惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

一本书多重,一本书多重有一斤吗

一本书多重,一本书多重有一斤吗 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读(dú)的(de)解释是什么,音读训读的(de)解释是问(wèn)什么(me)是音读(dú)?什么是训读?答简单(dān)来说,每个汉字(zì)一(yī)般都会有两种读法,一种叫做“音(yīn)读(dú)”(音読み/おんよみ),另一种(zhǒng)叫做“训读”(訓(xùn)読(dú)み/くんよみ)的(de)。

  关于音读训读的解(jiě)释是(shì)什么,音(yīn)读训读的解(jiě)释以及音读训(xùn)读(dú)的解释(shì)是什(shén)么,音读训读(dú)的解(jiě)释和意思,音(yīn)读训读的解释,音(yīn)读训读(dú)对照表,音读(dú)和训(xùn)读是什(shén)么(me)意思等问(wèn)题,小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知(zhī)识(shí):

一本书多重,一本书多重有一斤吗

音读训读(dú)的解(jiě)释是什么,音读训读的解释

  问什么是音读?什么是(shì)训(xùn)读?答简单来说,每个汉字(zì)一(yī)般都(dōu)会有两种读法,一(yī)种叫做“音读”

  (音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読(dú)み/くんよみ)。

  “音读”模(mó)仿(fǎng)汉(hàn)字的(de)读音,按照这(zhè)个汉(hàn)字(zì)从中国传入日本的时(shí)候的读音

  来发音。

  根据汉字传入(rù)的(de)时代和(hé)来源地的(de)不同(tóng),大致可以分为“唐音”。

  “宋音”和“吴音(yīn)”等几种。

  但是,这些汉字的发音和现(xiàn)代(dài)汉语(yǔ)中同一汉(hàn)字

  的一本书多重,一本书多重有一斤吗发音(yīn)已经有所不(bù)同了。

  “音(yīn)读”的(de)词汇(huì)多是汉语的固有(yǒu)词汇。

  “训读”是按照日(rì)本(běn)固有(yǒu)的(de)语言

  来读(dú)这个汉字时(shí)的读(dú)法。

  “训读”的词(cí)汇多是表达日本固有事(shì)物的固有词汇(huì)等。

  有不少汉字(zì)具(jù)有两(liǎng)

  种以上的“音读(dú)”音和“训读(dú)”音。

  例音读:青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(liàn)(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸(xìng)せ(しあわせ)

训读和音(yīn)读是(shì)什么意思?

  训读(日语(yǔ):训読み/くんよみ),是(shì)日文所用汉字的一种发音方式(shì),是使用该等汉字之日本(běn)固有同义语汇的(de)读(dú)音。

  所以(yǐ)训读只借用汉字的形和义(yì),不(bù)采用汉语的音(yīn)。

  音读(音(yīn)読(dú)み/おんよみ)即汉字在(zài)日语中按照日语对汉语的译音读(dú)出来,叫(jiào)音(yīn)读同一个(gè)汉(hàn)字(zì)在(zài)日语中(zhōng)可能有(yǒu)不止一种(zhǒng)读法,是由于(yú)其在不同时期(南北朝(cháo)、隋唐、宋(sòng)等)吸收(shōu)了当时(shí)汉字的发(fā)音。

  每个汉字一般(bān)都会有(yǒu)两种读法(fǎ),一种叫做“音(yīn)友慎春读”(音読み/おんよみ),另(lìng)一种(zhǒng)叫(jiào)做“训读(dú)”(训読(dú)み/くんよみ)。

  有不少汉字具(jù)有两种以上的(de)“音读”音和“训读”音。

  日语和韩语(yǔ)中的训(xùn)读

  1、日语

  在日语里(lǐ),训读(训読)是以日语(yǔ)固有的(de)发(fā)音(yīn)来读出汉字(zì),与该汉(hàn)字本身的好(hǎo)耐字音(吴(wú)音、汉音、唐音等)有很(hěn)大的不同(tóng)。

  例:“金”训读(dú)为“かね”(kane),是和语固有之说法,与字音“きん”(kin)并无(wú)关联。

  2、韩语

  一般认(rèn)为现代(dài)“韩语不(bù)存在训读”。

  但近代以前曾有乡札、吏读(dú)、口诀(jué)等类似(shì)日(rì)本万叶假名的标(biāo)记法(fǎ)存在,充分利用这(zhè)些(xiē)汉字的训读(dú)。

  使用类(lèi)似于和训(日本的训读)的韩(hán)训。

一本书多重,一本书多重有一斤吗  对某(mǒu)些的汉字(zì),这意味着相(xiāng)关“汉语传入以前的朝鲜(xiān)的孝哪固有语(yǔ)”的(de)韩(hán)训(xùn)。

  现如今(jīn)除了在语(yǔ)言学与语源论(lùn)等(děng)进行讨(tǎo)论(lùn)以(yǐ)外,日常言(yán)语已经不再使用。

  但是“串”“钊(zhāo)”等为例外存在的训读。

  “串”读作(zuò)“”的情况下意思(sī)为“海角”,“钊”读作“”的情况下(xià)意思(sī)为“生铁(tiě)”,“串”“钊”并不使用本(běn)来的意思,这(zhè)类的(de)韩语类似(shì)于日文的“国训”。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 一本书多重,一本书多重有一斤吗

评论

5+2=