派的(de)学说(shuō)。

  2、滕:国名,在今山(shān)东滕县西南。

  3、踵:脚后跟。

  这里指(zhǐ)走到(dào)。

  4、廛:一般(bān)百姓(xìng)的住宅(zhái)。

  5、氓:指从别国迁来(lái)的人。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣服,当时(shí)的(de)贫苦人所穿(chuān)。

  10、屦:草(cǎo)鞋,麻(má)鞋。

  11、陈良:楚国人(rén),是儒家学派的。

  12、来耜:古代的农具。

  13、道:名词(cí),指许(xǔ)行所认为的(de)古圣贤治(zhì)国之道。

  14、贤者:指古代的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚(wǎn)饭。

  18、饕飧(sūn):在这里(lǐ)用如动词,指(zhǐ)自己做饭。

  19、治(zhì):指治(zhì)理天下(xià)。

  20、厉民(mín):使人民闲苦。

  21、自养:供养自己(jǐ)。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如动词,戴帽(mào)子。

  24、素:生丝织成的绢帛,不(bù)染色。

  25、害(hài):妨(fáng)害(hài)。

  26、釜:锅(guō)。

  27、甑:瓦做的(de)蒸东西(xī)的炊具。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械器:指农(nóng)具、炊具。

  30、陶冶:这(zhè)里(lǐ)指烧制陶器、冶制(zhì)铁器(qì)的人。

  31、舍(shě):只(zhǐ)。

  32、纷纷然:忙碌的样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎(hū):广大(dà)辽阔的样子。

  37、君哉:指得人君(jūn)之道(dào)。

  38、巍巍乎:高(gāo)大的(de)样子(zi)。

  39、贾:价格。

  40、国:国都。

  41、伪(wěi):欺诈行为(wèi)。

  42、或:句中语气词。

  43、相若:相(xiāng)同。

  44、不齐(qí):不(bù)一样、不一致。

  45、情:本(běn)性。

  作者简介

  孟子(约公元前(qián)372年(nián)到(dào)公(gōng)元(yuán)前289年),姬姓(xìng),孟氏,名轲,字子舆,战国时期邹国(今山(shān)东济宁邹城)人。

  战国时期著名哲学家、思想家、政治家(jiā)、教育家(jiā),儒家学派的(de)代表人(rén)物之一(yī),地位(wèi)仅次(cì)于(yú)孔子,与孔子并称孔孟。

  宣扬仁政,最早提(tí)出(chū)民(mín)贵君轻的(de)思想。

  代表作有(yǒu)《鱼我所欲也》、《得(dé)道多(duō)助,失道寡助》、《生(shēng)于忧患(huàn),死(sǐ)于(yú)安乐(lè)》、《富贵不(bù)能淫》。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 什么的山峰填合适的词二年级,什么的山峰填合适的词三年级

评论

5+2=