惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

一kg等于多少斤 1公斤等于2斤吗

一kg等于多少斤 1公斤等于2斤吗 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二(èr)鹊救(jiù)友(yǒu)文言文翻译及注释(shì)讲(jiǎng)解,二鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻译(yì)及注释(shì)拼(pīn)音(yīn)是《二鹊救友》是出(chū)自《虞初新志》的(de)一篇文章,主(zhǔ)要讲述两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊救助朋友的(de)寓(yù)言故事的。

  关于(yú)二(èr)鹊(què)救友文言(yán)文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译(yì)及注释(shì)拼音以(yǐ)及(jí)二(èr)鹊救友文言文(wén)翻译(yì)及注释讲(jiǎng)解,二鹊(què)救友文(wén)言文翻(fān)译及注释古诗文网nwang,二鹊(què)救友(yǒu)文言文(wén)翻译(yì)及注释拼音,二(èr)鹊救友文言文翻(fān)译及注释及(jí)翻译,二鹊救友文言文翻译(yì)注释及原文等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

二鹊救友文言文翻译及注释讲解(jiě),二(èr)鹊救友(yǒu)文言(yán一kg等于多少斤 1公斤等于2斤吗)文翻译(yì)及注释拼音

  《二(èr)鹊救友(yǒu)》是出(chū)自《虞初新志(zhì)》的一篇文(wén)章,主要(yào)讲述两(liǎng)只喜鹊救助朋友的寓言(yán)故事。

  下面整理了文言(yán)文翻译及注(zhù)释。

《二鹊救友》文言文翻译

  某氏园中,有(yǒu)古木,鹊巢其上,孵(fū)雏(chú)将出(chū)。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣不(bù)已。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集(jí)古木上,忽(hū)有(yǒu)二(èr)鹊对鸣,若(ruò)相(xiāng)语状,俄而(ér)扬去。

  未几(jǐ),一鹳横空而来(lái),“咯咯”作声(shēng),二鹊亦尾其后。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于一kg等于多少斤 1公斤等于2斤吗古木(mù)上(shàng)盘旋三匝,遂俯冲鹊巢(cháo),衔(xián)一赤蛇吞(tūn)之。

  群鹊喧舞,若庆(qìng)且谢也。

  盖二鹊招鹳援友也(yě)。

  译文:某人的花(huā)园里有一株很古(gǔ)老的树,喜鹊(què)在(zài)上面筑巢,母鹊(què)孵出来的小鹊都已经快长成幼鸟(niǎo)了。

  一天,一只喜鹊在巢上徘徊(huái)飞翔,不停地(dì)发出悲伤(shāng)的(de)嚎叫。

  不(bù)一会儿,成群的喜鹊都渐(jiàn)渐闻(wén)声赶来,聚集在树上,两只(zhǐ)喜鹊仍然在树上对叫,好(hǎo)似在对话一(yī)样,不一(yī)会儿又扬长而去。

  可是又过了(le)一会(huì)儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯(gē)”的声音(yīn),两只喜鹊(què)像(xiàng)尾巴一样跟随在它后面(miàn)。

  喜鹊们见了(le)便喧叫起(qǐ)来,好(hǎo)像有(yǒu)话要说。

  鹳又发(fā)出“咯咯(gē)”的叫声,似乎在(zài)答应喜鹊的请求。

  鹳在古树上盘旋了三(sān)圈,突然俯身向鹊(què)巢冲了下来,叼出(chū)一条(tiáo)赤练蛇并吞了(le)下去。

  喜鹊(què)们欢呼了起(qǐ)来,像在庆祝,并向(xiàng)鹳致谢。

  原来两只喜(xǐ)鹊是去找(zhǎo)鹳来救朋友(yǒu)的啊!

注释

  1.鹳(guàn):一种凶猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原(yuán)来是。

  4.顷之:在原文中(zhōng)等同(tóng)"未几"''俄而(ér)'';

  一会儿的意思

  5.已:停

  6.作:发出

  7.雏:变成幼鸟(名作(zuò)动)

  8.集:栖止。

  9.巢(cháo):筑(zhù)巢(名作动)

  10.俄而:一会

  11.尾:在后面跟

  12.逐(zhú):就

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘(pái)徊(huái)

  15.作:发出(chū)

二鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻译是什么?

  二(èr)鹊救友文言文翻译如下(xià):

  在某人的花园里有一棵古树(shù),喜鹊在(zài)上面筑巢,母(mǔ)鹊唤源型马上就(jiù)要孵出(chū)小喜鹊了。一kg等于多少斤 1公斤等于2斤吗p>

  一天,一(yī)只喜鹊在巢(cháo)上来回地飞,不停地(dì)鸣叫。

  很(hěn)快(kuài),成群(qún)的喜鹊都(dōu)渐渐(jiàn)闻声赶来(lái),聚集在(zài)树上。

  忽然有两只喜鹊(què)在树上对叫(jiào),好似(shì)在对话一(yī)样,然后便飞(fēi)走了。

  过了一(yī)会儿,一只鹳从空(kōng)中飞(fēi)来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊也跟在它后面。

  其他喜鹊(què)们见(jiàn)了便喧叫起来,好像有什(shén)么事要(yào)说(shuō)。

  鹳(guàn)再次发出“咯咯”的叫声,似乎(hū)在(zài)答应喜鹊的请(qǐng)求。

  鹳在古树上盘旋三圈,就俯身向喜(xǐ)鹊的(de)窝冲(下(xià)来),叼出(chū)一条赤蛇并(bìng)吞了(le)下去(qù)。

  喜鹊们欢呼飞舞起来,好像在庆(qìng)祝,并且向鹳致(zhì)谢。

  原来两只(zhǐ)喜鹊是去找鹳(guàn)来做援(yuán)兵的。

二鹊(què)救友文言(yán)文及赏析

  原文:

  某氏园中,有古木,鹊巢(cháo)其(qí)上(shàng),孵雏(chú)将(jiāng)出。

  一日,鹊徊(huái)翔(xiáng)其上,悲鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去(qù)。

  未几,一(yī)鹳横空而(ér)来,“咯咯”作(zuò)声(shēng),二鹊亦尾(wěi)其后。

  群(qún)鹊见而噪,若有所诉。

  鹳(guàn)又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于古木和猜上盘(pán)旋三匝,遂俯冲鹊(què)巢,衔一赤蛇(shé)吞(tūn)之。

  群鹊喧(xuān)舞,若庆且谢也(yě)。

  盖二鹊招(zhāo)鹳(guàn)援友也。

  赏析:

  动物世界里的亲情也同(tóng)样让(ràng)人感动,本文中喜鹊看到自(zì)己同(tóng)伴的(de)孩子(zi)遭到(dào)赤蛇的(de)侵(qīn)犯,从而“悲鸣不(bù)已",招来群鹊,其中(zhōng)两(liǎng)只喜鹊请来一只(zhǐ)鹳,也许(xǔ)是群鹊的(de)友爱感(gǎn)动了(le)鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊巢,衔(xián)一赤蛇吞之”。

  动物尚(shàng)能如此讲究情义,连(lián)动(dòng)物都如此,我们人类岂能无(wú)情(qíng)无义。

  所以我们要助人为乐,尽(jǐn)自己(jǐ)所能帮(bāng)助(zhù)他人,要团结友爱。

  当问(wèn)题超(chāo)出自(zì)己能力范裂芦围(wéi)时(shí),要会动脑筋,就要善于借助(zhù)外部力量加以解决,要学会求助。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 一kg等于多少斤 1公斤等于2斤吗

评论

5+2=