惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

马云移民到哪国籍

马云移民到哪国籍 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什么意思解释,爱(ài)屋及乌是什么意思英语是爱屋及(jí)乌的意思是意思是因(yīn)为爱一个(gè)人而连(lián)带爱他屋上的乌鸦的。

  关于爱屋及(jí)乌(wū)是(shì)什么意(yì)思(sī)解(jiě)释,爱屋及乌是(shì)什么意思英语(yǔ)以及爱屋及乌(wū)是什么意思解(jiě)释,爱(ài)屋及乌是(shì)什(shén)么意思及(jí)道(dào)理,爱(ài)屋及乌是什么意思英(yīng)语,爱屋及乌的下(xià)一句是什么意思,男人对(duì)女人说爱屋及乌是(shì)什(shén)么意思等问题(tí),小编将为你整理以下(xià)知识:

爱屋及乌是什(shén)么意思(sī)解(jiě)释(shì),爱屋及(jí)乌是什么意思英语

  爱屋及乌的意(yì)思是意思是因为爱一个人而(ér)连带爱(ài)他(tā)屋上的(de)乌鸦。

  比喻爱(ài)一个(gè)人而连(lián)带地关心(xīn)到与他有关的(de)人或物。

  接(jiē)下来分(fēn)享爱屋(wū)及乌的意(yì)思及近(jìn)义(yì)词。

爱(ài)屋及乌的意(yì)思(sī)

  爱屋及乌:因为爱一(yī)个人而连带爱他屋(wū)上的乌鸦。

  比喻爱一个(gè)人(rén)而连(lián)带地关心到与他有关的人或物。

  说明(míng)一个人(rén)对另一(yī)个人(或事物)的关爱到了一种极度(dù)热(rè)衷的程度。

  及,达到。

  乌,乌(wū)鸦。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼(jiān)其(qí)屋上之(zhī)乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句;含褒义(yì),形(xíng)容过分偏爱或爱得不(bù)适合(hé)。

爱屋及乌(wū)的近义词(cí)

  ①民胞物与:民(mín)为同(tóng)胞(bāo),物为(wèi)同类,一(yī)切(qiè)为上天(tiān)所赐。

  泛(fàn)指爱人和一切物类。

  出(chū)自宋·张(zhāng)载《西铭》:“民吾同胞,物吾与也(yě)。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事(shì)物而兼及(jí)其它(tā)有关事物(wù)。

  出自清邹容《革命军》第五章(zhāng)。

  ③屋乌(wū)推爱:比喻爱一(yī)个人而连带地关(guān)心到与他有关的(de)人或物。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱(ài)屋及乌的反义词

  ①爱莫能助(zhù):形容心(xīn)里非常(cháng)愿意(yì)帮(bāng)助,但限于力量或条件的限制却没有办法做到(dào)。

  出自(zì)《诗经·大雅·烝民(mín)》:“维仲山甫举(jǔ)之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭(biān)长莫(mò)及:意(yì)思是指虽然鞭(biān)子很长,但总不能打到马肚子上(shàng),比(bǐ)喻距离太远而无能为(wèi)力。

  出自《左传·宣公十五(wǔ)年》:“虽鞭之长,不及马腹(fù)。

  ”

  ③殃及池(chí)鱼:比喻跟自己有关系的(de)关联体如果有损(sǔn)失的话,就(jiù)会联系到(dào)自己。

  出(chū)自战国·卫·吕不韦《吕氏春秋·必己(jǐ)》:“宋(sòng)桓司马有宝珠,抵(dǐ)罪出亡(wáng),王使人问珠之所在,曰:‘投(tóu)之池中。

  ’于是竭池而求之,无得,鱼(yú)死焉。

  此言(yán)祸福之(zhī)相及也。

  ”

爱屋及(jí)乌的英文是什么

     如果我们喜欢(huān)上美(měi)剧,就(jiù)会爱(ài)屋及(jí)乌核(hé)者连带(dài)着英语这门语言也喜欢上。

  下面是我(wǒ)给大家整理的爱屋及乌的英文是(shì)什么,供大(dà)家参阅!

  爱屋(wū)及乌的英文是什么(me)

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及(jí)乌(wū).

     辨析:许多词典和(hé)翻译(yì)教材都(dōu)提供这样(yàng)的译文,实(shí)在有点误人子弟.英语和汉语有不少(shǎo)说法粗(cū)岩氏圆看似乎是“巧合”,实(shí)际上具(jù)体(tǐ)含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜(xǐ)欢我,就要喜欢我的(一切(qiè),包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件(jiàn);而“爱屋及乌”讲的是(shì):“爱人者,兼其屋上之鸟(niǎo)”,即“爱一个人爱得很深(shēn)粗塌,连(lián)他(tā)房屋上(shàng)的乌鸦也觉得(dé)可爱”.显然(rán),“爱乌”是(shì)“爱(ài)(某个(gè)人)”的结果(guǒ),所以(yǐ)原译完全是本末倒置.

  爱屋及乌的(de)英(yīng)语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及乌, 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你没有(yǒu)听说过“爱屋及乌”这句名(míng)言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及乌. 谚语是日常经验的(de)结晶. 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上, “ 爱吾及书 ” 这麽(mó)说似乎更有(yǒu)道理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求(qiú)别(bié)人爱(ài)屋及乌, 因为(wèi)请玛丽而不请安妮,玛(mǎ)丽(lì)就不肯接(jiē)受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中(zhōng)文是爱(ài)屋及乌), 加(jiā)入我们的英语角, 享受生活.

  爱屋(wū)及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of interna马云移民到哪国籍tional business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如(rú)果(guǒ)你对圣(shèng)经里类似的谚(yàn)语(yǔ)感兴趣,可以上这里:

     另外(wài)再补(bǔ)充(chōng)一些常用的相(xiāng)关的谚(yàn)语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐烂头(tóu)先(xiān)臭,相当于汉语的“上梁不正下(xià)梁(liáng)歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到(dào)不(bù)要忙着取肠(cháng)肚,相当于汉语的“不要过早打如(rú)意(yì)算(suàn)盘”)

     all at sea(全在海里,相(xiāng)当于汉语(yǔ)的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相当于汉语的“犹(yóu)豫不决”)等.

     regal as a lion(狮(shī)子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄(xióng)伟)

     big dog(保(bǎo)镖)

     top dog(优胜者(zhě),左右全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人(rén))

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉(hàn))

     sea dog(老练水(shuǐ)手)

     war dog(退役军人)

     英(yīng)语习语中,也常以(yǐ)狗的形象来比(bǐ)喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不(bù)了(le)新东(dōng)西.)

     形容人“病得(dé)厉害”用sick as a dog,“累极(jí)了”是dog-tired.

     再(zài)次,英语(yǔ)比喻中的形象具有较鲜明的文化(huà)背景.英语民族大多(duō)信奉基(jī)督(dū)教,而(ér)且受到希(xī)腊、拉(lā)丁古典语(yǔ)言的影响,因此,《圣经》和希(xī)腊、罗马神话的典(diǎn)故(gù)时(shí)常在其用语中(zhōng)出现(xiàn).如(rú):

     Achillesheel(致命的弱(ruò)点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌上明珠;心(xīn)爱之物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛的苹果,指中(zhōng)看不中用;金玉其(qí)外(wài),败絮其中)等.

     在翻译这类比喻时,不能(néng)千篇一律照搬原文的比(bǐ)喻形象,而应(yīng)当用译语(yǔ)中(zhōng)能产生(shēng)相同联想的比喻形象去替(tì)换(huàn).例(lì)如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹(chuī)牛(不(bù)宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不(bù)宜(yí)译作“犹(yóu)如(rú)蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉(hàn)语习惯,就(jiù)不宜译作“胆小如兔”,而(ér)是译作“胆(dǎn)小如鼠”.

     

  爱屋及乌是什么意思解(jiě)释(shì),爱屋及乌是(shì)什么意思(sī)英(yīng)语是爱屋及乌的意(yì)思是意思是因为爱一个(gè)人而连带爱他屋上的乌鸦的(de)。

  关于(yú)爱(ài)屋及乌是什么意思解释,爱屋(wū)及乌是什么意(yì)思英语以及(jí)爱屋及(jí)乌是(shì)什么意思解释,爱屋(wū)及乌(wū)是什(shén)么意思(sī)及道理,爱(ài)屋(wū)及(jí)乌是什么意思英语,爱屋(wū)及乌(wū)的下一句是(shì)什么意思,男人对女人说爱(ài)屋及乌(wū)是什么意思等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理(lǐ)以下(xià)知识:

爱屋及(jí)乌是什么意思解(jiě)释,爱(ài)屋(wū)及(jí)乌是什么意思(sī)英语

  爱(ài)屋(wū)及(jí)乌的意(yì)思是(shì)意思是因(yīn)为爱一(yī)个人而连带爱(ài)他(tā)屋上的乌鸦。

  比喻爱(ài)一个人(rén)而连带地关心到与他有关的人或物。

  接下(xià)来分享爱屋及乌的意思及近义词(cí)。

爱屋(wū)及乌的意思

  爱屋及乌:因为爱(ài)一个人而连带爱他屋(wū)上的乌鸦。

  比喻爱(ài)一个人而连(lián)带地关(guān)心到(dào)与(yǔ)他有(yǒu)关的人(rén)或物。

  说明一个人对另一个人(或事物)的关(guān)爱到(dào)了一种极(jí)度热衷的(de)程度。

  及(jí),达到。

  乌(wū),乌鸦。

  出自《尚书大传·大(dà)战》:“爱人者,兼其(qí)屋(wū)上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定(dìng)语、分句(jù);含褒义,形容过分(fēn)偏爱或(huò)爱得(dé)不(bù)适合(hé)。

爱屋(wū)及乌(wū)的近义词

  ①民胞物与(yǔ):民为(wèi)同胞(bāo),物为同(tóng)类(lèi),一切为上天所(suǒ)赐。

  泛指爱人(rén)和(hé)一切物(wù)类。

  出自(zì)宋·张载《西铭》:“民吾同胞,物吾(wú)与也。

  ”

  ②因乌及(jí)屋:因某(mǒu)一(yī)事(shì)物而(ér)兼及其它有关事(shì)物。

  出自清(qīng)邹容(róng)《革命军》第五章。

  ③屋乌推爱(ài):比喻爱一(yī)个人而(ér)连带地关心到(dào)与他有关的人或物。

  出自《尚(shàng)书大传·大战》:“爱(ài)人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的(de)反义词

  ①爱(ài)莫能助:形容(róng)心(xīn)里非常愿意帮助,但限于力量或条件的限(xiàn)制却没有办法(fǎ)做到。

  出自《诗经·大雅·烝民》:“维(wéi)仲(zhòng)山(shān)甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意(yì)思是指(zhǐ)虽然鞭子很长,但总不能(néng)打到马肚(dù)子(zi)上(shàng),比喻距离太远而无能为(wèi)力。

  出(chū)自《左传·宣(xuān)公(gōng)十五年(nián)》:“虽鞭之长,不(bù)及(jí)马腹。

  ”

  ③殃及池(chí)鱼:比喻跟自(zì)己有关系的关联(lián)体(tǐ)如(rú)果有损(sǔn)失的话,就会(huì)联系到自己。

  出自战国·卫(wèi)·吕(lǚ)不韦(wéi)《吕(lǚ)氏春(chūn)秋·必己》:“宋桓司马有宝珠,抵(dǐ)罪出亡,王使人(rén)问珠之(zhī)所(suǒ)在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭池而(ér)求之,无得,鱼死焉(yān)。

  此言祸福之相(xiāng)及(jí)也。

  ”

爱屋及乌的英文是什么

     如果我们喜欢(huān)上美(měi)剧,就(jiù)会爱屋及乌核者(zhě)连带着英语这门语言也(yě)喜(xǐ)欢上。

  下面是(shì)我给大家整理的爱屋及乌的英文是什么(me),供大家参阅(yuè)!

  爱(ài)屋及乌的英文是什么

     原文(wén):Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许(xǔ)多(duō)词典和翻译教(jiào)材都提供这样的译文,实在有点误(wù)人子弟.英语(yǔ)和汉语有(yǒu)不少(shǎo)说法粗岩氏圆看似乎是“巧(qiǎo)合”,实际上具(jù)体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就(jiù)是说:“要(yào)是你喜(xǐ)欢我,就要喜欢我的(一(yī)切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌”讲的是(shì):“爱人者,兼(jiān)其屋上之鸟”,即“爱一(yī)个人(rén)爱得很深(shēn)粗(cū)塌,连(lián)他房屋上(shàng)的乌鸦(yā)也觉(jué)得可爱(ài)”.显然(rán),“爱乌”是“爱(ài)(某个(gè)人)”的结果,所以原译(yì)完全是本末(mò)倒置.

  爱屋及乌(wū)的英语(yǔ)例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打(dǎ)狗要(yào)看主人面.

     2. 马云移民到哪国籍There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道(dào)你没(méi)有听说过“爱屋及乌”这句名(míng)言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常(cháng)经验的结晶. 人非(fēi)圣(shèng)贤,孰(shú)能无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上(shàng), “ 爱吾及书 ” 这麽说似乎更有道理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是(shì)要求别人爱屋及乌(wū), 因为请玛丽(lì)而不请安妮,玛(mǎ)丽就(jiù)不(bù)肯(kěn)接受邀请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也(yě)爱我的狗(中文是(shì)爱屋及乌), 加(jiā)入我们的英语角, 享(xiǎng)受(shòu)生活.

  爱屋及(jí)乌(wū)英语(yǔ)作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里类似的谚语感兴(xīng)趣,可以上这里:

     另外再补充一些(xiē)常(cháng)用的相关的谚(yàn)语(yǔ)给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂(làn)头先臭,相当于汉语(yǔ)的“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取(qǔ)肠肚,相当于汉(hàn)语的“不要(yào)过早打如意算盘(pán)”)

     all at sea(全在海里,相当(dāng)于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇(yáo)摆不定,相当于汉语(yǔ)的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般(bān)庄(zhuāng)严(yán))

     majestic as a lion(像(xiàng)狮(shī)子一样(yàng)雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者(zhě),左右全局(jú)的人(rén))

     dirty dog(下(xià)流人)

     dumb dog(缄默寡言的(de)人)

     gay dog(快(kuài)活(huó)的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水(shuǐ)手)

     war dog(退役军人)

     英语习语中(zhōng),也常以狗(gǒu)的形象(xiàng)来比喻人(rén)的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不了新东西.)

     形容人“病(bìng)得厉(lì)害”用sick as a dog,“累极了”是(shì)dog-tired.

     再次(cì),英(yīng)语比喻中的形象(xiàng)具(jù)有(yǒu)较(jiào)鲜明(míng)的文化背景.英语民族(zú)大多信奉基(jī)督教,而且受到希腊、拉丁古(gǔ)典语(yǔ)言的(de)影响(xiǎng),因此,《圣经》和(hé)希腊(là)、罗马(mǎ)神话的典故时常在其用(yòng)语(yǔ)中(zhōng)出现(xiàn).如(rú):

     Achillesheel(致命(mìng)的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠(zhū);心爱之(zhī)物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中看(kàn)不中用;金玉其外,败絮(xù)其中(zhōng))等.

     在(zài)翻译这(zhè)类(lèi)比(bǐ)喻(yù)时,不能千篇一律照(zhào)搬原文(wén)的(de)比喻形象,而应当用译语中(zhōng)能产生相同联想的比喻形象(xiàng)去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不(bù)宜译作“鱼饮”)talk horse吹(chuī)牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如(rú)蘑菇(gū)一样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉语(yǔ)习惯,就不宜译作“胆小如(rú)兔”,而是(shì)译作(zuò)“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 马云移民到哪国籍

评论

5+2=