惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

最灿烂的烟火总是先坠落是什么歌,最灿烂的烟火总是先坠落是什么歌的歌词

最灿烂的烟火总是先坠落是什么歌,最灿烂的烟火总是先坠落是什么歌的歌词 程虹|中国从事美国自然文学研究第一人,静心治学,远离尘世喧嚣

如今的社(shè)会节奏(zòu),越来越(yuè)快(kuài)。

我们似(shì)乎每天(tiān)被推着走。

早(zǎo)晨起来上班,晚上(shàng)下班,吃饭,睡觉,第二(èr)天重复此种节奏。

日久天长(zhǎng),有些(xiē)人像一(yī)个机器人一般(bān)忘记了人生有更丰富的场(chǎng)景,失去了(le)对美好事(shì)物的追求动力。

天地之间,自(zì)然拥有着独一无二(èr)的美。

程虹|中国从事美国(guó)自(zì)然文(wén)学研究第(dì)一人,静心(xīn)治学,远离尘世喧嚣_黑料正能量

自然的(de)美(měi),发自(zì)本源,不(bù)加修饰(shì),透明澄净。

忙里(lǐ)偷闲,沉浸(jìn)在自然之中,与花草对(duì)视(shì),与虫鸟对(duì)话,放慢(màn)人生的脚(jiǎo)步,让心灵暂时休(xiū)憩。这人生之中顿时还有什么(me)压(yā)抑呢!

即便(biàn)我们难以花时间徜徉在自然(rán)之中,自(zì)然类的书也(yě)能为我们带来自然的美。

作为中(zhōng)国从事美国自然文学研(yán)究第一人,程虹女(nǚ)士所翻译的书,给繁忙(máng)中的(de)人提供了(le)亲近自然的契机,读来让人不(bù)由得(dé)深吸一口气(qì),虽(suī)没有亲(qīn)身经历(lì),却有一(yī)种平静祥和感,这也(yě)是自然文学(xué)的魅力。

程虹|中国(guó)从事(shì)美国自然(rán)文学研究第一人,静心治学,远离尘(chén)世喧(xuān)嚣(xiāo)_黑料正能(néng)量

非(fēi)淡泊(pō)无(wú)以明志,非宁静无以(yǐ)致远(yuǎn)。

程(chéng)虹女士喜爱校园生活,她静(jìng)心(xīn)治(zhì)学,潜心(xīn)研究(jiū),远(yuǎn)离喧嚣,一心沉浸在最灿烂的烟火总是先坠落是什么歌,最灿烂的烟火总是先坠落是什么歌的歌词学术与(yǔ)自然文学的海(hǎi)洋中(zhōng)。

她(tā)发(fā)自内心的热爱自(zì)然(rán)文学,著作等身,写过(guò)介绍美国自然文学的综述类书籍《寻归荒野(yě)》,翻译(yì)多本美国经典(diǎn)的自然文学著作,例(lì)如,《心(xīn)灵的慰藉》、《醒(xǐng)来的(de)森林(lín)》、《遥远的房(fáng)屋》。

程(chéng)虹(hóng)|中国从(cóng)事美(měi)国(guó)自然文学(xué)研究第一人,静心治(zhì)学,远离尘世(shì)喧(xuān)嚣_黑料正(zhèng)能量

其中的每一个汉字,均饱含着她的汗水和心血。

每一处翻译,哪怕是一(yī)个字,她都(dōu)力(lì)求(qiú)精确,为此查遍各种字典、词典等相关资料。

程虹|中国(guó)从(cóng)事美国自(zì)然(rán)文(wén)学研究第一(yī)人(rén),静心治学,远离(lí)尘世喧嚣_黑料正能量

从她翻(fān)译的著作中,似乎能听(tīng)到虫鸣鸟叫声(shēng),能看到人与自(zì)然(rán)的紧密联系,仿佛徜徉在(zài)充(chōng)满(mǎn)鸟语花香的度假村中(zhōng)。

阅读(dú)的(de)那些(xiē)时刻,尘世喧嚣荡然无(wú)存,坐(zuò)在书桌前,读(dú)着书上的文字,望(wàng)着窗外的树叶,本(běn)体(tǐ)在屋内(nèi),心灵舒服自在,感(gǎn)觉自己呼(hū)吸(xī)到了(le)带有泥土(tǔ)味的空气,感受(shòu)着宁静平和,更(gèng)引(yǐn)领(lǐng)自己去(qù)探索与体会人生所拥有的更多意义。

“我有多(duō)久没去亲近大自然了呢?”,读的过程中,不禁(jìn)问自己。

我想,有人(rén)将时间用(yòng)在工(gōng)作(zuò)上,用在(zài)看视频与(yǔ)无聊(liáo)发呆上,忘(wàng)却(què)了我(wǒ)们还(hái)拥有一个纯(chún)真美好的大自然。大自(zì)然中各(gè)种各样的动植物,都是(shì)我们宝贵的挚友(yǒu)。

有了(le)书,我们哪里还会(huì)孤独呢!

程虹女士所翻(fān)译的著作,带我们进入自然,远离(lí)纷(fēn)扰。她平易(yì)近人、平(píng)和(hé)淡(dàn)然(rán)的心态(tài),也像大(dà)自然般给(gěi)人(rén)宁静。

当(dāng)心情压(yā)力无处安放,大脑一片空虚,烦闷浮躁之时,拿(ná)起程虹女士翻译(yì)的著作,把心沉下去,就(jiù)像(xiàng)程虹女士翻(fān)译这些书时(shí)一样,哪还不会平静下来呢!

想起了(le)陶渊明。

采(cǎi)菊(jú)东篱下,悠然见南山(shān)。

从自然中获得洒脱与悠然,无论我们身居何(hé)位(wèi),财富几(jǐ)何(hé),最终都终将回归自然,还有什么放不(bù)下呢。

想起了梭罗,他著作荣誉等(děng)身,受人尊敬。他出现的地方就是焦点。

梭罗(luó)完(wán)全(quán)可(kě)以过富(fù)足,锦(jǐn)衣玉食(shí)的(de)生活。

他却走入(rù)了(le)瓦尔登湖,抛弃(qì)俗世中的关注与荣誉,独自一人过恬淡娴静的日子,独(dú)得(dé)一份怡然自得。

在这纷纷扰扰的城市之中(zhōng),我们(men)大都在马(mǎ)不(bù)停蹄的往前(qián)赶路,似乎连回(huí)头望望(wàng)的时间都没有。

到人生的(de)尽(jǐn)头之(zhī)时(shí),蓦(mò)然(rán)回首,过往(wǎng)的繁忙(máng)、忧(yōu)虑和烦(fán)恼,又有哪些真的是需要放(fàng)在心头的呢?

回归(guī)原(yuán)生态,回(huí)归生活,才(cái)能真(zhēn)正找(zhǎo)到属于自(zì)己的“桃花源”。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 最灿烂的烟火总是先坠落是什么歌,最灿烂的烟火总是先坠落是什么歌的歌词

评论

5+2=