惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

孙悟空真实存在过吗

孙悟空真实存在过吗 程虹|中国从事美国自然文学研究第一人,静心治学,远离尘世喧嚣

如今(jīn)的(de)社(shè)会节奏,越来(lái)越快。

我们似乎每天(tiān)被(bèi)推着走。

早晨起来上班,晚上(shàng)下班,吃饭,睡觉,第二天重复(fù)此种节奏(zòu)。

日久天长,有(yǒu)些人像一个机器(qì)人一般忘记了人生(shēng)有更丰富的(de)场景(jǐng),失去了对美好事(shì)物的(de)追求(qiú)动力。

天地之间,自然拥有着独一无(wú)二的美(měi)。

程虹|中国从事美(měi)国自然文学研究(jiū)第一人,静心治学,远离尘世喧(xuān)嚣_黑料正能量

自然的美,发自本(běn)源,不加修(xiū)饰,透明(míng)澄净(jìng)。

忙(máng)里偷闲,沉浸(jìn)在(zài)自然之中(zhōng),与花(huā)草对(duì)视,与虫鸟对(duì)话(huà),放慢人生的脚步,让心(xīn)灵暂时休(xiū)憩(qì)。这(zhè)人生之(zhī)中顿时(shí)还有什么压抑呢!

即便(biàn)我们难以(yǐ)花时间徜徉在自然之中,自然类的书(shū)也能为(wèi)我们带来(lái)自然的美。

作为中国从事(shì)美国自(zì)然文学研究(jiū)第(dì)一(yī)人,程虹(hóng)女士(shì孙悟空真实存在过吗)所翻译的(de)书,给繁忙中的人提(tí)供了亲(qīn)近(jìn)自(zì)然的(de)契机,读(dú)来让(ràng)人不由(yóu)得深吸一口(kǒu)气,虽没有亲身经历,却有一种平静祥(xiáng)和感,这也是自然文学的魅力。

程虹|中国从(cóng)事美国自然文学研究第一人(rén),静心治(zhì)学(xué),远(yuǎn)离尘世喧嚣(xiāo)_黑料(liào)正能量

非淡泊无以(yǐ)明志,非(fēi)宁静无(wú)以致(zhì)远。

程虹女(nǚ)士(shì)喜爱校园生活,她静心治学,潜心研究,远离喧嚣(xiāo),一(yī)心沉孙悟空真实存在过吗浸(jìn)在学术与(yǔ)自然文学(xué)的海(hǎi)洋中。

她(tā)发自内心(xīn)的热(rè)爱自然文(wén)学(xué),著作等(děng)身,写过介(jiè)绍美国自(zì)然文学的综述类(lèi)书(shū)籍《寻归荒野》,翻译(yì)多本(běn)美国经典的自然(rán)文学著作,例(lì)如,《心(xīn)灵的(de)慰藉》、《醒来(lái)的森林》、《遥远的(de)房屋》。

程虹(hóng)|中国从(cóng)事美国自然文学研究第一(yī)人,静心治学,远离尘世喧嚣_黑料正(zhèng)能量

其中的每一个汉字(zì),均饱含(hán)着她的汗水(shuǐ)和心血(xuè)。

每一处翻译,哪怕是一个字(zì),她都力求精确,为此查遍各种字(zì)典(diǎn)、词典等相关资(zī)料。

程虹(hóng)|中国从(cóng)事美(měi)国自然文学研究第一人,静心治学,远离尘世喧嚣_黑料正能(néng)量(liàng)

从她翻(fān)译的著作中,似乎能听到虫鸣鸟叫(jiào)声,能看到人与自然的紧密联系,仿佛徜徉在充满(mǎn)鸟语花香的度假村(cūn)中。

阅读的那些(xiē)时刻,尘(chén)世(shì)喧嚣荡然(rán)无(wú)存(cún),坐在书桌前,读着书上(shàng)的(de)文字,望着窗外的树叶,本体在(zài)屋内,心灵舒服(fú)自在,感觉自(zì)己呼吸(xī)到了带(dài)有泥(ní)土味的空气(qì),感(gǎn)受着宁静(jìng)平和,更引(yǐn)领自己去探索与体会人生所拥有的更多(duō)意义。

“我有多久没去亲(qīn)近大(dà)自(zì)然了(le)呢?”,读(dú)的过程中,不(bù)禁问(wèn)自己。

我(wǒ)想(xiǎng),有(yǒu)人将时间用在工作(zuò)上(shàng),用(yòng)在看视(shì)频与无聊发呆上,忘却了我们(men)还拥有一(yī)个纯(chún)真美好的大自然。大自然中各种(zhǒng)各样的动植物,都是我们宝贵的(de)挚友。

有了(le)书,我(wǒ)们哪里还会孤独(dú)呢(ne)!

程虹女士所(suǒ)翻译的著作(zuò),带我们进入自然,远离纷扰。她(tā)平(píng)易近人(rén)、平和淡然(rán)的(de)心(xīn)态,也像大自(zì)然般(bān)给人宁静。

当(dāng)心情压力无处安放,大脑(nǎo)一片空虚,烦闷浮躁之时,拿起程虹(hóng)女士(shì)翻译的(de)著(zhù)作,把心(xīn)沉下去,就像程虹女士翻译这些书(shū)时一(yī)样,哪还(hái)不会平静下来呢!

想(xiǎng)起了陶渊明。

采菊东(dōng)篱下(xià),悠(yōu)然见南山。

从自然中获得洒脱与悠然,无论我(wǒ)们身居何位,财富几何,最终都(dōu)终将回归自然,还有什么(me)放(fàng)不下呢。

想起了(le)梭罗,他著(zhù)作荣誉等身,受人尊敬。他出现(xiàn)的地方就是焦点。

梭罗完全(quán)可以过富足,锦(jǐn)衣玉食的生活(huó)。

他(tā)却(què)走入了瓦尔登(dēng)湖(hú),抛弃俗世中(zhōng)的关注与(yǔ)荣誉(yù),独自一人过恬(tián)淡娴静的日子,独得一份怡(yí)然自得(dé)。

在这纷纷扰扰的城市(shì)之(zhī)中,我们大都在马不停蹄的往前赶路,似(shì)乎连回头望望(wàng)的时间(jiān)都(dōu)没有(yǒu)。

到(dào)人(rén)生的尽头(tóu)之时,蓦然回首,过往的繁忙、忧虑(lǜ)和烦恼(nǎo),又(yòu)有哪些真的是需要放在(zài)心头的呢?

回(huí)归原生态(tài),回归生活(huó),才(cái)能真正找到属(shǔ)于自己(jǐ)的“桃花源”。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 孙悟空真实存在过吗

评论

5+2=