自(zì)相矛盾选自哪(nǎ)本书作者(zhě)是谁(shuí),自相矛盾选(xuǎn)自哪(nǎ)本(bě亲爱的让你㖭我下黑n)书作者是谁时期是《自相矛盾》选自《韩非子》一书的。
关于自(zì)相矛盾选自哪(nǎ)本书作者是(shì)谁,自相(xiāng)矛盾选自哪本书作(zuò)者(zhě)是谁时期以及自相矛(máo)盾选自哪本书作者是(shì)谁,自相(xiāng)矛盾选(xuǎn)自哪(nǎ)本(běn)书作者是谁哪(nǎ)个朝代,自(zì)相矛盾(dùn)选(xuǎn)自哪(nǎ)本书作者是谁时期,自相矛盾选自(zì)哪本书(shū)作者是(shì)什么时期的什么家(jiā)谁(shuí),自相矛盾选(xuǎn)自(zì)哪本书籍等问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:
自相(xiāng)矛(máo)盾选自哪本书(shū)亲爱的让你㖭我下黑作(zuò)者是谁,自(zì)相矛盾选自哪本(běn)书作者是谁时期
《自相矛盾》选自(zì)《韩非子》一书。
《韩非子》是法(fǎ)家学(xué)派的代表著作,共二十(shí)卷。
韩非(约公元前280~233年),后人称韩非子(zi)或(huò)韩子(zi),战国时期韩国人(rén),为(wèi)韩国公(gōng)子,与(yǔ)李(lǐ)斯(sī)同(tóng)学于荀子,喜好刑名法术之学(xué),为法家(jiā)学(xué)派代表人物。
原(yuán)文(wén):楚人有(yǒu)鬻盾与矛者,誉(yù)之曰:“吾盾之坚,物(wù)莫能(néng)陷也。
”又誉(yù)其矛曰:“吾矛之利,于(yú)物无不陷也(yě)。
”或曰:“以子之矛陷子(zi)之盾,何(hé)如?”其(qí)人弗(fú)能应也(yě)。
众皆笑之。
夫不可陷(xiàn)之盾与无不(bù)陷之(zhī)矛(máo),不可同世而立。
译文(wén):在战国(guó)时期,楚国有个卖(mài)矛和盾的人,他(tā)先夸(kuā)耀自己的盾(dùn)很坚硬(yìng),说:“无论用什么东西(xī)都(dōu)无法破坏它!”然后(hòu),他又(yòu)夸耀(yào)自己的矛很锐利,说(shuō):“无论什么(me)东西(xī)都能(néng)被它(tā)破坏!”,市场上(shàng)的人质问他:“如果用你(nǐ)的矛去刺你的盾(dùn),它们将(jiāng)怎么样?”,那个人无法回答。
众(zhòng)人嘲笑他。
无法被刺(cì)穿的盾牌(pái)和能刺(cì)破(pò)所有盾(dùn)的长矛,是不(bù)可(kě)能共同存在(zài)的。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 亲爱的让你㖭我下黑
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了