across 和 cross的(de)区别,cross和across区别和用法是它(tā)们二者的主要区(qū)别在于词性和使(shǐ)用场千里修书只为墙 让他三尺又何妨全诗告诉我们什么道理,千里修书只为墙让他三尺又何妨全诗合有所不同:across是介(jiè)词,而cross是动词的。
关于across 和 cross的区(qū)别,cross和across区别(bié)和用(yòng)法以(yǐ)及(jí)across 和 cross的区(qū)别,across和cross有(yǒu)什(shén)么关系,cross和across区别(bié)和(hé)用(yòng)法,across和cross的区别through over,across与(yǔ)cross的区别是(shì)什(shén)么等问题(tí),小(xiǎo)编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:
across 和 cross的区别,cross和across区别和(hé)用法
它们二者的(de)主要区别在于词性和使(shǐ)用(yòng)场合有(yǒu)所不(bù)同:across是介(jiè)词,而cross是动(dòng)词。千里修书只为墙 让他三尺又何妨全诗告诉我们什么道理,千里修书只为墙让他三尺又何妨全诗 across和cross这两个词都是表示(shì)“横越”、“渡过”之意(yì),在拼写上(shàng)仅(jǐn)差一个字母(mǔ),所以很容(róng)易(yì)混淆。
cross1.作动词用穿过,越(yuè)过。
渡过;
交(jiāo)叉, 相(xiāng)交
它们二者(zhě)的主要区(qū)别在于词性和使用场合(hé)有所不(bù)同:across是介词,而cross是动词。
across和cross这两个词都(dōu)是表示“横越”、“渡过”之意,在拼写上仅差一个字母,所以(yǐ)很容易混淆。
cross1.作动词用
穿(chuān)过,越过。
渡过;
交叉, 相交; 错过。
主要表示(shì)在物体表面上(shàng)横穿。
如(rú)横过(guò)马(mǎ)路、过桥、过河等(děng),与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路(lù)时没注意看,负有部(bù)分责任。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版图(tú)).
他已越(yuè)过边界进(jìn)入别国的领土。
2.作(zuò)名(míng)词用(yòng)
作名词时(shí),有十字架;
十字形饰物(wù);
画十(shí)字的动作;
杂交(jiāo)品种(zhǒng); 混合物(wù);
痛苦, 苦(kǔ)难等(děng)意思。
它有(yǒu)较强的(de)构(gòu)词能力,它(tā)所(suǒ)构成的词的某些(xiē)词义和用法是值(zhí)得注意的。
比(bǐ)如crossroads是“十字路”或“十字(zì)路口”的(de)意(yì)思,它的前面可以(yǐ)用a,但-s是不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生(shēng)在(zài)十字路口。
3.cross-reference
“前后参(cān)照”、“互(hù)见条目(mù)”的意(yì)思(sī),专指同一书刊(kān)中前后(hòu)互相(xiāng)参阅(yuè)的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本(běn)书中,前后参照的互见条目用大写(xiě)字(zì)母表示。
4.crossing
“渡(dù)口”、“横(héng)道线”或“(铁路(lù)与(yǔ)公路的(de))交(jiāo)叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星(xīng)码头是在中环的(de)一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都要在斑马线前停(tíng)下。
across1.介(jiè)词
(表示(shì)位置)在…对(duì)面[另一边(biān)]; 横在[披(pī)在]…上(shàng); 掠(lüè)过…; 透过
(表示方向)横越, 横跨; 横穿(chuān), 穿越; 从…的另一面[边];
(表(biǎo)示状态)与(yǔ)…交叉着; 触及, 波及, 影响(xiǎng)到adv.从这一边到另(lìng)一边(biān);
在对面, 向对面;
跨度;
成十字形, 成(chéng)交叉(chā)状;
传达过来(lái)
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城横跨(kuà)中国西北。
2.across与go/walk等(děng)动词(cí)连(lián)用表示“穿过,越过,横穿”的意思。
与cross基本(běn)同义(yì),也是表示从物体表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横(héng)过这条公路,你会发现邮局(jú)就(jiù)在你的左边。
cross和(hé)across区别和用法是(shì)什么?
1、词性不同
across用作介词或副(fù)词,表示一个(gè)穿越动作时要与一个实义动词连用(yòng)。
cross用(yòng)作动词,可(kě)单独(dú)表汪(wāng)枣示穿越动(dòng)作。
2、用法不(bù)同
cross用作名词时的意思是“十字(zì)形”,转化(huà)为动词后可表示“画十字,划叉删去”,还可表示(shì)“交叉”“横穿,跨越(yuè)”。
cross既可用作不及物动词(cí),也可用作及物动词(cí)。
用作及物(wù)动词时(shí),接名词或(huò)代(dài)词作宾语(yǔ)。
cross与oneself连用常(cháng)旁(páng)陵岁(suì)指某(mǒu)些(xiē)基督(dū)徒(tú)“用手(shǒu)在胸前画(huà)十字”。
across与数量短语连用,置于单位(wèi)名词之后,意为“…宽”,表(biǎo)示跨度。
across还可(kě)表示(shì)状(zhuàng)态,意(yì)为运睁“成十字形交叉(chā)状”。
across后常加from。
3、词源(yuán)不同
across:14世纪进入英语,直接源自古法(fǎ)语的an acros,意为从一头(tóu)到(dào)另一头,处于(yú)跨(kuà)越的位置(zhì)。
cross:直接源(yuán)自(zì)古英语的cros;最初(chū)源自古典拉丁语(yǔ)的crux,意为高(gāo)而圆(yuán)的柱子。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 千里修书只为墙 让他三尺又何妨全诗告诉我们什么道理,千里修书只为墙让他三尺又何妨全诗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了