惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

冯石原型人物是谁 冯石陆光达原型

冯石原型人物是谁 冯石陆光达原型 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及(jí)乌是什么意思解(jiě)释,爱屋及乌是(shì)什么意(yì)思英语是爱屋及乌的意(yì)思是意(yì)思是因为爱一个人而连带爱(ài)他屋上(shàng)的乌(wū)鸦(yā)的。

  关于(yú)爱(ài)屋(wū)及(jí)乌是(shì)什么意(yì)思解释,爱屋及乌是什么意思英语以及爱屋及乌(wū)是(shì)什么意思解(jiě)释,爱屋及乌是什(shén)么意思及道(dào)理,爱屋及乌是什么(me)意思英语,爱(ài)屋及乌的下(xià)一句是什么意思,男人对女人说爱屋及乌是什么意思等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识(shí):

爱屋及乌是什么意思(sī)解释,爱屋(wū)及乌(wū)是(shì)什么意(yì)思英语

  爱屋及乌(wū)的意思是意思是因为爱一个人而连(lián)带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地关心(xīn)到与他有关的(de)人或物(wù)。

  接下来分享(xiǎng)爱屋及乌的意思及近义词。

爱屋及乌的意思

  爱屋及乌:因为爱一(yī)个人而(ér)连带爱他(tā)屋上的乌鸦。

  比喻爱一(yī)个人而(ér)连带地关心到(dào)与他有关(guān)的人或(huò)物(wù)。

  说明一个(gè)人(rén)对另一个人(或事物)的关爱(ài)到了一种极(jí)度热(rè)衷的程度。

  及,达到。

  乌,乌(wū)鸦。

  出自《尚书大传(chuán)·大战》:“爱人者,兼其屋上之(zhī)乌(wū)。

  ”

  用(yòng)法(fǎ):作谓语、定语(yǔ)、分句;含褒义(yì),形容过分偏爱或爱得不适合。

爱屋及乌(wū)的(de)近义词

  ①民胞物(wù)与:民为同胞(bāo),物为同类,一切(qiè)为上天所赐。

  泛指爱人和一切(qiè)物类(lèi)。

  出自宋·张载(zài)《西铭》:“民吾同(tóng)胞,物(wù)吾与也。

  ”

  ②因乌及(jí)屋:因某(mǒu)一事物而兼及其它有关事物。

  出自清邹容《革命军》第五章。

  ③屋乌(wū)推爱(ài):比喻爱一个人而(ér)连(lián)带地关心到与(yǔ)他有关的(de)人或(huò)物(wù)。

  出自《尚(shàng)书大传·大战(zhàn)》:“爱(ài)人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的反义词

  ①爱莫能助:形(xíng)容心里非(fēi)常愿意帮助,但限于力量或条件(jiàn)的限制(zhì)却没有办法做到。

  出自《诗经·大雅·烝民》:“维仲山甫举之,爱莫助(zhù)之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽然鞭子很长,但总不(bù)能打到(dào)马肚子上,比喻(yù)距离太远而无能为力。

  出自《左传(chuán)·宣公(gōng)十五(wǔ)年》:“虽鞭之长,不及(jí)马(mǎ)腹。

  ”

  ③殃及池(chí)鱼:比(bǐ)喻跟自己有(yǒu)关系的(de)关联体如果有损失的话,就会(huì)联系到自己。

  出自(zì)战(zhàn)国·卫·吕不韦《吕氏春(chūn)秋(qiū)·必(bì)己》:“宋桓(huán)司马有宝珠,抵(dǐ)罪出亡(wáng),王使人(rén)问珠之所在,曰:‘投之池中。

  ’于(yú)是竭池而求之,无得,鱼死焉。

  此言祸福之(zhī)相及也(yě)。

  ”

爱屋及乌的(de)英文是什么

     如果我们(men)喜欢上美剧,就会爱(ài)屋及乌(wū)核者(zhě)连带(dài)着英(yīng)语这门语言也喜(xǐ)欢上(shàng)。

  下面是我(wǒ)给大家整理的(de)爱屋及乌(wū)的英(yīng)文(wén)是什(shén)么,供(gōng)大(dà)家(jiā)参阅!

  爱屋及乌的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及(jí)乌.

     辨(biàn)析:许多词(cí)典和翻译教材都提供这(zhè)样的(de)译文,实在有点误人子(zi)弟.英语和(hé)汉语有不少说法粗(cū)岩氏圆(yuán)看似乎是“巧(qiǎo)合”,实(shí)际上具(jù)体含义很不一(yī)样.The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解(jiě)释是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢我,就要喜欢我的(de)(一切,包括我的)狗(gǒu).”Love my dog是(shì)love me的条件;而“爱屋及乌”讲(jiǎng)的是:“爱人者,兼其屋上(shàng)之鸟”,即“爱(ài)一个(gè)人爱得很(hěn)深粗塌,连他房屋上的乌鸦也觉(jué)得(dé)可爱”.显然,“爱乌”是“爱(某个人)”的结果,所(suǒ)以原译完全是本末(mò)倒置.

  爱屋及(jí)乌的英语例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及乌, 打(dǎ)狗(gǒu)要看主人(rén)面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋(wū)及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你(nǐ)没有(yǒu)听说过“爱屋及乌”这(zhè)句名(míng)言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及(jí)乌. 谚语是日常经验的结晶. 人非圣贤,孰(shú)能(néng)无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人爱屋及乌, 因为请玛(mǎ)丽而(ér)不请(qǐng)安(ān)妮,玛(mǎ)丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也(yě)爱我的狗(中文是爱(ài)屋及乌), 加入我们的英(yīng)语角, 享受生(shēng)活.

  爱屋(wū)及乌(wū)英(yīng)语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋(wū)及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如果你对(duì)圣经里类似的(de)谚语感兴趣,可以上这(zhè)里(lǐ):

     另(lìng)外再补充一些常用的相关的谚语给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐(fǔ)烂头(tóu)先臭,相当(dāng)于汉语(yǔ)的(de)“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不(bù)要忙着取肠肚,相当于(yú)汉语的“不要过(guò)早打如意算盘”)

     all at sea(全在(zài)海里(lǐ),相当于汉语(yǔ)的“不(bù)知所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇摆(bǎi)不定,相当于(yú)汉(hàn)语的(de)“犹豫(yù)不决”)等.

     regal as a lion(狮子(zi)般庄严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮(shī)子一样雄(xióng)伟)

     big dog(保(bǎo)镖)

     top dog(优(yōu)胜(shèng)者,左右全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默(mò)寡言的人(rén))

     gay dog(快活的(de)人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老(lǎo)练水手)

     war dog(退役军人)

     英语习语中,也常以(yǐ)狗的形象来比喻人的行为(wèi).You are a lucky dog.(你是(shì)一个幸运儿(ér).)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学不(bù)了(le)新东西.)

     形容人“病(bìng)得厉(lì)害(hài)”用(yòng)sick as a dog,“累极(jí)了”是dog-tired.

     再次(cì),英语比喻(yù)中的(de)形象(xiàng)具有较鲜明的文化(huà)背景.英语民族大多(duō)信(xìn)奉基督教(jiào),而且受到希腊(là)、拉丁古(gǔ)典(diǎn)语言的(de)影响(xiǎng),因(yīn)此,《圣经》和希腊(là)、罗马(mǎ)神话的典故时(shí)常(cháng)在其用(yòng)语中(zhōng)出(chū)现.如:

     Achillesheel(致命的弱点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上明(míng)珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指(zhǐ)中看(kàn)不中(zhōng)用;金(jīn)玉(yù)其外,败絮其中(zhōng))等.

     在翻译这(zhè)类比喻时,不能千(qiān)篇一律照(zhào)搬(bān)原文的比喻形象,而应当用译语中能(néng)产生(shēng)相同联想的比喻形象去(qù)替换.例如(rú):

     drink like a fish牛饮(不(bù)宜译作(zuò)“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如(rú)蘑菇一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜译(yì)作(zuò)“胆小如兔”,而是译(yì)作(zuò)“胆小(xiǎo)如鼠”.

     

  爱屋(wū)及乌(wū)是(shì)什(shén)么意思解释(shì),爱屋及乌是(shì)什么意思英语是爱屋及(jí)乌的意(yì)思是意思是因为爱一(yī)个人而(ér)连带爱他屋(wū)上的乌(wū)鸦的。

  关(guān)于爱(ài)屋及乌是(shì)什么意思解释,爱屋及乌是什么意思(sī)英(yīng)语(yǔ)以及(jí)爱屋及乌(wū)是什么(me)意思(sī)解释,爱屋及乌是什么意(yì)思(sī)及道(dào)理,爱屋及(jí)乌是什么意思英语,爱(ài)屋及乌的下一句是什么意思,男人(rén)对女人说爱屋(wū)及乌是什么意思等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识(shí):

爱屋及乌(wū)是(shì)什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语(yǔ)

  爱屋及乌(wū)的意思是意思是因为(wèi)爱(ài)一个人(rén)而连(lián)带爱(ài)他(tā)屋上的乌(wū)鸦(yā)。

  比喻爱一个人而连带地关心到与他有(yǒu)关的(de)人(rén)或物。

  接下来(lái)分(fēn)享爱屋及(jí)乌的意思及近义(yì)词(cí)。

爱屋及乌的意思(sī)

  爱屋及(jí)乌:因为爱一个人而连带爱他屋上的乌(wū)鸦。

  比喻(yù)爱一个人而(ér)连(lián)带(dài)地关心到与他(tā)有关的人或(huò)物。

  说明(míng)一个人对(duì)另(lìng)一(yī)个(gè)人(rén)(或事物)的(de)关爱到了一(yī)种极度热衷的程度。

  及,达到。

  乌,乌(wū)鸦。

  出自《尚书大(dà)传·大(dà)战》:“爱人者,兼其屋上(shàng)之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句;含褒义,形(xíng)容过分(fēn)偏爱(ài)或爱得不(bù)适合。

爱屋及乌的近(jìn)义词

  ①民胞物与:民为同胞,物为同类,一切为(wèi)上天所赐。

  泛(fàn)指爱人和一切物类。

  出自宋(sòng)·张载《西铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及(jí)屋:因某一事物而兼及其它有关事物。

  出自清邹容《革命军》第五章(zhāng)。

  ③屋乌推(tuī)爱:比喻爱一(yī)个人而连带地关心到(dào)与他有(yǒu)关的(de)人或物。

  出(chū)自(zì)《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌(wū)。

  ”

爱屋(wū)及(jí)乌的反义词

  ①爱莫能助:形容心里非常愿(yuàn)意帮助,但(dàn)限(xiàn)于力量或条件的限制却没有办(bàn)法做到。

  出(chū)自《诗经·大雅·烝(zhēng)民(mín)》:“维仲山甫举(jǔ)之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫(mò)及:意思是指虽(suī)然(rán)鞭子很长,但(dàn)总(zǒng)不能(néng)打到马(mǎ)肚子(zi)上,比喻距离太远而无能为力。

  出自《左传·宣公十五年(nián)》:“虽鞭之(zhī)长,不及马(mǎ)腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自(zì)己有关系的关联体如果有损失的话,就会联系到自己。

  出(chū)自战(zhàn)国(guó)·卫·吕不韦(wéi)《吕氏春秋·必己》:“宋桓司马有(yǒu)宝珠,抵罪(zuì)出亡,王使(shǐ)人问珠之(zhī)所在,曰:‘投之(zhī)池中。

  ’于是竭池而求(qiú)之,无得,鱼死焉冯石原型人物是谁 冯石陆光达原型

  此言祸福(fú)之相及也。

  ”

爱屋及(jí)乌的(de)英文是(shì)什(shén)么(me)

     如果我们喜欢上美剧,就(jiù)会(huì)爱屋及乌核者连带着英语这门语(yǔ)言也(yě)喜欢(huān)上。

  下面是(shì)我给大家(jiā)整理的爱屋及乌的(de)英(yīng)文是什么,供(gōng)大家参阅!

  爱(ài)屋及乌的英文是什么(me)

     原文:Love me,love my dog.

     译(yì)文:爱屋及乌.

     辨析:许多词典和翻译(yì)教材都提供这样的(de)译文,实在有点(diǎn)误人子弟.英语和汉语有不少说法(fǎ)粗岩氏圆看似乎是“巧合”,实际上具体含义很(hěn)不一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是(shì)你(nǐ)喜欢(huān)我,就要喜欢我(wǒ)的(一切,包括(kuò)我的(de))狗.”Love my dog是love me的条件(jiàn);而“爱屋及乌(wū)”讲(jiǎng)的是(shì):“爱人者(zhě),兼其屋(wū)上之鸟”,即“爱一个人爱得很深粗塌,连他(tā)房(fáng)屋上的乌(wū)鸦(yā)也觉得(dé)可爱”.显然(rán),“爱乌”是(shì)“爱(ài)(某(mǒu)个人)”的结果,所(suǒ)以(yǐ)原(yuán)译完全是本(běn)末(mò)倒置(zhì).

  爱屋及乌的英(yīng)语(yǔ)例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及乌(wū), 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚(yàn)说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你(nǐ)没(méi)有(yǒu)听(tīng)说过(guò)“爱屋及乌”这句名言(yán)吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常经验的结晶. 人非圣(shèng)贤,孰能无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱(ài)吾及书 ” 这麽(mó)说(shuō)似乎更有道(dào)理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是要求别人爱屋及(jí)乌(wū), 因为请玛丽(lì)而不(bù)请安妮,玛丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog冯石原型人物是谁 冯石陆光达原型, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(gǒu)(中文(wén)是爱屋及乌), 加入我们的英语(yǔ)角, 享受生活(huó).

  爱屋及乌(wū)英语(yǔ)作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

     如果你(nǐ)对圣经里类似的谚语感兴(xīng)趣(qù),可(kě)以上(shàng)这(zhè)里:

     另外再补(bǔ)充一(yī)些常用的相关的谚语(yǔ)给(gěi)你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当于汉语的(de)“上梁不正(zhèng)下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不(bù)要忙着(zhe)取(qǔ)肠肚,相当于汉语的“不要过早打(dǎ)如意(yì)算盘(pán)”)

     all at sea(全在海里,相(xiāng)当于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇(yáo)摆不(bù)定,相当于汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像狮子一样(yàng)雄(xióng)伟(wěi))

     big dog(保镖)

     top dog(优胜(shèng)者,左右全(quán)局(jú)的人(rén))

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的(de)人)

     gay dog(快(kuài)活的人)

     lazy dog(懒(lǎn)汉(hàn))

     sea dog(老练(liàn)水手)

     war dog(退役军(jūn)人)

     英语习语中,也常以狗(gǒu)的形象来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一(yī)个(gè)幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不了新东西.)

     形容人(rén)“病得厉(lì)害”用sick as a dog,“累极(jí)了”是(shì)dog-tired.

     再(zài)次(cì),英语比(bǐ)喻中的形象具有较(jiào)鲜(xiān)明(míng)的(de)文化(huà)背景.英语(yǔ)民族大多(duō)信奉基督(dū)教,而(ér)且(qiě)受(shòu)到希腊、拉(lā)丁古(gǔ)典语(yǔ)言(yán)的(de)影响,因(yīn)此,《圣(shèng)经》和希腊、罗马(mǎ)神话的典故时常(cháng)在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明(míng)珠(zhū);心爱之物(wù))

     the apple of Sodom(所多玛的苹果(guǒ),指中看不(bù)中用(yòng);金玉(yù)其外,败絮其中(zhōng))等.

     在翻译这类比(bǐ)喻时,不能千篇(piān)一律照搬原(yuán)文的比(bǐ)喻形(xíng)象,而(ér)应当(dāng)用译语中能产生相同(tóng)联(lián)想的比(bǐ)喻(yù)形(xíng)象去替换(huàn).例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹牛(不宜(yí)译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春(chūn)笋(不宜(yí)译(yì)作“犹(yóu)如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜译(yì)作“胆(dǎn)小如兔(tù)”,而是译作(zuò)“胆小如(rú)鼠”.

     

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 冯石原型人物是谁 冯石陆光达原型

评论

5+2=