惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

我想是因为我不够温柔是什么歌 我想是因为我不够温柔是谁唱的

我想是因为我不够温柔是什么歌 我想是因为我不够温柔是谁唱的 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国古今异(yì)义是(shì)“苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在六(liù)国下(xià)矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国(guó)家(jiā),却(què)追随六国灭亡(wáng)的前例(lì),这就比不上六国(guó)了的。

  关(guān)于苟以天下(xià)之大(dà)而从(cóng)六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国古今异义以及苟以天下之大(dà)而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从六国破亡(wáng)之故(gù)事(shì)古今异义词,苟以天下之大(dà)而从六(liù)国古今异义,六国论苟以(yǐ)天下之大,苟以天下之大的翻(fān)译等(děng)问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识:

苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异(yì)义(yì)

  “苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事(shì),是又在六(liù)国下(xià)矣”翻译(yì)是如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋(sòng)代苏洵(xún)的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而(ér)犹(yóu)有(yǒu)可以不赂(lù)而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大(dà),下而(ér)从六国破亡(wáng)之故事,是又在六(liù)国下(xià)矣(yǐ)。

  《六国(guó)论(lùn)》提出(chū)并论证了六(liù)国灭亡“弊在赂(lù)秦(qín)”的(de)精辟论点,“借古(gǔ)讽今”,抨(pēng)击宋王朝对契丹(dān)和西(xī)夏(xià)的屈辱政策,告诫北宋统治(zhì)者要吸取(qǔ)六国(guó)灭亡的教(jiào)训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六国论》翻译(yì)及原文

     《六国论(lùn)》是苏洵政论(lùn)文的代表作品。

  下(xià)面是的我为大家精(jīng)心整的(de)“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供大家阅读!希(xī)望能够帮助到大家(jiā)!更(gèng)多精彩内容请(qǐng)持续关注!

  《六国论》翻(fān)译(yì)及原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日)字明(míng)允,四川眉山人。

  生于(yú)宋真宗大中祥符二年四月(yuè)二十五日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗治平三年(nián)四月戊申(1066年5月21日),年(nián)五十八(bā)岁。

  年二十(shí)七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举进士(shì),又(yòu)举茂(mào)才(cái)异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为(wèi)文,闭户(hù)益读书,遂(suì)通六(liù)经、百(bǎi)家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳(yáng)修上其所著权书、衡(héng)论(lùn)等二十二篇(piān),士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书(shū)郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟(pì)同修建隆以来礼书,为(wèi)太常因革(gé)礼一(yī)百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集(jí)二十卷,及谥法(fǎ)三卷(juǎn),均(jūn)《宋(sòng)史本传》并传于世。

  

      原文(wén)

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦(qín)而力亏,破灭之道也。

  或曰(yuē):六国互丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不(bù)能独(dú)完(wán)。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获(huò)邑,大则得城。

  较(jiào)秦(qín)之所得,与战胜(shèng)而(ér)得者,其实百倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战败而(ér)亡者,其实(shí)亦百倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯之所大(dà)患(huàn),固不(bù)在战(zhàn)矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露(lù),斩荆棘,以(yǐ)有尺寸(cùn)之地。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境(jìng),而秦(qín)兵又至矣。

  然则诸侯之地(dì)有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故不(bù)战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以地事(shì)秦,犹抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终(zhōng)继五国迁灭,何哉?与嬴而不(bù)助五国也(yě)。

  五国(guó)既丧,齐(qí)亦不(bù)免矣。

  燕(yàn)赵之君,始有远略,能守其土,义(yì)不赂秦。

  是故燕虽(suī)小国(guó)而后亡,斯(sī)用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速(sù)祸(huò)焉(yān)。

  赵尝五战于(yú)秦(qín),二(èr)败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡(jùn),惜其(qí)用武而不终也。

  且(qiě)燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危(wēi),战败而亡(wáng),诚不(bù)得已。

  向使(shǐ)三国各爱其地,齐人(rén)勿附于秦,刺客不行,良将(jiāng)犹在,则(zé)胜负(fù)之数,存亡(wáng)之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦(qín)之心,礼天下之(zhī)奇才,并力西向,则吾恐(kǒng)秦(qín)人食之不得下(xià)咽也(yě)。

  悲夫(fū)!有(yǒu)如此(cǐ)之势,而为秦人(rén)积威之所劫,日削月割,以趋于亡(wáng)。

  为国者无使为积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱(ruò)于秦(qín),而犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向秦割(gē)地求和(hé)。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰”是对该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表(biǎo)示原因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而(ér)夺(duó)取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其(qí)实:它的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲(yù):所最想要(yào)的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛(fàn)指他们的先人祖辈,指列国(guó)的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之(zhī)中(zhōng)。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形(xíng)容创业的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿(ná)它(土地)来送给别(bié)人。

  实际是(shì)举之以予(yǔ)人,省略了之,代土地。

     16.然(rán)则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈(yù)急:(诸(zhū)侯)送给秦的土(tǔ)地(dì)越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然(rán):(按照)道理本来就应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世(shì)家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了。

  得之(zhī),得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终(zhōng):最后(hòu)。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国家,同时(shí)迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓(xìng),此(cǐ)借指(zhǐ)秦(qín)国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初(chū)有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名(míng)词作动词(cí),坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却(què)之:使(shǐ)...退却(què)(动词的使(shǐ)动用法)

     38.洎(jì):及,等(děng)到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗(chán):小(xiǎo)人的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为(wèi)秦国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆尽之际(jì):燕赵两国(guó)正处在秦国把(bǎ)其他国家(jiā)快要消灭干净的时候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力:智谋和力(lì)量(国(guó)力(lì))。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之理:胜负存(cún)亡的命运。

  数(shù),天数(shù)。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝(qǐn)食不(bù)安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为(wèi)秦人积威之(zhī)所劫:而,却。

  积威(wēi):积久而成的威势(shì)。

  劫,胁(xié)迫,劫持(chí)。

     52.日(rì)削(xuē)月割,以趋(qū)于(yú)亡:日(rì),每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉:治理国家(jiā)的(de)人(rén)不要被积(jī)久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  可以(yǐ):可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如果(guǒ)。

  以,凭(píng)着(zhe)。

     57.下(xià):指(zhǐ)在(zài)六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可用(yòng)而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给(gěi)别人省略句:举(jǔ)以之予人

     4.以地(dì)事(shì)秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借(jiè))

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎(jì)牧(mù)以谗诛(zhū)(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(dé)(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙(sūn)视(shì)之(zhī)不(bù)甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈(yù)急(jí)(前一个“之”指奉秦之物(wù),后一个“之”指(zhǐ)赂秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指代上面(miàn)的道(dào)理)

     而(ér):

     1.与战(zhàn)胜而得(dé)者,其(qí)实百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是(shì),表示转折(zhé))

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负(fù)已(yǐ)判(pàn)矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与(yǔ)嬴而不(bù)助五(wǔ)国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(shèng)(并列)

     6.而(ér)从六国破亡之故(gù)事(承接)

     然(rán):

     1.然则(zé):既然这(zhè)样,那么(me)。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器、武(wǔ)器(qì))

     2.而秦(qín)兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之(zhī)效也(名词(cí),战争(zhēng))

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之(zhī)欲无厌(形容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下(xià)而从六国(guó)破亡之故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败(bài)而亡者(失去(qù)土(tǔ)地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽(suī)小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五国(guó)也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(和(hé)。

  介(jiè)词(cí))

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义(yì):祖辈(bèi)和父辈 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至(zhì)于。

  今义:表示到(dào)达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借 今义(yì):表示可(kě)能或能(néng)够(表(biǎo)示(shì)许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧(jiù)事,前(qián)例 今义(yì):文学体裁的一种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与力量 今义:指(zhǐ)人类(lèi)思(sī)考能力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这(zhè)样以后 今义:用于(yú)顺承复(fù)句的后一分句(jù)的句首,或一段的开头,表示某一行动或情况(kuàng)发生(shēng)后,接(jiē)着(zhe)发生或引起(qǐ)另一行动或情况,有的跟前一分句(jù)的“先(xiān)”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方(fāng)去 今义(yì):不可(kě)以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义(yì);第二次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴(chái)草。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比喻用(yòng)错的方法去消除灾祸,结果使灾(zāi)祸反而扩大(dà)。

      特殊句(jù)式

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹(dān)以荆卿为计(jì)

     4.为国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父(fù),暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为(wèi)国者(zhě)无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有(yǒu)如此(cǐ)之势,而为秦人(rén)积威之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国(guó)也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不利,战不(bù)善(shàn),弊在赂秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟(gǒu)以天(tiān)下之大

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并力西向

      词类(lèi)活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却(què):使……退却,译(yì)为打退(tuì) 动词(cí)的(de)使动用法(fǎ)

     3.以事秦之心礼(lǐ)天下之(zhī)奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得(dé)下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于(yú)亡

     日:每(měi)天 月:每月名词(cí)作(zuò)状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉(fèng) 名(míng)词作(zuò)动(dòng)词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚(jiān)持(chí)到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于(yú)颠覆,理固宜然(rán)

     理:按理来(lái)说(shuō)名(míng)词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容(róng)词(cí)作动词

     11.小则获邑,大(dà)则得(dé)城

     小(xiǎo):小的(de)方面(miàn):大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从(cóng)六国破亡之故(gù)事(shì)

     下:取自下策 名词(cí)作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯(hóu)之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国(guó)者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译(yì)文

     六(liù)国的(de)灭亡,不(bù)是(因为他们(men)的)武器(qì)不锋利,仗打得不好,弊(bì)端在于(yú)用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损(sǔn)了(le)自(zì)己的(de)力量,(这就)是灭亡的原(yuán)因。

  有人问:“六国一个接一(yī)个的(de)灭亡,难道全(quán)部(bù)是因为贿(huì)赂秦国(guó)吗?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦国的国(guó)家(jiā)因为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原(yuán)因是不贿(huì)赂(lù)秦国的(de)国家失掉了强有力的外援,不能独自保全。

  所(suǒ)以(yǐ)说:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争夺取(qǔ)土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就(jiù)获得邑镇,大的就(jiù)获(huò)得城池。

  比较秦国受贿赂(lù)所(suǒ)得到的土地与战(zhàn)胜别国所得到(dào)的(de)土地,(前(qián)者(zhě))实际多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失的土地与战(zhàn)败所丧失的(de)土地相比(bǐ),实际也要多百倍。

  那么秦国最(zuì)想要(yào)的,与六(liù)国(guó)诸侯最(zuì)担心的(de),本来(lái)就不在于战争。

  想(xiǎng)到他们的祖辈和父(fù)辈,冒着(zhe)寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有了(le)很少的(de)一点土地。

  子孙(sūn)对那些土(tǔ)地(dì)却不很爱惜,全都拿来送给别人(rén),就像(xiàng)扔(rēng)掉小(xiǎo)草一样不珍惜。

  今天割(gē)掉五(wǔ)座城,明(míng)天(tiān)割掉(diào)十座城,这才能睡一夜(yè)安稳觉。

  明天(tiān)起床一看(kàn)四(sì)周(zhōu)边(biān)境,秦国(guó)的(de)军队又(yòu)来(lái)了。

  既(jì)然这样,那么诸侯(hóu)的土地有(yǒu)限,强暴的(de)秦国的欲望(wàng)永远不会满足(zú),(诸侯)送给他的越多,他(tā)侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争(zhēng),谁强谁(shuí)弱,谁胜(shèng)谁负就已经决定了。

  到了覆灭的地(dì)步,道理(lǐ)本来(lái)就是这样子(zi)的。

  古人说(shuō):“用土地(dì)侍奉秦国,就好像抱(bào)柴(chái)救(jiù)火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了(le),为(wèi)什么(me)呢?(是因为齐(qí)国)跟秦国(guó)交好而不帮助(zhù)其他五(wǔ)国(guó)。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕(yàn)国和(hé)赵国的国君(jūn),起初有长(zhǎng)远的谋(móu)略,能够(gòu)守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因(yīn)此燕虽然是个(gè)小国,却后来才灭亡,这就(jiù)是用兵抗秦的效果。

  等到(dào)后来燕太子丹用(yòng)派遣荆(jīng)轲刺杀秦(qín)王作对付秦(qín)国的计(jì)策,这(zhè)才招致(zhì)了(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交战(zhàn)五次,打了两次败(bài)仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来秦(qín)国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵国大将(jiāng))李牧(mù)接(jiē)连(lián)打退(tuì)秦国的进攻。

  等(děng)到李牧因受诬陷(xiàn)而被杀(shā)死,(赵国都城)邯郸变成(秦国(guó)的一个)郡,可(kě)惜赵国用武(wǔ)力抗秦(qín)而没能坚持到底。

  而且燕赵两(liǎng)国正处(chù)在秦国把(bǎ)其他国家(jiā)快要消灭干净的(de)时候,可以说(shuō)是智谋穷(qióng)竭,国势(shì)孤立危急,战败了而亡国,确实是不得已(yǐ)的事。

  假(jiǎ)使韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依附(fù)秦国(guó)。

  (燕国(guó)的)刺客不(bù)去(qù)(刺秦(qín)王)(赵国(guó)的)良将(jiāng)李牧还(hái)活着,那么胜败的(de)命运,存亡的理数(shù),倘(tǎng)若(ruò)与(yǔ)秦国相比(bǐ)较(jiào),也(yě)许还不容易衡(héng)量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的(de)谋臣(chén),用侍奉秦国的心来礼遇天下(xià)的奇才,齐心合力地向西(对付秦(qín)国),那么,我恐(kǒng)怕(pà)秦国(guó)人饭也不能咽(yàn)下去。

  真可悲啊(a)!有(yǒu)这(zhè)样的有利形势(shì),却被秦国(guó)积久的威势(shì)所胁迫,天天割(gē)地,月(yuè)月割地,以至(zhì)于(yú)走向灭亡。

  治理国家的(de)人不要被积久的威势(shì)所胁迫(pò)啊!

     六国和(hé)秦(qín)国都是(shì)诸(zhū)侯之国,他们(men)的势力比(bǐ)秦国弱,却还有可以不(bù)贿赂秦国而战胜(shèng)它的优势。

  如果凭借偌大国(guó)家,却(què)追随六(liù)国灭亡(wáng)的前例(lì),这就比不上六国(guó)了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今(jīn),针(zhēn)砭时弊

     战国时代(dài),七雄争(zhēng)霸。

  为(wèi)了独占天(tiān)下,各国之间不断进行战争。

  最后六国(guó)被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的原因是多方面的(de),其根本原因是秦国经过商秧变法的(de)彻底改革,确(què)立了(le)先进的(de)生产关系,经(jīng)济得到较快的发(fā)展,军(jūn)事实力超过了六国。

  同时,秦灭(miè)六国,顺应了当(dāng)时历(lì)史发展(zhǎn)走(zǒu)向统一的(de)大势,有其历(lì)史(shǐ)的必然(rán)性。

  本文(wén)属(shǔ)于史(shǐ)论(lùn),但并不是进行史学的(de)分析,也不是就历史谈历史,而是借史立论,以古(gǔ)鉴今,选(xuǎn)择一个(gè)角度,抓(zhuā)住一(yī)个问题,持之(zhī)有故、言之成(chéng)理地确立自己(jǐ)的论(lùn)点,进行深入论证,以阐明自己(jǐ)对现实政治的主张。

  因(yīn)此(cǐ)我们分析(xī)这(zhè)篇文(wén)章,不是看它(tā)是(shì)否(fǒu)准确、全面地评价了历史(shǐ)事实,而应(yīng)着眼于(yú)其强烈的现(xiàn)实(shí)针对(duì)性(xìng)。

  本文从历(lì)史与现实结合的角度,依据史实,抓住六国破灭(miè)“弊在赂秦(qín)”这一点来立论,针砭(biān)时弊,切(qiè)中要(yào)害,表(biǎo)明了作者明达而(ér)深湛(zhàn)的政(zhèng)治见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋现实,点出全(quán)文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严密

     本文(wén)为论说文,其结构完(wán)美地体(tǐ)现了论证的一般方法和规(guī)则,堪称古代(dài)论(lùn)说文的(de)典范。

  文章开篇即(jí)提出(chū)六国(guó)破灭“弊在赂秦”的论点;然后以(yǐ)史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国(guó)家从正面加以论证;又以(yǐ)假(jiǎ)设进一步申说,如果不赂秦则六国不至于灭亡,从(cóng)反面加以论证;从而得出“为国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)”的(de)论断;最(zuì)后借古论今,讽(fěng)谏北(běi)宋统治者切勿“从六国破亡之故事(shì)”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入又充分(fēn),逻(luó)辑严(yán)密,无懈可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清晰(xī),结构严整。

  不仅(jǐn)句与句、段与段之间有紧密的(de)逻辑联系,而且首尾照应,古今(jīn)相映。

  文中运用例(lì)证、引证、假设,特别是对比的论(lùn)证(zhèng)方(fāng)法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比(bǐ);秦与诸侯双方(fāng)土地得失对比,既以(yǐ)秦受赂所(suǒ)得与战胜所得(dé)对比,又以诸侯行赂所亡(wáng)与(yǔ)战败所(suǒ)亡(wáng)对比;赂秦之频与(yǔ)“一(yī)夕安寝(qǐn)”对比;以六国(guó)与(yǔ)北宋对比。

  通过对比增(zēng)强了“弊(bì)在赂秦”这一论(lùn)点的鲜(xiān)明(míng)性、深(shēn)刻性。

     3.语(yǔ)言(yán)生动,气势充沛

     在语言方面,本文(wén)除了具有一般论说文用词(cí)准确、言简意赅的特点之外,还有(yǒu)语言(yán)生动形象的(de)特(tè)点。

  在论证中(zhōng)穿插“思(sī)厥先祖父……而(ér)秦(qín)兵又至矣”的(de)描述,引(yǐn)古(gǔ)人之言来形(xíng)象(xiàng)地说明道(dào)理(lǐ),用“食(shí)之不得(dé)下咽”形(xíng)容“秦人(rén)”的惶(huáng)恐不安,大(dà)大增强了文章的表达(dá)效果。

  文章的字里行间(jiān)饱含着(zhe)作者的感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强烈的(de)嗟叹(tàn),就(jiù)是在(zài)夹叙夹(jiā)议的文(wén)字(zì)中,也流溢着作者的情感,如对以地事(shì)秦的憎恶,对(duì)“义不赂秦”的赞赏,对(duì)“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有着强烈(liè)的感染力(lì),使文(wén)章(zhāng)不仅以理(lǐ)服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对(duì)比、比喻、引用、设问等修辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不(bù)仅章(zhāng)法(fǎ)严(yán)谨(jǐn),而(ér)且富于变化(huà),承转灵(líng)活,纵横恣(zì)肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇(qí)遒劲(jìn),具有雄(xióng)辩的力量和充沛的气势(shì)。

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)而从(cóng)六国破(pò)亡之故事是(shì)又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国古(gǔ)今异义是“苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从六国破亡之故(gù)事(shì),是又在六国下矣”翻(fān)译是(shì)如果凭(píng)借(jiè)偌大国家,却(què)追随六(liù)国灭(miè)亡的前例,这就比不(bù)上六国了的(de)。

  关于苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国破(pò)亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古今异义以及(jí)苟以天下之大而从六国(guó)破亡(wáng)之故事是(shì)又在六国(guó)下矣翻译,苟以天(tiān)下之大,而从六国破(pò)亡(wáng)之故事古今异(yì)义词,苟以天下(xià)之大而从六(liù)国古今异(yì)义,六国论苟以天下之大,苟以天下之大的(de)翻译等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大而从(cóng)六国破亡之故事(shì)是(shì)又在六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)而从(cóng)六(liù)国古今异义

  “苟以天下之大,而(ér)从(cóng)六国破亡之故事(shì),是又在六(liù)国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随(suí)六国灭(miè)亡的前(qián)例,这(zhè)就比不上六国了。

  出自宋(sòng)代苏洵(xún)的《六(liù)国论(lùn)》。

  原文(wén):夫六国与秦(qín)皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不(bù)赂而(ér)胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,下(xià)而从六国破亡之故事(shì),是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击(jī)宋王(wáng)朝(cháo)对契丹和西夏(xià)的屈辱(rǔ)政策,告(gào)诫北宋统(tǒng)治者(zhě)要吸取六国(guó)灭亡的教训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻(fān)译及(jí)原(yuán)文

     《六国(guó)论》是苏(sū)洵政论(lùn)文(wén)的(de)代表作(zuò)品(pǐn)。

  下(xià)面是的我为大(dà)家精心整的“《六国论》翻译(yì)及原文”!供(gōng)大家阅读!希(xī)望能够帮(bāng)助到大(dà)家(jiā)!更(gèng)多精(jīng)彩内容请持续关注(zhù)!

  《六(liù)国论》翻译及(jí)原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日(rì))字明允,四川眉山人(rén)。

  生于宋(sòng)真宗(zōng)大中祥符(fú)二(èr)年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平(píng)三年四月戊申(1066年5月21日),年(nián)五十(shí)八岁。

  年二(èr)十七,始发愤为(wèi)学。

  岁馀举进士(shì),又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户(hù)益读书,遂通六(liù)经、百家之说(shuō),下笔顷刻数(shù)千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳纳茄辙(zhé)同至(zhì)京师。

  欧阳修(xiū)上其所著权(quán)书(shū)、衡(héng)论(lùn)等(děng)二十二篇(piān),士(shì)大(dà)夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘(mì)书(shū)省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟同修建(jiàn)隆以来礼书,为太常(cháng)因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有(yǒu)嘉祐(yòu)集二十卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋史本(běn)传》并传于(yú)世(shì)。

  

      原文

     六国(guó)破(pò)灭,非兵不利(lì) ,战不善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦而(ér)力亏,破灭之道也(yě)。

  或曰:六(liù)国互(hù)丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂者以(yǐ)赂者丧,盖失强援,不能独(dú)完(wán)。

  故曰:弊在赂秦(qín)也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大(dà)则(zé)得城。

  较(jiào)秦之所得,与战胜而得(dé)者(zhě),其实百倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战败而亡者,其实亦(yì)百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之(zhī)所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙视之(zhī)不甚(shèn)惜,举(jǔ)以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割五城,明日割(gē)十城,然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视四境,而秦兵(bīng)又至(zhì)矣。

  然则诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急。

  故不战而强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆(fù),理(lǐ)固宜然。

  古人(rén)云:“以地事(shì)秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不(bù)尽,火不灭(miè)。

  ”此言(yán)得之。

     齐(qí)人未(wèi)尝赂(lù)秦,终继五(wǔ)国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦(yì)不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始(shǐ)速(sù)祸焉。

  赵(zhào)尝(cháng)五(wǔ)战于秦(qín),二败而三胜。

  后秦(qín)击赵者(zhě)再(zài),李(lǐ)牧连却之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯郸为郡(jùn),惜其(qí)用武而不终也。

  且(qiě)燕赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际,可谓智力孤(gū)危,战(zhàn)败而(ér)亡,诚(chéng)不得已。

  向使三国各爱我想是因为我不够温柔是什么歌 我想是因为我不够温柔是谁唱的其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负(fù)之(zhī)数,存亡之理,当与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之(zhī)奇才,并(bìng)力西向,则(zé)吾恐秦(qín)人食之不得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而为秦人积威之所劫,日削(xuē)月割(gē),以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

   我想是因为我不够温柔是什么歌 我想是因为我不够温柔是谁唱的  夫六国与秦(qín)皆诸侯(hóu),其势弱(ruò)于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下(xià)之大(dà),而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向(xiàng)秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有(yǒu)人(rén)说。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰(yuē)”是对该设问的(de)回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖(gài):承接(jiē)上文,表(biǎo)示原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小(xiǎo):形容(róng)词作名(míng)词,小的地方。

     10.其实:它的实(shí)际数(shù)目。

     11.所大(dà)欲(yù):所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛(fàn)指(zhǐ)他们的先人祖辈,指列国(guó)的(de)先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去(qù)世的尊长的敬称。

  祖父(fù),祖辈(bèi)与(yǔ)父辈(bèi).

     13.暴(bào)霜露(lù):暴露在霜露(lù)之中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下文的(de)斩荆棘,已(yǐ)有(yǒu)尺(chǐ)寸(cùn)之地,都(dōu)是形容(róng)创(chuàng)业的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土(tǔ)地)来送(sòng)给别人(rén)。

  实(shí)际是(shì)举之以予人,省(shěng)略了之,代(dài)土(tǔ)地。

     16.然则(zé):既(jì)然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略(lüè)诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更(gèng)加”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本(běn)来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭(miè)”:语(yǔ)见(jiàn)《史记魏(wèi)世家(jiā)》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得之(zhī),得其理。

  之,指上面说(shuō)的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时(shí)迁其(qí)国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲(qīn)附。

  嬴,秦王(wáng)族(zú)的姓,此借指秦(qín)国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起(qǐ)初(chū)有长远(yuǎn)的(de)谋略。

     32.义:名(míng)词(cí)作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退却(动(dòng)词的(de)使(shǐ)动用(yòng)法(fǎ))

     38.洎:及,等(děng)到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人(rén)的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵(zhào)之后(hòu),把赵国改为秦国(guó)的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭(miè)殆尽之际:燕赵两(liǎng)国正处在秦国把(bǎ)其他国家快(kuài)要消(xiāo)灭干净的时候(hòu)。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智(zhì)力:智谋(móu)和(hé)力量(liàng)(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理(lǐ),理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂(lù)秦之地封天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下咽(yàn)也:指寝食不安,内(nèi)心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人(rén)积(jī)威之所劫:而(ér),却。

  积(jī)威:积久而成(chéng)的威(wēi)势。

  劫,胁(xié)迫,劫(jié)持。

     52.日(rì)削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡:日,每天,名(míng)作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无(wú)使为积(jī)威之(zhī)所劫哉:治理(lǐ)国家的人不(bù)要被积久(jiǔ)的(de)威势(shì)胁迫(pò)啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大(dà)苟,如果。

  以(yǐ),凭着(zhe)。

     57.下:指在六国(guó)之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词多(duō)义(yì)

     以(yǐ):

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才,可用而代替(tì))

     3.举以(yǐ)予人(rén) ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿来送给别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà)(凭借(jiè))

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不(bù)赂者以(yǐ)赂者丧(sàng) (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(dé)(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大欲(结构助(zhù)词(cí),的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚(shèn)惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈急(前一(yī)个“之”指(zhǐ)奉(fèng)秦之物(wù),后(hòu)一个(gè)“之”指赂秦各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之(zhī) (代词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜(shèng)而得者(zhě),其实百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故不(bù)战而强弱胜(shèng)负已判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六(liù)国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然(rán)这样,那么(me)。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不(bù)利(lì)(名(míng)词,兵(bīng)器、武器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无(wú)厌(形容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以(yǐ)地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动(dòng)词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各(gè)爱其(qí)地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去土(tǔ)地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小国(guó)而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(wàn)(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不(bù)助五国(guó)也(结交,亲(qīn)附(fù)。

  动(dòng)词)

     2、与战胜(shèng)而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义(yì):它(tā)的实际数量(liàng) 今义(yì):实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义(yì):可以(yǐ)凭借 今义:表(biǎo)示可能或能(néng)够(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例 今义:文(wén)学体裁的(de)一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋(móu)与力(lì)量 今义:指人类思考能力与(yǔ)认(rèn)知水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后 今(jīn)义:用于顺承(chéng)复(fù)句(jù)的后(hòu)一分句的句首,或一段的开头,表示某一行动或情况发生(shēng)后(hòu),接着发生或引起另一行(xíng)动或情(qíng)况,有的跟前一(yī)分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和(hé)

     9.速:

     古(gǔ)义(yì):招致 今(jīn)义(yì):速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔(rēng)掉一根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱(bào)着柴(chái)草去救火。

  比喻用错的方法去消(xiāo)除灾祸,结果使灾祸反而扩大(dà)。

      特殊句式

     一(yī)、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿(qīng)为计(jì)

     4.为国者无(wú)使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜(shèng)而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而为秦(qín)人积威之所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是(shì)又在(zài)六国下矣

     2.与嬴而不(bù)助五国也(yě)

     3.是故(gù)燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破(pò)灭(miè)之道也(yě)

     5. 六国破灭(miè),非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向(xiàng)

      词(cí)类(lèi)活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正义 名词作动(dòng)词(cí)

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退却,译(yì)为打退 动词的(de)使(shǐ)动用法

     3.以事秦(qín)之(zhī)心礼(lǐ)天(tiān)下之(zhī)奇才

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词作动词

     礼(lǐ):礼待 名(míng)词为动词

     4.则(zé)吾恐(kǒng)秦人(rén)食之不(bù)得(dé)下(xià)咽也

     下:吞下 名词为动(dòng)词(cí)

     5.日(rì)削月割,以趋于(yú)亡

     日(rì):每天(tiān) 月(yuè):每(měi)月名词作(zuò)状(zhuàng)语

     6.以(yǐ)地事(shì)秦

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚(jiān)持(chí)到(dào)底 形容词作(zuò)动词

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保全 形(xíng)容词作动(dòng)词

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜(yí)然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小(xiǎo):小的方面:大:大的方(fāng)面(miàn) 形(xíng)容词作名(míng)词

     12.下而(ér)从六国破亡之故事

     下:取自下策 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴(bào)霜露(lù)

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六国的灭(miè)亡,不是(因(yīn)为他们的)武器(qì)不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦国(guó)亏损了自己的(de)力量(liàng),(这(zhè)就(jiù))是(shì)灭亡(wáng)的(de)原因。

  有人问:“六国一个(gè)接一个的灭亡,难道全部(bù)是因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦(qín)国的(de)国(guó)家因为有贿赂秦国(guó)的国(guó)家而(ér)灭(miè)亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦国的国(guó)家(jiā)失(shī)掉了(le)强有(yǒu)力的外援(yuán),不(bù)能独自保全(quán)。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺取土地以外,(还(hái)受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就(jiù)获得城池(chí)。

  比较秦国受贿赂所(suǒ)得到的(de)土地与战胜别(bié)国所得到(dào)的土地,(前(qián)者)实际多百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿(huì)赂秦国)所丧(sàng)失的土地与(yǔ)战败所(suǒ)丧失的土(tǔ)地相比,实际也(yě)要多百倍。

  那么(me)秦(qín)国最想要的,与六国诸侯最担(dān)心(xīn)的,本来(lái)就不在于战争。

  想到他们的祖辈(bèi)和(hé)父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一(yī)点(diǎn)土地(dì)。

  子孙对那(nà)些土地却不(bù)很爱惜(xī),全都(dōu)拿来(lái)送给别人,就像扔掉小草(cǎo)一(yī)样不珍惜(xī)。

  今(jīn)天割掉五座城,明天割掉十座城,这才能睡一夜安(ān)稳(wěn)觉。

  明天起(qǐ)床一看四周边境,秦国(guó)的军队(duì)又来了。

  既然(rán)这样,那(nà)么诸侯的土地有限,强暴的(de)秦(qín)国的(de)欲(yù)望(wàng)永远不会满足,(诸侯)送给(gěi)他的越多,他侵(qīn)犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱(ruò),谁(shuí)胜谁负就已经(jīng)决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是(shì)这样子的。

  古人说(shuō):“用土地侍(shì)奉秦国,就(jiù)好像抱柴救火,柴不烧完,火就不(bù)会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终(zhōng)也随着五国灭(miè)亡了,为什么呢?(是(shì)因为齐国)跟秦(qín)国交好而不(bù)帮助其(qí)他(tā)五国。

  五(wǔ)国已经(jīng)灭亡了,齐国也就没(méi)法(fǎ)幸(xìng)免了(le)。

  燕国(guó)和赵(zhào)国的国君,起初有长远的谋略,能够守住他们(men)的国(guó)土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然是个小国,却后(hòu)来才灭亡,这就是用兵抗秦(qín)的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦(qín)国的计策,这(zhè)才招致(zhì)了(灭亡的(de))祸(huò)患(huàn)。

  赵国曾经与秦(qín)国(guó)交(jiāo)战五次,打了(le)两次败仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将(jiāng))李牧接(jiē)连(lián)打退秦国的进攻。

  等到李牧(mù)因受诬陷而被杀死,(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦国(guó)的一个)郡,可惜(xī)赵国用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他(tā)国(guó)家快(kuài)要消灭干净的时候,可(kě)以(yǐ)说是智谋穷竭,国(guó)势孤立危急,战(zhàn)败了(le)而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都爱(ài)惜(xī)他们的国土,齐国不(bù)依附(fù)秦国(guó)。

  (燕国的(de))刺(cì)客不(bù)去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还(hái)活着,那(nà)么胜败(bài)的命运(yùn),存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还不容易衡量(出(chū)高低来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿(huì)赂秦国的土地(dì)来封给天下(xià)的(de)谋臣(chén),用侍奉秦国(guó)的心来礼遇(yù)天下(xià)的奇才(cái),齐心合(hé)力地向(xiàng)西(xī)(对付(fù)秦国),那么,我(wǒ)恐怕秦国人(rén)饭也不能咽下去。

  真可悲啊(a)!有这样的有(yǒu)利形势,却被秦国积(jī)久的威势(shì)所胁(xié)迫,天天(tiān)割地,月月割(gē)地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不(bù)要被(bèi)积久(jiǔ)的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六(liù)国和秦(qín)国都是诸侯之国(guó),他们的势力比秦(qín)国弱,却(què)还有(yǒu)可以不贿(huì)赂秦(qín)国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭时弊

     战国(guó)时代(dài),七雄争霸。

  为了独占天下,各国(guó)之(zhī)间不断(duàn)进(jìn)行战争。

  最后六国被秦(qín)国(guó)逐个击破而灭亡了(le)。

  六国灭(miè)亡的原因(yīn)是多(duō)方(fāng)面的,其根本原因是秦国(guó)经过商秧变法的彻底改革,确立了先(xiān)进的生产(chǎn)关系,经济得到较快的(de)发(fā)展,军(jūn)事实力超(chāo)过了六国。

  同时,秦灭(miè)六国(guó),顺应了(le)当时历史发展走向统一(yī)的大势,有(yǒu)其历史(shǐ)的必然性。

  本文属(shǔ)于史论,但(dàn)并不(bù)是(shì)进行史(shǐ)学的分析,也不是(shì)就历(lì)史谈历史(shǐ),而是借史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓住一个问(wèn)题,持之有故、言之成理地确立自(zì)己的论点,进行深(shēn)入论证,以阐(chǎn)明自己(jǐ)对(duì)现实政治的(de)主张。

  因此我们(men)分析这篇文(wén)章,不是看它是(shì)否准确、全面地(dì)评价了历史事(shì)实(shí),而(ér)应(yīng)着眼于其强烈的现实针对(duì)性。

  本(běn)文从历(lì)史与现实结合的角度,依据史实(shí),抓住(zhù)六国破灭“弊在赂秦(qín)”这一点来立论,针(zhēn)砭(biān)时弊(bì),切中要害,表(biǎo)明了作者(zhě)明(míng)达而深湛的(de)政治见(jiàn)解(jiě)。

  文(wén)末巧妙地联系北宋现实(shí),点出全文的(de)主(zhǔ)旨,语意深(shēn)切,发人深省(shěng)。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密(mì)

     本文为论(lùn)说文,其结构完美地体(tǐ)现了(le)论证的一般(bān)方法和规则,堪称古(gǔ)代论说文的(de)典范。

  文章开(kāi)篇即提出(chū)六国破(pò)灭“弊在赂秦”的论点;然后(hòu)以(yǐ)史实为(wèi)据,分别(bié)就“赂秦”与“未尝赂秦”两类(lèi)国(guó)家从正(zhèng)面加以论(lùn)证;又以假(jiǎ)设(shè)进一步(bù)申说(shuō),如(rú)果不赂秦(qín)则六国不至于灭亡,从(cóng)反面加以论证;从而得(dé)出“为(wèi)国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫”的(de)论断;最后借(jiè)古(gǔ)论今,讽谏(jiàn)北宋统(tǒng)治者(zhě)切勿(wù)“从六国破(pò)亡之故事”。

  文(wén)章围绕中心(xīn)论(lùn)点(diǎn)展(zhǎn)开论证,既深(shēn)入(rù)又充(chōng)分,逻辑严(yán)密,无懈可(kě)击(jī)。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳清(qīng)晰,结构严整(zhěng)。

  不(bù)仅句(jù)与句、段与(yǔ)段之间有紧密(mì)的逻(luó)辑联系,而且首尾照应,古今(jīn)相映。

  文(wén)中运用例证、引证、假(jiǎ)设(shè),特(tè)别是对(duì)比(bǐ)的(de)论(lùn)证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯(hóu)双方土地得失对比,既以秦受赂所得与(yǔ)战胜所得对比(bǐ),又以诸侯行赂所亡与战败(bài)所(suǒ)亡(wáng)对比;赂秦(qín)之频(pín)与“一夕安寝(qǐn)”对比;以六国(guó)与北宋(sòng)对比(bǐ)。

  通过对比增强了(le)“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生(shēng)动,气(qì)势充沛

     在语言方面,本文除了具有一般(bān)论说(shuō)文用(yòng)词准确、言简意赅的特点之外,还有语(yǔ)言生动形象(xiàng)的特点。

  在(zài)论证(zhèng)中穿插“思厥先祖父……而秦(qín)兵又至(zhì)矣”的描述(shù),引古人之(zhī)言来(lái)形象地(dì)说明道理,用(yòng)“食之不得下咽”形容(róng)“秦人”的(de)惶恐不安,大大增(zēng)强了文章的表达效果(guǒ)。

  文章的字里行间饱含着(zhe)作者的(de)感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈(liè)的(de)嗟叹,就(jiù)是在夹叙夹议的文字(zì)中,也流溢(yì)着(zhe)作者的情感,如(rú)对以地事秦(qín)的憎恶,对“义不(bù)赂秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而不终”的惋(wǎn)惜,对为(wèi)国者“为(wèi)积威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于言表,有着(zhe)强烈的感染力,使文章不仅(jǐn)以理服人,而且(qiě)以(yǐ)情感人。

  再(zài)加上对(duì)偶、对比、比喻、引用、设问(wèn)等修辞方(fāng)式的运用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅(jǐn)章法(fǎ)严谨,而且富于变化(huà),承转灵活(huó),纵横恣肆(sì),起伏跌(diē)宕,雄奇遒(qiú)劲,具(jù)有(yǒu)雄辩的力(lì)量和充沛的(de)气(qì)势(shì)。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 我想是因为我不够温柔是什么歌 我想是因为我不够温柔是谁唱的

评论

5+2=