相委而去(qù)的委的古(gǔ)义和今(jīn)义是什么,相委(wěi)而(ér)去的委的古义和(hé)今义各是什么是“相委而去”的“委(wěi)”古义是(shì):丢下,舍弃,抛弃的。
关(guān)于相(xiāng)委而去(qù)的委(wěi)的古义和今义是(shì)什么,相委而去的委的古义和(hé)今义各(gè)是什么以及相委而去(qù)的委的古义和今义(yì)是(shì)什么,相(xiāng)委而去的委的古义和今义分别是什么,相委而去的委的古义和今义(yì)各是(shì)什么,相(xiāng)委而去的委的古今(jīn)异义,相(xiāng)委而(ér)去的委在古文中的意(yì)思等问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下知识:
相(xiāng)委(wěi)而去(qù)的委(wěi)的(de)古义和今(jīn)义是什么,相委而去的委的古义和(hé)今义各是什(shén)么(me)
“相委而(ér)去”的“委”古义是:丢下,舍弃,抛(pāo)弃。
今义是:1、任,派,把(bǎ)事交(jiāo)给人办(bàn)。
2、抛弃(qì),舍弃,委弃。
3、推托。
4、曲折。
5、积聚。
6、末、尾。
7、确(què)实(shí)。
8、无精打采,不振作。
“相委而去(qù)”出自(zì)《陈太丘(qiū)与友期》,原文:陈太丘与友期(qī)行,期日中。
过中不至,太(tài)丘舍去,去后乃至。
元方时年七岁,门(mén)外戏。
客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去(qù)。
”友人便怒曰:“非(fēi)人哉!与人期行,相委而(ér)去。
”元(yuán)方曰:“君与家君期(qī)日(rì)中(zhōng)。
日(rì)中不至,则(zé)是无信;
对子骂父,则是无礼。
”友(yǒu)人惭,下(xià)车引(yǐn)之(zhī)。
元方(fāng)入门不顾。
赏析(xī):《陈太丘与友期》是南朝(cháo)文学家(jiā)刘义(yì)庆(qìng)的作品(pǐn),也作《陈太丘与友期行》,出自(zì)《世说新语(yǔ)》。
记述了陈元方与来客对(duì)话时的(de)场景,告诫人(rén)们办事要讲诚信,为(wèi)人要方(fāng)正。
同时赞扬了(le)陈元(yuán)方维护(hù)父亲尊严(yán)的责任感和(hé)无(wú)畏精神。
相委而(ér)去的委的古义和(hé)今义
“相委(wěi)而去”的“委”埋念卜古义是:丢下(xià),舍弃,抛(pāo)弃(qì)。
今义(yì)是:
1、任,派,把事交给(gěi)人办。
2、抛弃(qì),舍弃,委弃。
位卑未敢忘忧国,什么意思,位卑未敢忘忧国下一句怎么念> 3、推托。
4、曲(qū)折。
5、积聚。
6、末、尾。
7、确实。
位卑未敢忘忧国,什么意思,位卑未敢忘忧国下一句怎么念 8、无精打采,不振作。
“相委而去(qù)”出(chū)自《陈太丘与(yǔ)友期》,原文:
陈太(tài)丘与(yǔ)友期行,期日中。
过中不至,太丘舍(shě)去,去(qù)后乃至(zhì)。
元方(fāng)时(shí)年七岁,门外戏。
客(kè)问(wèn)元方:“尊君在不?”答(dá)曰:“待君久(jiǔ)不至,已去。
”友弯穗(suì)人便怒曰(yuē):高闷(mèn)“非人哉!与人期(qī)行,相委(wěi)而去。
”元方曰:“君与(yǔ)家君(jūn)期日(rì)中。
日中不至,则是无信(xìn);对(duì)子骂父,则是无礼。
”友(yǒu)人惭(cán),下车(chē)引之。
元方入(rù)门不顾。
赏析:
《陈太丘与友(yǒu)期》是南朝文(wén)学家刘义(yì)庆的作品(pǐn),也作《陈太丘与(yǔ)友(yǒu)期行》,出自(zì)《世说新(xīn)语》。
记(jì)述(shù)了陈元方与来(lái)客对话时的场景,告诫人们(men)办事(shì)要讲诚信,为(wèi)人要方正。
同时赞(zàn)扬了陈元方维护父亲尊严(yán)的(de)责任感和无畏精神。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 位卑未敢忘忧国,什么意思,位卑未敢忘忧国下一句怎么念
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了