屈打(dǎ)成招的(de)屈是什么意思,屈打成招是什么类型(xíng)的短语(yǔ)是屈(qū)打成(chéng)招的屈意思是冤枉的(de)。
关于屈(qū)打成(chéng)招的(de)屈是什么(me)意思,屈打(dǎ)成招(zhāo)是(shì)什么类(lèi)型的短语以及屈打成(chéng)招的屈是什(shén)么意思?,屈打成招的屈怎么什么意思,屈打(dǎ)成(chéng)招是什(shén)么类型的短(duǎn)语,屈打成招 释(shì)义,屈打成(chéng)招文言文(wén)字词翻译等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识:
屈(qū)打成招的屈是(shì)什么意思,屈打成招是(shì)什(shén)么(me)类型(xíng)的短语
屈打成(chéng)招的屈意思是(shì)冤枉。严(yán)刑拷打迫使无罪(zuì)的人委屈地冤枉认罪。
屈(qū)打成(chéng)招出自(zì)元·无(wú)名氏(shì)《争报恩》第三折:“如(rú)今把姐姐拖到(dào)宫中(zhōng),三推六问,屈打成招。
”
屈打成招的意思是清白无罪的人(rén)冤枉受刑(xíng),被迫招(zhāo)认。
屈打成招近义词:不白(bái)之冤、私刑逼(bī)供、苦打成招。
反义词(cí):宁死不屈、坚贞不(bù)屈、不打自招、铁案如山(shān)。
屈打成(chéng)招(zhāo)原文831143是什么意思典故:刘拟山家失金钏(chuàn),掠问小(xiǎo)女奴,具(jù)承卖(mài)于打鼓者。
又掠问打鼓者衣服、形(xíng)状,求之不获(huò),仍复(fù)掠问。
忽承尘(chén)上微(wēi)嗽曰:“我居君家四(sì)十年(nián),不肯一露形声,故不知有我,今则实不能忍矣。
此钏非夫人不能检点杂物,误置(zhì)漆奁中耶?”如言求之,果不谬(miù),然(rán)小(xiǎo)女(nǚ)奴已(yǐ)无完肤矣。
拟山终生愧悔,恒(héng)自道之曰(yuē):“时时不免有此(cǐ)事,安能(néng)处处有此狐(hú)?”故仕宦二(èr)十(shí)余载,鞠狱未尝以刑求。
译(yì)文:刘拟山家(jiā)丢了一(yī)只金手(shǒu)镯,就(jiù)严(yán)刑拷(kǎo)打小女奴,小女奴只(zhǐ)好承认(自己偷了(le))卖给了打(dǎ)着(zhe)鼓子捡破烂的人。
刘拟山又拷(kǎo)问(wèn)小女奴那打鼓人(rén)的衣着长相(xiāng),去(qù)找了半天都没有找到(dào),于是又拷(kǎo)问这(zhè)个女(nǚ)奴(nú)。
忽然他家屋里天(tiān)棚顶上有人轻声咳(ké)嗽(sòu)了一下说:“我(wǒ)在你家住了四十年,从来也不愿露出身(shēn)形声音来(lái),因(yīn)此(cǐ)你不知道有我,今天(tiān)我实在是(shì)看不下去了(le)。
那个金镯(zhuó)子是不是你夫人(rén)找东西时(shí),错放在漆盒(hé)子里了吗?”按(àn)照那(nà)个声音提醒的去找,果然找到了,然而(ér)小(xiǎo)女(nǚ)奴此时已经(jīng)被(bèi)打得体无(wú)完肤了(le)。
刘(liú)拟山(因为(wèi)这(zhè)件事)终生愧(kuì)疚(jiù)后悔,常(cháng)常对自己(jǐ)说:“时时(shí)难免有(yǒu)这种事(shì),怎么能处处有这样的狐狸?”因此他(tā)当官二十多年(nián),审(shěn)理(lǐ)案(àn)子从来没有(yǒu)刑讯逼供过。
屈(qū)打成招的屈是(shì)什么(me)意思
题库(kù)内容:
屈(qū): 冤枉 ;招:招供(gōng)。
指无(wú)罪的人冤(yuān)枉受刑,被迫招认有罪。
成语出处: 元·无名氏(shì)《争(zhēng)报恩》第三折:“如今把 姐姐 拖(tuō)到官(guān)中,三推六问(wèn), 屈打成招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的(de)近义(yì)词: 苦打成招(zhāo) 不(bù)白之冤 白(bái):弄清楚。
指遭受不(bù)明不白、无中生(shēng)有的冤枉,不获得昭雪的屈就蒙受不白之冤
屈打成(chéng)招的反义词: 宁死(sǐ)不屈 宁愿去死,也不屈从以大义拒敌(dí),宁死(sǐ)不(bù)屈让团物(wù),竞燎身于烈焰中(zhōng) 坚贞不屈 谓坚守节操不屈服(fú)。
吴玉章 《辛亥革命·辛(xīn)亥三月二十九日的广(guǎng)州(zhōu)起义》:“从(cóng)容就义的(de) 林觉民 ,在事前(qián)
成语语法: 复杂式;作谓语、宾(bīn)语、状语;含贬义
常用程度: 常用成语(yǔ)
感情.色彩: 中性成语
成语(yǔ831143是什么意思)结构: 复杂(zá)式成语
产生年代: 古代成(chéng)语
英语(yǔ)翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其他翻(fān)译: <法或樱(yīng)>extorquer des aveux par la torture
成(chéng)语谜语: 被打不(bù)过招认
读音注意: 招,不能读作“zāo”。
写(xiě)法注意(yì): 屈,不(bù)能写作“曲”。
歇(xiē)后语: 杨乃(nǎi)武坐牢
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 831143是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了