惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

偷吃别人的屎犯法吗,偷吃别人的屎违法吗

偷吃别人的屎犯法吗,偷吃别人的屎违法吗 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文(wén)言文(wén)翻译及注释(shì)讲解,二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注释(shì)拼音是《二鹊救友(yǒu)》是出(chū)自《虞初新志(zhì)》的一篇文(wén)章,主要讲述(shù)两(liǎng)只喜(xǐ)鹊救助朋友的寓言故事(shì)的(de)。

  关于二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注释讲(jiǎng)解(jiě),二鹊救友文言文翻(fān)译及注释拼音(yīn)以及二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文翻译及(jí)注释讲解(jiě),二鹊救友文(wén)言文(wén)翻译及注释古诗文网nwang,二鹊(què)救友文言文翻译及注(zhù)释拼音,二鹊救友文言文翻译及注释及翻译,二(èr)鹊救友文言文(wén)翻(fān)译注释及原文等问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知(zhī)识:

二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文翻译及注释讲解,二鹊(què)救(jiù)友文言文翻译及注释拼(pīn)音(yīn)

  《二鹊(què)救友》是出自(zì)《虞初新志》的一篇(piān)文(wén)章(zhāng),主要讲述(shù)两(liǎng)只(zhǐ)喜(xǐ)鹊救助朋友的寓言故事。

  下(xià)面(miàn)整理了文言文翻(fān)译及(jí)注释偷吃别人的屎犯法吗,偷吃别人的屎违法吗

《二鹊救友》文(wén)言文翻(fān)译

  某氏园中,有(yǒu)古木(mù),鹊巢其上,孵雏将出(chū)。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。

  顷之,有群鹊(què)鸣渐近,集古木上(shàng),忽(hū)有二鹊对鸣,若相(xiāng)语状,俄而(ér)扬去。

  未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾偷吃别人的屎犯法吗,偷吃别人的屎违法吗(wěi)其后。

  群鹊(què)见而噪,若有(yǒu)所诉(sù)。

  鹳(guàn)又(yòu)“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于古木上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆且谢也。

  盖二鹊招鹳援友也。

  译文:某人的花园(yuán)里有一株很(hěn)古老的树,喜鹊在上面(miàn)筑(zhù)巢,母鹊(què)孵出来(lái)的(de)小鹊(què)都已经快长(zhǎng)成幼鸟了。

  一天,一只喜鹊(què)在巢上徘徊飞翔,不停地(dì)发出悲伤的(de)嚎叫。

  不一会(huì)儿,成群(qún)的喜鹊都渐渐闻声(shēng)赶来,聚集在(zài)树上(shàng),两(liǎng)只喜(xǐ)鹊仍然在树上对(duì)叫,好似在对话一(yī)样,不一(yī)会儿又(yòu)扬(yáng)长而去(qù)。

  可是又过了一会(huì)儿(ér),一只鹳(guàn)从空中飞来,发出“咯咯”的声音,两(liǎng)只喜鹊像尾巴一样跟随在它后面。

  喜鹊们(men)见了便(biàn)喧叫起来,好像有话要说。

  鹳(guàn)又发出“咯咯”的叫(jiào)声,似乎在答应喜鹊的请求。

  鹳在古树上(shàng)盘旋(xuán)了三圈,突(tū)然俯身向鹊巢(cháo)冲(chōng)了(le)下来,叼出一条赤练(liàn)蛇并吞了(le)下去。

  喜鹊(què)们欢呼了起来(lái),像在庆祝(zhù),并向鹳致(zhì)谢(xiè)。

  原来两(liǎng)只喜鹊(què)是去找(zhǎo)鹳(guàn)来救(jiù)朋友的啊!

注释

  1.鹳:一(yī)种凶猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原(yuán)来是。

  4.顷之:在原文中等同"未几(jǐ)"''俄而'';

  一(yī)会儿的意思

  5.已(yǐ):停

  6.作:发出(chū)

  7.雏(chú):变(biàn)成幼鸟(名作(zuò)动)

  8.集:栖(qī)止。

  9.巢(cháo):筑巢(cháo)(名作(zuò)动)

  10.俄而:一(yī)会

  11.尾(wěi):在后面跟(gēn)

  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊(huái)

  15.作:发(fā)出

二鹊救友文(wén)言文翻译是什(shén)么?

  二(èr)鹊(què)救友文(wén)言(yán)文翻译如(rú)下:

  在某人的花园里有一(yī)棵古树,喜鹊在上面筑(zhù)巢,母鹊唤源型马上就要孵出小(xiǎo)喜鹊了。

  一天,一只喜鹊在(zài)巢(cháo)上来回地飞,不停地(dì)鸣叫。

  很快,成(chéng)群的喜鹊都渐渐闻(wén)声赶来(lái),聚(jù)集在树上。

  忽然有两只喜(xǐ)鹊(què)在(zài)树上对(duì)叫(jiào),好似在对话一(yī)样,然后(hòu)便飞走了。

  过了一会儿(ér),一只(zhǐ)鹳从空中飞来(lái),发出“咯咯”的声(shēng)音,两只喜鹊(què)也跟在它(tā)后面。

  其他喜鹊(què)们(men)见了便喧(xuān)叫起(qǐ)来,好像有什么事要(yào)说。

  鹳再(zài)次发出“咯咯”的(de)叫声,似乎在答应喜鹊的请求。

  鹳(guàn)在古树上盘(pán)旋三圈(quān),就俯身向喜鹊的窝冲(下来),叼出(chū)一条赤蛇并(bìng)吞了(le)下(xià)去。

  喜(xǐ)鹊们欢呼飞舞起来,好像在庆祝,并且向鹳致谢。

  原来(lái)两只喜鹊是(shì)去找鹳来(lái)做援兵的。

二鹊救友文言文(wén)及赏(shǎng)析

  原(yuán)文:

  某氏园中,有古木,鹊巢(cháo)其上,孵雏将出。

  一日(rì),鹊徊翔其上,悲鸣不已(yǐ)。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上(shàng),忽有二鹊(què)对鸣(míng),若相语(yǔ)状,俄而扬去。

  未(wèi)几,一(yī)鹳横空而来,“咯(gē)咯”作声,二鹊(què)亦尾(wěi)其后(hòu)。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似(shì)允所(suǒ)请(qǐng)。

  鹳于古木和(hé)猜上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若(ruò)庆且谢也。

  盖二鹊招鹳援友也。

  赏析:

  动(dòng)物世界里(lǐ)的亲情(qíng)也(yě)同样(yàng)让人感动,本文中喜鹊看到(dào)自己同伴的孩(hái)子遭到(dào)赤蛇的侵犯,从而(ér)“悲鸣不已",招来群鹊,其中(zhōng)两只喜(xǐ)鹊请来一只鹳,也(yě)许是群鹊的友(yǒu)爱(ài)感动了鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊巢(cháo),衔一赤(chì)蛇吞之”。

  动物尚(shàng)能如此(cǐ)讲究(jiū)情义,连动物都(dōu)如此,我们(men)人类岂能无情无(wú)义。

  所以我们要(yào)助人为乐(lè),尽自己(jǐ)所能帮助他人,要(yào)团结(jié)友爱。

  当问(wèn)题超(chāo)出自(zì)己能(néng)力范裂芦围(wéi)时,要会动脑筋,就要善于借助(zhù)外部力量加以解决(jué),要学会求助。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 偷吃别人的屎犯法吗,偷吃别人的屎违法吗

评论

5+2=